Lyrics and translation Caparezza - Io diventerò qualcuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io diventerò qualcuno
Я стану кем-то
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
"нет":
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
хочешь
немного
поговорить
со
мной,
милочка,
найди
меня
в
MySpace.
Nel
dopoguerra
non
c'era
chi
После
войны
не
было
никого,
Urlava
nei
comizi
più
di
un
cherokee.
Кто
кричал
бы
на
митингах
громче,
чем
чероки.
Non
c′erano
tv
colme
di
Nembo
Kid
Не
было
телевизоров,
полных
Нэмбо
Кидом,
Né
radio
attive
come
nubi
a
Chernobyl.
Ни
радиоактивных,
как
облака
в
Чернобыле,
радио.
C'era
l'uomo
qualunque,
sostenuto
dal
Fronte
dell′Uomo
Qualunque.
Был
человек
обыкновенный,
поддерживаемый
Фронтом
Человека
Обыкновенного.
Nella
schiena
dei
partiti
affondò
le
unghie:
В
спины
партий
он
вонзал
свои
когти:
"Io
non
sono
di
destra
nè
di
sinistra,
sono
un
uomo
qualunque!
"Я
не
правый
и
не
левый,
я
обыкновенный
человек!
E
lo
stato
è
demagogo,
nel
sistema
bipolare
non
mi
ci
ritrovo."
И
государство
демагог,
в
биполярной
системе
я
себя
не
нахожу."
Oh,
ferma
tutto!
Devo
aver
avuto
un
herpes
Ох,
стоп!
Кажется,
у
меня
герпес,
Dato
che
questo
sfogo
non
mi
è
nuovo.
Ведь
эта
сыпь
мне
знакома.
Vivo
decenni
dopo
nello
stesso
clima
Я
живу
десятилетия
спустя
в
том
же
климате,
Che
su
questo
fuoco
getta
più
benzina
Который
подливает
масла
в
этот
огонь,
Ma
non
c′è
più
l'uomo
qualunque
Но
больше
нет
человека
обыкновенного,
Tutti
sono
qualcuno,
tutti
sono
in
vetrina.
Все
кем-то
стали,
все
на
витрине.
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
"нет":
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
хочешь
немного
поговорить
со
мной,
милочка,
найди
меня
в
MySpace.
Il
qualcunista
milita
in
una
banda
che
"Кем-то-ист"
состоит
в
банде,
которая
Prende
piede
se
la
prendi
sotto
gamba.
Набирает
силу,
если
ты
её
недооцениваешь.
Gode
come
te
quando
ti
stendi
sotto
Ramba
Он
кайфует,
как
и
ты,
когда
ты
разлеглась
под
Рэмбо,
Ma
è
talmente
finto
che
sembra
un
ologramma.
Но
он
настолько
фальшив,
что
похож
на
голограмму.
Partecipa
al
raduno
di
quelli
che
gridano
"Italia
uno!"
poco
prima
di
un
programma.
Участвует
в
сборище
тех,
кто
кричит
"Первый
канал!"
перед
началом
программы.
Scrive
recensioni
di
cd
nel
web
Пишет
рецензии
на
CD
в
интернете
E
non
distingue
Zenyatta
Mondatta
da
Ummagumma.
И
не
отличает
Zenyatta
Mondatta
от
Ummagumma.
È
una
farsa,
ha
una
cultura
scarsa
Это
фарс,
у
него
скудные
знания,
Ma
non
gli
basta
il
ruolo
della
comparsa.
Но
ему
недостаточно
роли
статиста.
Prima
parla
per
bocca
di
Giorgio
Bocca
Сначала
он
говорит
устами
Джорджо
Бокка,
Poi
la
pensa
come
Giampaolo
Pansa.
Потом
думает,
как
Джампаоло
Панса.
Lascia
nei
forum
commenti
di
boria
Оставляет
на
форумах
высокомерные
комментарии,
Ma
sì!,
sono
piccoli
momenti
di
gloria.
Ну
да!,
это
маленькие
моменты
славы.
Porta
avanti
una
staffetta
scorretta:
Ведет
нечестную
эстафету:
Non
passa
il
testimone
ma
passa
a
testimonial.
Не
передает
эстафетную
палочку,
а
становится
рекламным
лицом.
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
"нет":
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po'
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
хочешь
немного
поговорить
со
мной,
милочка,
найди
меня
в
MySpace.
"Il
Fronte
dell′Uomo
Qualcuno
è
il
primo
partito
di
questo
paese.
Grazie
e
arrivederci."
"Фронт
Человека-Кем-то
- ведущая
партия
этой
страны.
Спасибо
и
до
свидания."
Bene,
adesso
mister
e
miss
Хорошо,
теперь
мистер
и
мисс
Faranno
del
parlamento
la
Diaz
del
blitz.
Превратят
парламент
в
школу
Диаз
после
рейда.
Non
distinguono
il
Foglio
dal
Manifesto
Они
не
отличают
"Foglio"
от
"Manifesto",
Del
resto
io
non
distinguo
Libero
da
Gin
Fizz.
Впрочем,
я
не
отличаю
"Libero"
от
"Gin
Fizz".
La
democrazia
fa
la
fine
del
vip
Демократия
кончит,
как
VIP,
Che
ritrova
H.P.
sull'uscio
dell′hotel
Ritz.
Который
встречает
H.P.
на
пороге
отеля
Ritz.
E
siamo
tutti
nelle
mani
di
chi?
И
мы
все
в
чьих
руках?
Di
questi
che
per
diventare
qualcuno
cambiano
nick?
В
руках
тех,
кто
меняет
ники,
чтобы
стать
кем-то?
Si,
il
Fronte
dell'Uomo
Qualcuno
Да,
Фронт
Человека-Кем-то
Ha
voti
al
cubo,
mamma
che
dolore
al
culo,
lo
appuro
Имеет
голоса
в
кубе,
мама,
какая
боль
в
заднице,
я
убеждаюсь,
Se
questo
è
uno
scherzo
manca
di
sense
of
humor.
Если
это
шутка,
то
в
ней
нет
чувства
юмора.
Uh,
che
manrovescio!
Stiamo
seppellendo
nell'Endemol
generation.
Ух,
какой
удар!
Мы
погребены
в
поколении
Endemol.
Devo
aspettare
di
perdere
il
mio
diritto
di
voto
per
guadagnare
il
diritto
alla
nomination?
Мне
нужно
дождаться,
пока
я
потеряю
право
голоса,
чтобы
получить
право
на
номинацию?
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
"нет":
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
хочешь
немного
поговорить
со
мной,
милочка,
найди
меня
в
MySpace.
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
"нет":
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
хочешь
немного
поговорить
со
мной,
милочка,
найди
меня
в
MySpace.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! Feel free to leave feedback.