Lyrics and translation Caparezza - Io diventerò qualcuno
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
нет:
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
ты
хочешь
поговорить
со
мной,
я
должен
добавить
тебя
в
свой
MySpace.
Nel
dopoguerra
non
c'era
chi
В
послевоенное
время
не
было
тех,
кто
Urlava
nei
comizi
più
di
un
cherokee.
- Заорал
в
ответ
Чероки.
Non
c′erano
tv
colme
di
Nembo
Kid
Не
было
телевизора,
наполненного
Nembo
Kid
Né
radio
attive
come
nubi
a
Chernobyl.
Ни
радиоактивных,
как
облака
в
Чернобыле.
C'era
l'uomo
qualunque,
sostenuto
dal
Fronte
dell′Uomo
Qualunque.
Там
был
любой
человек,
поддерживаемый
лицом
любого
человека.
Nella
schiena
dei
partiti
affondò
le
unghie:
В
спину
партийцев
вонзились
ногти:
"Io
non
sono
di
destra
nè
di
sinistra,
sono
un
uomo
qualunque!
"Я
не
прав
и
не
Лев,
Я
обычный
человек!
E
lo
stato
è
demagogo,
nel
sistema
bipolare
non
mi
ci
ritrovo."
А
государство
демагогическое,
в
биполярную
систему
я
не
попадаю."
Oh,
ferma
tutto!
Devo
aver
avuto
un
herpes
Прекрати!
Должно
быть,
у
меня
был
герпес
Dato
che
questo
sfogo
non
mi
è
nuovo.
Потому
что
эта
отдушина
мне
не
нова.
Vivo
decenni
dopo
nello
stesso
clima
Я
живу
десятилетия
спустя
в
том
же
климате
Che
su
questo
fuoco
getta
più
benzina
Что
на
этот
огонь
бросает
больше
бензина
Ma
non
c′è
più
l'uomo
qualunque
Но
больше
нет
обычного
человека
Tutti
sono
qualcuno,
tutti
sono
in
vetrina.
Все-кто-то,
все-на
витрине.
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
нет:
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
ты
хочешь
поговорить
со
мной,
я
должен
добавить
тебя
в
свой
MySpace.
Il
qualcunista
milita
in
una
banda
che
Кто-то
воюет
в
банде,
которая
Prende
piede
se
la
prendi
sotto
gamba.
Она
прижмется,
если
ты
возьмешь
ее
под
ногу.
Gode
come
te
quando
ti
stendi
sotto
Ramba
Наслаждайтесь,
как
вы,
когда
вы
лежите
под
Рамбой
Ma
è
talmente
finto
che
sembra
un
ologramma.
Но
он
настолько
фальшивый,
что
выглядит
как
голограмма.
Partecipa
al
raduno
di
quelli
che
gridano
"Italia
uno!"
poco
prima
di
un
programma.
Примите
участие
в
митинге
тех,
кто
кричит
" Италия
один!"прямо
перед
программой.
Scrive
recensioni
di
cd
nel
web
Пишет
обзоры
компакт-дисков
в
интернете
E
non
distingue
Zenyatta
Mondatta
da
Ummagumma.
И
это
не
отличает
Zenyatta
Mondatta
от
Ummagumma.
È
una
farsa,
ha
una
cultura
scarsa
Это
фарс,
у
него
плохая
культура
Ma
non
gli
basta
il
ruolo
della
comparsa.
Но
ему
не
хватает
роли
внешности.
Prima
parla
per
bocca
di
Giorgio
Bocca
Первый
говорит
в
рот
Джорджио
рот
Poi
la
pensa
come
Giampaolo
Pansa.
Тогда
он
думает,
как
Giampaolo
Pansa.
Lascia
nei
forum
commenti
di
boria
Оставить
на
форуме
комментарии
Боря
Ma
sì!,
sono
piccoli
momenti
di
gloria.
Да!,
это
маленькие
моменты
славы.
Porta
avanti
una
staffetta
scorretta:
Вести
некорректную
эстафету:
Non
passa
il
testimone
ma
passa
a
testimonial.
Он
не
проходит
через
свидетеля,
а
проходит
через
свидетеля.
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
нет:
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po'
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
ты
хочешь
поговорить
со
мной,
я
должен
добавить
тебя
в
свой
MySpace.
"Il
Fronte
dell′Uomo
Qualcuno
è
il
primo
partito
di
questo
paese.
Grazie
e
arrivederci."
"Фронт
человека-это
первая
партия
этой
страны.
Спасибо
и
до
свидания."
Bene,
adesso
mister
e
miss
Ну,
теперь
Мистер
и
Мисс
Faranno
del
parlamento
la
Diaz
del
blitz.
В
парламенте
будет
Диас
из
блица.
Non
distinguono
il
Foglio
dal
Manifesto
Они
не
отличают
лист
от
манифеста
Del
resto
io
non
distinguo
Libero
da
Gin
Fizz.
В
остальном
я
не
отличаюсь
от
Джин
Физз.
La
democrazia
fa
la
fine
del
vip
Демократия
делает
конец
vip
Che
ritrova
H.P.
sull'uscio
dell′hotel
Ritz.
Он
застал
Х.
П.
На
пороге
отеля
"Ритц".
E
siamo
tutti
nelle
mani
di
chi?
И
мы
все
в
чьих
руках?
Di
questi
che
per
diventare
qualcuno
cambiano
nick?
Из
них,
которые,
чтобы
стать
кем-то,
меняют
Ника?
Si,
il
Fronte
dell'Uomo
Qualcuno
Да,
лицо
человека
кто-то
Ha
voti
al
cubo,
mamma
che
dolore
al
culo,
lo
appuro
У
него
есть
голоса
в
кубе,
мама,
что
боль
в
заднице,
я
это
делаю
Se
questo
è
uno
scherzo
manca
di
sense
of
humor.
Если
это
шутка,
не
хватает
чувства
юмора.
Uh,
che
manrovescio!
Stiamo
seppellendo
nell'Endemol
generation.
- Ах,
какой
манровешио!
Мы
похоронены
в
Эндемольском
поколении.
Devo
aspettare
di
perdere
il
mio
diritto
di
voto
per
guadagnare
il
diritto
alla
nomination?
Должен
ли
я
ждать,
чтобы
потерять
свое
право
голоса,
чтобы
получить
право
на
номинацию?
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
нет:
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
ты
хочешь
поговорить
со
мной,
я
должен
добавить
тебя
в
свой
MySpace.
Io
diventerò
qualcuno.
Я
стану
кем-то.
Non
studierò,
non
leggerò,
a
tutti
voi
dirò
di
no:
Не
буду
учиться,
не
буду
читать,
всем
вам
скажу
нет:
Ecco
perché
diventerò
qualcuno.
Вот
почему
я
стану
кем-то.
Se
vuoi
parlare
un
po′
con
me
ti
devo
addare
al
mio
MySpace.
Если
ты
хочешь
поговорить
со
мной,
я
должен
добавить
тебя
в
свой
MySpace.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! Feel free to leave feedback.