Caparezza - Prisoner 709 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caparezza - Prisoner 709




Seven, nine
Семь, девять
Seven, nine
Семь, девять
Seven, o nine
Семь, или девять
Seven, o nine
Семь, или девять
Seven, o nine
Семь, или девять
Seven, o nine
Семь, или девять
Nel buio di una galera dalle barre chiuse
В темноте галеры с закрытыми прутьями
Non immaginiamo la catena ma le piume
Мы не представляем себе цепь, но перья
Passano le guardie tra file di facce mute
Проходят охранники между рядами немых лиц
Ci mordiamo lingue come capesante crude
Мы кусаем языки, как сырые гребешки
Scordati qui, sullo scaffale di un porta CD, che delusione
Забудьте здесь, на полке компакт-диска, какое разочарование
La casa di reclusione, pressati fino alla nausea, alla repulsione
Тюремный дом, прижатый до тошноты, до отвращения
Chiamami "Opera" che mi danno la prigione, niente premio Nobel
Назовите меня "опера", которые дают мне тюрьму, без Нобелевской премии
Segui la mia traccia feromone, 709
Следуйте за моим феромоном, 709
Io sono il disco, non chi lo canta
Я диск, а не тот, кто его поет
Sto in una gabbia e mi avvilisco
Я стою в клетке и унижаюсь
Il futuro sopprime colui che negli occhi lo guarda
Будущее подавляет того, кто смотрит ему в глаза
È un basilisco
Это Василиск
Qua tutto cambia, prima tra i santi, dopo sei l'anticristo
Здесь все меняется, сначала среди святых, потом ты Антихрист
Ho un buco in pancia, qua non si mangia, neanche gli avanzi, visto?
У меня дырка в животе, здесь не едят, даже объедки, видишь?
Prigioniero come fu mio padre nel braccio del 12-10
Пленником, каким был мой отец в руке отца.
33 giri nell'atrio, viaggi psicotici, sfregi
33 круга в атриуме, психотические путешествия, шрам
Portava un solco dentro che io non avrò mai
Он нес борозду внутри, что я никогда не буду
Ho solo un numero sul petto: seven o nine!
У меня на груди только одно число: семь или девять!
(Seven)
(Семь)
Seven o nine
Семь или девять
(O nine)
(Или девять)
Quiete non hai
Тишины у вас нет
(Seven)
(Семь)
Seven o nine
Семь или девять
(O nine)
(Или девять)
Quiete non hai
Тишины у вас нет
Dal fine dell'hi-fi, alla fine pena mai
С конца hi-fi, в конце стоит никогда
(Seven)
(Семь)
Seven o nine
Семь или девять
(O nine)
(Или девять)
Quiete non hai
Тишины у вас нет
Sulla targhetta l'agente legge la cifra: seven o nine
На табличке агент читает цифру: семь или девять
Il contatore o la muerte, è la legge della cifra
Счетчик или La muerte, это закон цифры
Oggi che la rete è l'unica, io giro con amo e lenza, ma
Сегодня, что сеть единственная, я катаюсь с крюком и лески, но
La gente ascolta la musica, non ascolta la coerenza
Люди слушают музыку, а не слушают последовательность
E sono mariuolo avido tra tanti ladri d'oro, platino e diamanti
И я жадный мариуоло среди многих воров золота, платины и алмазов
Io mi immolo perché ho davanti il mio ruolo che mi inchioda, rabbi
Я погружен в себя, потому что передо мной моя роль, которая прибивает меня, рабби
E non sono più di moda, Calvin, sul mio conto slogan blandi
И я больше не в моде, Кальвин, на мой счет мягкие лозунги
Chiudi un occhio, quindi gioca a dardi
Закройте один глаз, затем играйте в дартс
Con il mio di volto, non di Giovanardi
С моим лицом, а не Джованарди
Io copia fisica, in custodia cautelare rigida o digipack
Я физическое копирование, под строгим надзором или digipack
Chi mi vuole far visita, digita
Кто хочет меня навестить, наберите
Ho meno spazio che in una classifica minicar
У меня меньше места, чем в рейтинге minicar
Sulle mie note qualcuno ci sniffa strisce di chimica
На моих заметках кто-то нюхает полоски химии
Musica pericolosa per finta: strisce di Kriminal
Опасная музыка для притворства: полосы Kriminal
Ho un titolo di studio stampato su copertina
У меня есть название студии, напечатанное на обложке
Ma non mi prende nessuno
Но меня никто не берет
Qua non è più come prima
Здесь уже не так, как раньше
Cerco me stesso, quindi un supporto che ormai nessuno può darmi
Я ищу себя, поэтому поддержка, которую теперь никто не может мне дать
Puoi contarci, seven o nine!
Можешь считать, семь или девять!
(Seven)
(Семь)
Seven o nine
Семь или девять
(O nine)
(Или девять)
Quiete non hai
Тишины у вас нет
(Seven)
(Семь)
Seven o nine
Семь или девять
(O nine)
(Или девять)
Quiete non hai
Тишины у вас нет
Dal fine dell'hi-fi, alla fine pena mai
С конца hi-fi, в конце стоит никогда
(Seven)
(Семь)
Seven o nine
Семь или девять
(O nine)
(Или девять)
Quiete non hai
Тишины у вас нет
Dal fine dell'hi-fi
С конца hi-fi
Alla fine pena mai
В конце концов стоит никогда
Hai la fine, penna e il mic
У вас есть конец, ручка и микрофон
Quindi fila, impenna, vai!
Так что вперед, вперед, вперед!
E allora sto tra detenuti
И тогда я среди заключенных
Non da me temuti
Не от меня боялись
Voglia di elevare i contenuti
Хотите поднять содержание
Scale che non si permette Muti
Лестницы, которые не позволяют немой
Prevedo futuro, Baba Vanga
Я предсказываю будущее, Баба Ванга
Decedo sicuro, pala vanga
Я уверен, лопата лопата
Porto nelle vene tanta rabbia
У меня в жилах столько гнева
Non so contenere la valanga
Я не могу сдержать лавину
Seven, o nine
Семь, или девять
Seven, o nine
Семь, или девять
Seven, o nine
Семь, или девять
Seven, o nine
Семь, или девять





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! Feel free to leave feedback.