Lyrics and translation Capaz - No Había Plan
Oye
primo,
el
asesino,
Слушай,
детка,
убийца,
De
estilos
tuyos,
está
aquí
de
nuevo,
Твоих
стилей,
снова
здесь,
Estoy
que
lo
tiro,
no
voy
de
divo,
Я
выкладываюсь
на
полную,
не
зазнаюсь,
Paseo
mi
voz
igual
que
el
que
pasea
el
carro,
Вожу
свой
голос,
как
другие
свою
машину,
Con
buen
descargo,
nací
pa'
fotos,
С
хорошим
разрядом,
рождён
для
фото,
Eso
nunca
fue
un
suplicio,
Это
никогда
не
было
мучением,
El
jugueteo
se
volvió
un
vicio,
y
luego
un
escándalo,
Игрушка
стала
навязчивой
идеей,
а
потом
и
скандалом,
Lo
que
damos
es
demasia'o
puro,
pavo,
То,
что
мы
даём,
слишком
чисто,
детка,
No
está
a
la
venta
y
por
supuesto,
no
pu'es
compararlo,
Не
продаётся
и,
конечно,
не
сравнится,
Ninguna
novedad
en
lo
que
va,
Никаких
новостей
в
том,
как
всё
идёт,
Joder
no
me
lo
creo,
a
la
cárcel
van
a
robar,
Чёрт
возьми,
не
верю,
в
тюрьму
воруют,
Lo
siento,
estás
lejos
de
ser
el
mejor,
Извини,
но
ты
далёк
от
лучшего,
Es
más,
no
estás
puesto
al
día,
Более
того,
ты
не
в
курсе
последних
событий,
Hace
mucho
que
no
brillas,
Ты
давно
не
блистал,
Y
tú
lo
sabes,
que
hay
que
tener
el
pie
puesto
en
la
calle,
А
ты
знаешь,
что
нужно
держать
ногу
на
улице,
Hasta
el
dentista
a
veces
tiene
caries,
Даже
у
дантиста
иногда
бывает
кариес,
Un
descuido
y
pierdes,
no
haces
caso,
Одна
оплошность,
и
ты
проиграешь,
не
обращаешь
внимания,
Empiezas
a
sondar
a
Mr.
Randy
Watson,
Ты
начинаешь
походить
на
мистера
Рэнди
Уотсона,
Tu
chica
en
mí
ha
visto
algo,
Твоя
девушка
что-то
увидела
во
мне,
Pero
esa
puerta
yo
no
la
abro,
Но
я
эту
дверь
не
открою,
Tampoco
dejo
al
fan
con
dientes
largos,
Я
тоже
не
оставляю
фаната
с
пустыми
руками,
Yo
el
vampiro
del
pálpito,
Я
вампир
трепета,
Te
deja
listo
como
black
widow,
Оставлю
тебя
как
чёрную
вдову,
Así
el
caso
describo,
Так
описываю
дело,
Aquí
sigo,
al
menos
mira
aún
vivo,
Я
здесь,
по
крайней
мере,
ещё
жив,
Mira
por
donde,
algo
que
celebrar,
Вот,
что
отметить,
No
había
plan,
plan,
plan...
Плана
не
было,
плана,
плана...
No
veo
oxido,
pues
tengo
el
fuelle
de
un
crio,
Ржавчины
не
вижу,
ведь
у
меня
есть
сила
ребёнка,
Si
mi
carrera
fuera
una
chica
sería
un
pibón,
Если
бы
моя
карьера
была
девушкой,
она
была
бы
красоткой,
Nunca
me
bajo
la
autoestima
si
eso
lo
sé
yo,
Я
никогда
не
теряю
самооценку,
если
это
знаю
я,
Si
no
me
quiero
a
mí,
pues
quién
si
no,
Если
я
не
люблю
себя,
то
кто
ещё,
Tú
ni
de
coña
tienes
lo
que
el
tito
todo
el
rato
vino
dando,
У
тебя
и
рядом
нет
того,
что
я
всё
время
даю,
Un
autógrafo
en
tu
zona
cuando
voy
pasando,
Автограф
в
твоём
районе,
когда
я
иду
мимо,
Toma
la
traca,
como
La
Mala,
Получай
удар,
как
La
Mala,
Hay
demasia'o
flow
que
dar
papá,
Есть
слишком
много
потока,
детка,
Mejor
que
dos
opciones
tres,
Лучше
трёх
вариантов
два,
¿Quieres
que
cambie?
Ahora
te
digo,
Хочешь,
чтобы
я
изменился?
Сейчас
скажу,
Lo
máximo
que
puedo
cambiar
es
de
domicilio,
Максимум,
что
я
могу
изменить,
— это
место
жительства,
Si
voy
chulo,
yo
no
me
puse
este
escudo,
Если
я
крутой,
я
не
надевал
этот
щит,
Me
lo
pusieron
otros,
es
más
me
obligaron,
Мне
его
надели
другие,
более
того,
заставили,
Pero
hoy
todo
OK,
yo
soy
mi
propio
rey,
Но
сегодня
всё
в
порядке,
я
сам
себе
король,
Me
enchufo
Prince
y
me
inspiro,
Purple
rain,
Включаю
Prince
и
вдохновляюсь,
Purple
rain,
En
mis
manos
el
pecado
está
marcado,
В
моих
руках
отмечен
грех,
Por
puras
vivencias
del
pasado,
Из-за
чистого
прошлого,
Que
no
puedo
contar,
y
ni
debo
contar,
О
котором
я
не
могу
и
не
должен
рассказывать,
El
que
quiera
se
compre
un
libro,
ya
te
digo,
Кто
хочет,
купите
мне
книгу,
я
тебе
говорю,
Mi
lobo
está
en
la
luna,
no
lo
olvides,
Мой
волк
на
луне,
не
забывай,
Él
te
sigue
pa'tras
tuya,
Он
следует
за
тобой,
Ya
no
me
vale
que
me
digas
que
rapeo
bien,
Мне
уже
не
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
я
хорошо
читаю
рэп,
Sabes
que
tengo
mucho
más
que
esos
calificativos.
Ты
знаешь,
что
у
меня
гораздо
больше,
чем
эти
характеристики.
Ya
no
me
vale
que
me
digas
que
rapeo
bien,
Мне
уже
не
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
я
хорошо
читаю
рэп,
Sabes
que
tengo
mucho
más
que
esos
calificativos.
Ты
знаешь,
что
у
меня
гораздо
больше,
чем
эти
характеристики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Garcia Garci-nuno, Rafael Fernandez Palenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.