Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Vivir
Willst du leben
Era
una
chica
fina,
Sie
war
ein
feines
Mädchen,
Ni
te
imaginas
la
de
pretendientes
que
le
brotaban
por
las
esquinas,
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
viele
Verehrer
ihr
an
jeder
Ecke
nachliefen,
Paralizaba
el
mundo,
¡guau!,
Sie
lähmte
die
Welt,
wow!
Su
meta
era
sencilla:
casarse
con
un
empresario,
eso
deci'a
Ihr
Ziel
war
einfach:
einen
Unternehmer
heiraten,
das
sagte
sie
Ahorrarse
el
trabajar,
ser
madre
sobre
seguro
Sich
das
Arbeiten
sparen,
abgesichert
Mutter
sein
Y
no
preocuparse
jama's
de
no
tener
un
duro,
Und
sich
niemals
Sorgen
machen
müssen,
kein
Geld
zu
haben,
Aprovechar
los
viajes
de
empresa
del
chico
para
estar
sola,
Die
Geschäftsreisen
des
Typen
nutzen,
um
allein
zu
sein,
Vivir
en
lo
superficial
con
tal
de
estar
lejos
de
una
soga,
Im
Oberflächlichen
leben,
nur
um
weit
weg
von
einem
Strick
zu
sein,
Sin
siquiera
tocar
la
escoba,
Ohne
auch
nur
den
Besen
anzurühren,
Para
eso
esta'
la
limpiadora,
y
si
entra
hambre
se
cena
fuera,
Dafür
gibt's
die
Putzfrau,
und
wenn
man
Hunger
hat,
isst
man
auswärts,
Y
en
el
caso
de
que
el
plan
saliese
mal
Und
falls
der
Plan
schiefgeht,
Dispondría
de
una
paga
mensual
desorbitada,
Hätte
sie
eine
exorbitante
monatliche
Zahlung,
Chica
decorativa,
no
rinde
cuentas
a
nadie,
Dekoratives
Mädchen,
sie
legt
niemandem
Rechenschaft
ab,
Esta'
sola,
ni
siquiera
tiene
amigas,
Sie
ist
allein,
sie
hat
nicht
einmal
Freundinnen,
El
se
ve
con
varias,
una
en
Barcelona,
otra
en
Canarias
Er
trifft
sich
mit
mehreren,
eine
in
Barcelona,
eine
andere
auf
den
Kanaren
Pero
da
igual,
regala
joyas,
Aber
egal,
er
schenkt
Schmuck,
"Así'
si'
que
se
vive
bien",
pensaba,
"So
lässt
es
sich
gut
leben",
dachte
sie,
Sin
nada
que
hacer
salvo
rascarse
el
coño
la
pava,
Nichts
zu
tun,
außer
sich
am
Schritt
zu
kratzen,
die
Tussi,
Nada
ma's
machista
en
la
vida
que
ser
florero
por
dinero
Nichts
ist
im
Leben
sexistischer,
als
eine
Geldblume
zu
sein,
Donando
tu
cuerpo,
que
es
lo
primero,
chica.
Deinen
Körper
herzugeben,
das
ist
das
Erste,
Mädchen.
Quieres
vivir,
quieres
vivir
una
vida
fa'cil
por
dinero
y
ser
feliz,
Du
willst
leben,
du
willst
ein
einfaches
Leben
für
Geld
leben
und
glücklich
sein,
Quieres
vivir,
quieres
vivir
sin
ningún
tipo
de
complicaciones
en
una
nube,
chica,
Du
willst
leben,
du
willst
ohne
jegliche
Komplikationen
in
einer
Wolke
leben,
Mädchen,
Quieres
vivir,
quieres
vivir
una
vida
fa'cil
por
dinero
y
ser
feliz,
Du
willst
leben,
du
willst
ein
einfaches
Leben
für
Geld
leben
und
glücklich
sein,
Quieres
vivir,
quieres
vivir
sin
ningu'n
tipo
de
complicaciones
en
una
nube.
Du
willst
leben,
du
willst
ohne
jegliche
Komplikationen
in
einer
Wolke
leben.
Otro
caso
es
el
de
esta
chica,
obsesionada
con
las
operaciones
este'ticas
Ein
anderer
Fall
ist
der
dieses
Mädchens,
besessen
von
Schönheitsoperationen,
Que
empezaron
con
implantes
de
mama
y
quiso
ma's,
Die
mit
Brustimplantaten
begannen,
und
sie
wollte
mehr,
Fue
un
regalo
chulo
de
su
marido
el
vividor,
Es
war
ein
tolles
Geschenk
ihres
Mannes,
des
Lebemanns,
Le
puso
120
de
pecho,
dos
globos
gordos,
reafirmaban
su
seguridad,
Er
gab
ihr
120er
Brust,
zwei
dicke
Ballons,
sie
stärkten
ihr
Selbstbewusstsein,
Meses
después
le
exige
un
culo
nuevo,
Monate
später
verlangt
sie
einen
neuen
Hintern,
El
que
anuncia
J.
Lo,
para
sí
lucirlo,
Den,
den
J.Lo
anpreist,
um
ihn
selbst
zur
Schau
zu
stellen,
él
pasa
la
visa
como
si
nada
y
listo,
Er
zieht
die
Karte
durch,
als
wäre
es
nichts,
und
fertig,
Nalgas
nuevas
para
lucirlas
andando
por
la
acera,
Neues
Gesäß,
um
es
beim
Gehen
auf
dem
Bürgersteig
zur
Schau
zu
stellen,
Mujer
de
goma,
parece
una
puta
broma,
Gummifrau,
es
scheint
wie
ein
schlechter
Scherz,
Sin
ningu'n
tipo
de
ejercicios
so'lo
con
lipos
se
entona,
Ohne
jegliche
Übungen,
nur
mit
Fettabsaugung
wird
sie
straff,
Mientras
tanto,
él
se
fija
metas,
se
fija
en
otras,
Währenddessen
setzt
er
sich
Ziele,
er
schaut
sich
andere
an,
La
estupidez
del
hombre
y
sus
facetas,
Die
Dummheit
des
Mannes
und
seine
Facetten,
Lo
se',
esta
demanda
es
culpa
nuestra,
Ich
weiß,
diese
Nachfrage
ist
unsere
Schuld,
Los
hombres
se
tragan
lo
que
publicitan,
eso
nos
excita
Männer
schlucken,
was
beworben
wird,
das
erregt
uns
Lo
que
os
decía,
la
historia
sigue,
Was
ich
euch
sagte,
die
Geschichte
geht
weiter,
Ella
le
pide
unos
retoques
de
botox,
rejuvenecer
varios
años
Sie
bittet
ihn
um
ein
paar
Botox-Korrekturen,
um
mehrere
Jahre
jünger
auszusehen
De
paso
implantarse
labios
de
silicona,
Und
sich
dabei
Silikonlippen
implantieren
zu
lassen,
Se
los
puso
como
siempre,
en
cero
coma,
en
menos
de
una
hora,
Er
hat
sie
ihr
wie
immer
gemacht,
in
null
Komma
nichts,
in
weniger
als
einer
Stunde,
Al
año
el
tipo
se
arruino',
su
empresa
quebro',
Nach
einem
Jahr
war
der
Typ
ruiniert,
seine
Firma
ging
pleite,
Toda
la
carne
de
ella
cayo',
no
había
para
revisiones
Ihr
ganzes
Fleisch
fiel
ab,
es
gab
kein
Geld
für
Nachuntersuchungen
Desilusión
al
no
poder
pasar
por
mantenimiento,
Enttäuschung,
weil
sie
sich
keine
Wartung
leisten
konnte,
Empezaron
a
odiarse,
el
pidio'
su
divorcio,
Sie
begannen
sich
zu
hassen,
er
reichte
die
Scheidung
ein,
Es
solo
un
caso
de
entre
tantos
cuando
todo
se
desploma,
Es
ist
nur
einer
von
vielen
Fällen,
wenn
alles
zusammenbricht,
Ella
sentada
en
el
juicio
siendo
otra
puta
persona.
Sie
saß
im
Gerichtssaal
und
war
eine
völlig
andere
Person.
Quieres
vivir,
quieres
vivir
una
vida
fa'cil
por
dinero
y
ser
feliz,
Du
willst
leben,
du
willst
ein
einfaches
Leben
für
Geld
leben
und
glücklich
sein,
Quieres
vivir,
quieres
vivir
sin
ningún
tipo
de
complicaciones
en
una
nube,
chica,
Du
willst
leben,
du
willst
ohne
jegliche
Komplikationen
in
einer
Wolke
leben,
Mädchen,
Quieres
vivir,
quieres
vivir
una
vida
fa'cil
por
dinero
y
ser
feliz,
Du
willst
leben,
du
willst
ein
einfaches
Leben
für
Geld
leben
und
glücklich
sein,
Quieres
vivir,
quieres
vivir
sin
ningu'n
tipo
de
complicaciones
en
una
nube.
Du
willst
leben,
du
willst
ohne
jegliche
Komplikationen
in
einer
Wolke
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.