Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Flor e o Navio
Die Blume und das Schiff
De
carona
pro
futuro
Per
Anhalter
in
die
Zukunft
Será
que
a
gente
vai
estar
tão
bem?
Ob
es
uns
wohl
so
gut
gehen
wird?
Já
foram
pedras
no
caminho
Es
gab
schon
Steine
auf
dem
Weg
A
frente
já
supõem
espinhos
também
Vor
uns
liegen
vermutlich
auch
Dornen
(Uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh-uh)
Não
faz
mal
se
a
situação
te
leva
além
Macht
nichts,
wenn
die
Situation
dich
weiterbringt
O
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
Das
Schiff,
das
zum
Hafen
fährt,
kommt
gut
an
Ele
chega
bem
Es
kommt
gut
an
De
carona
pro
futuro
Per
Anhalter
in
die
Zukunft
Será
que
a
gente
vai
estar
tão
bem?
Ob
es
uns
wohl
so
gut
gehen
wird?
Já
foram
pedras
no
caminho
Es
gab
schon
Steine
auf
dem
Weg
A
frente
já
supõem
espinhos
também
Vor
uns
liegen
vermutlich
auch
Dornen
Há
um
vislumbre
além
do
muro
Es
gibt
einen
Schimmer
jenseits
der
Mauer
Um
vilarejo
de
onde
ninguém
vem
Ein
Dörfchen,
aus
dem
niemand
kommt
Com
fé
enfrenta-se
o
escuro
Mit
Glauben
trotzt
man
der
Dunkelheit
Toda
reza
tem
um
fim
e
um
amém
Jedes
Gebet
hat
ein
Ende
und
ein
Amen
Não
faz
mal
se
a
situação
te
leva
além
Macht
nichts,
wenn
die
Situation
dich
weiterbringt
O
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
Das
Schiff,
das
zum
Hafen
fährt,
kommt
gut
an
Uma
flor
que
tinha
espinho
se
perdeu,
(onde
está?)
Eine
Blume,
die
Dornen
hatte,
ist
verloren
gegangen,
(wo
ist
sie?)
Mas
o
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
Aber
das
Schiff,
das
zum
Hafen
fährt,
kommt
gut
an
Não
faz
mal
se
a
situação
te
leva
além
Macht
nichts,
wenn
die
Situation
dich
weiterbringt
O
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
Das
Schiff,
das
zum
Hafen
fährt,
kommt
gut
an
Uma
flor
que
tinha
espinho
se
perdeu,
(onde
está?)
Eine
Blume,
die
Dornen
hatte,
ist
verloren
gegangen,
(wo
ist
sie?)
Mas
o
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
Aber
das
Schiff,
das
zum
Hafen
fährt,
kommt
gut
an
Segue
o
caminhar
Geh
weiter
Segue
o
caminhar
Geh
weiter
Segue
o
caminhar
Geh
weiter
Como
todos
nós
Wie
wir
alle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta
Album
Gigante
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.