Capela - Luz do Candieiro - translation of the lyrics into German

Luz do Candieiro - Capelatranslation in German




Luz do Candieiro
Licht des Leuchters
Eu vim aqui pra agradecer
Ich kam hierher, um zu danken
Cada minuto que eu estive com você
Für jede Minute, die ich mit dir verbracht habe
Sabendo que posso levar
Wissend, dass ich mitnehmen kann
O que aprendi até aqui vou carregar comigo
Was ich bis hierher gelernt habe, werde ich mit mir tragen
Eu vim aqui pra agradecer
Ich kam hierher, um zu danken
Cada minuto que eu estive com você
Für jede Minute, die ich mit dir verbracht habe
Sabendo que eu posso levar
Wissend, dass ich mitnehmen kann
O que aprendi até aqui vou carregar comigo
Was ich bis hierher gelernt habe, werde ich mit mir tragen
Vou carregar comigo
Ich werde es mit mir tragen
Quando a vida tende a chacoalhar
Wenn das Leben dazu neigt zu erschüttern
Cada pedaço do seu mundo
Jedes Stück deiner Welt
Vai ver cidades desmoronarem
Wirst du Städte einstürzen sehen
Presenciando a queda de todo lugar seguro
Den Zusammenbruch jedes sicheren Ortes miterleben
Mas se ainda não percebeu
Aber wenn du es noch nicht bemerkt hast
Tudo faz parte de um plano do destino
Alles ist Teil eines Plans des Schicksals
Não um lado ruim
Es gibt keine schlechte Seite
Tudo vem pra ensinar
Alles kommt, um zu lehren
Tanta coisa pra aprender
So viel zu lernen
Eu vim aqui pra agradecer
Ich kam hierher, um zu danken
Cada minuto que eu estive com você
Für jede Minute, die ich mit dir verbracht habe
Sabendo que posso levar
Wissend, dass ich mitnehmen kann
O que aprendi até aqui vou carregar comigo
Was ich bis hierher gelernt habe, werde ich mit mir tragen
Eu vim aqui pra agradecer
Ich kam hierher, um zu danken
Cada minuto que eu estive com você
Für jede Minute, die ich mit dir verbracht habe
Sabendo que eu posso levar
Wissend, dass ich mitnehmen kann
O que aprendi até aqui vou carregar comigo
Was ich bis hierher gelernt habe, werde ich mit mir tragen
Estamos distantes
Wir sind weit entfernt
E ao mesmo tempo tão perto
Und gleichzeitig so nah
De tudo que aniquila
An allem, was vernichtet
E tudo que constrói
Und allem, was aufbaut
Estamos distantes, distantes
Wir sind weit entfernt, weit entfernt
E ao mesmo tempo tão perto
Und gleichzeitig so nah
Tudo que aniquila
An allem, was vernichtet
E tudo que constrói
Und allem, was aufbaut
Não um lado ruim
Es gibt keine schlechte Seite
Tudo vem pra ensinar
Alles kommt, um zu lehren
Tanta coisa pra aprender
So viel zu lernen
Agradecer e aceitar
Zu danken und zu akzeptieren
O destino acendeu
Das Schicksal hat entzündet
O candieiro que conduz
Den Leuchter, der führt
à outros tempos, outra era
Zu anderen Zeiten, einer anderen Ära
Eu vim aqui pra agradecer
Ich kam hierher, um zu danken
Cada minuto que eu estive com você
Für jede Minute, die ich mit dir verbracht habe
Sabendo que posso levar
Wissend, dass ich mitnehmen kann
O que aprendi até aqui vou carregar comigo
Was ich bis hierher gelernt habe, werde ich mit mir tragen
Eu vim aqui pra agradecer
Ich kam hierher, um zu danken
Cada minuto que eu estive com você
Für jede Minute, die ich mit dir verbracht habe
Sabendo que eu posso levar
Wissend, dass ich mitnehmen kann
O que aprendi até aqui vou carregar comigo
Was ich bis hierher gelernt habe, werde ich mit mir tragen





Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta


Attention! Feel free to leave feedback.