Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz do Candieiro
Licht des Leuchters
Eu
vim
aqui
pra
agradecer
Ich
kam
hierher,
um
zu
danken
Cada
minuto
que
eu
estive
com
você
Für
jede
Minute,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Sabendo
que
posso
levar
Wissend,
dass
ich
mitnehmen
kann
O
que
aprendi
até
aqui
vou
carregar
comigo
Was
ich
bis
hierher
gelernt
habe,
werde
ich
mit
mir
tragen
Eu
vim
aqui
pra
agradecer
Ich
kam
hierher,
um
zu
danken
Cada
minuto
que
eu
estive
com
você
Für
jede
Minute,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Sabendo
que
eu
posso
levar
Wissend,
dass
ich
mitnehmen
kann
O
que
aprendi
até
aqui
vou
carregar
comigo
Was
ich
bis
hierher
gelernt
habe,
werde
ich
mit
mir
tragen
Vou
carregar
comigo
Ich
werde
es
mit
mir
tragen
Quando
a
vida
tende
a
chacoalhar
Wenn
das
Leben
dazu
neigt
zu
erschüttern
Cada
pedaço
do
seu
mundo
Jedes
Stück
deiner
Welt
Vai
ver
cidades
desmoronarem
Wirst
du
Städte
einstürzen
sehen
Presenciando
a
queda
de
todo
lugar
seguro
Den
Zusammenbruch
jedes
sicheren
Ortes
miterleben
Mas
se
ainda
não
percebeu
Aber
wenn
du
es
noch
nicht
bemerkt
hast
Tudo
faz
parte
de
um
plano
do
destino
Alles
ist
Teil
eines
Plans
des
Schicksals
Não
há
um
lado
ruim
Es
gibt
keine
schlechte
Seite
Tudo
vem
pra
ensinar
Alles
kommt,
um
zu
lehren
Tanta
coisa
pra
aprender
So
viel
zu
lernen
Eu
vim
aqui
pra
agradecer
Ich
kam
hierher,
um
zu
danken
Cada
minuto
que
eu
estive
com
você
Für
jede
Minute,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Sabendo
que
posso
levar
Wissend,
dass
ich
mitnehmen
kann
O
que
aprendi
até
aqui
vou
carregar
comigo
Was
ich
bis
hierher
gelernt
habe,
werde
ich
mit
mir
tragen
Eu
vim
aqui
pra
agradecer
Ich
kam
hierher,
um
zu
danken
Cada
minuto
que
eu
estive
com
você
Für
jede
Minute,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Sabendo
que
eu
posso
levar
Wissend,
dass
ich
mitnehmen
kann
O
que
aprendi
até
aqui
vou
carregar
comigo
Was
ich
bis
hierher
gelernt
habe,
werde
ich
mit
mir
tragen
Estamos
distantes
Wir
sind
weit
entfernt
E
ao
mesmo
tempo
tão
perto
Und
gleichzeitig
so
nah
De
tudo
que
aniquila
An
allem,
was
vernichtet
E
tudo
que
constrói
Und
allem,
was
aufbaut
Estamos
distantes,
distantes
Wir
sind
weit
entfernt,
weit
entfernt
E
ao
mesmo
tempo
tão
perto
Und
gleichzeitig
so
nah
Tudo
que
aniquila
An
allem,
was
vernichtet
E
tudo
que
constrói
Und
allem,
was
aufbaut
Não
há
um
lado
ruim
Es
gibt
keine
schlechte
Seite
Tudo
vem
pra
ensinar
Alles
kommt,
um
zu
lehren
Tanta
coisa
pra
aprender
So
viel
zu
lernen
Agradecer
e
aceitar
Zu
danken
und
zu
akzeptieren
O
destino
acendeu
Das
Schicksal
hat
entzündet
O
candieiro
que
conduz
Den
Leuchter,
der
führt
à
outros
tempos,
outra
era
Zu
anderen
Zeiten,
einer
anderen
Ära
Eu
vim
aqui
pra
agradecer
Ich
kam
hierher,
um
zu
danken
Cada
minuto
que
eu
estive
com
você
Für
jede
Minute,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Sabendo
que
posso
levar
Wissend,
dass
ich
mitnehmen
kann
O
que
aprendi
até
aqui
vou
carregar
comigo
Was
ich
bis
hierher
gelernt
habe,
werde
ich
mit
mir
tragen
Eu
vim
aqui
pra
agradecer
Ich
kam
hierher,
um
zu
danken
Cada
minuto
que
eu
estive
com
você
Für
jede
Minute,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Sabendo
que
eu
posso
levar
Wissend,
dass
ich
mitnehmen
kann
O
que
aprendi
até
aqui
vou
carregar
comigo
Was
ich
bis
hierher
gelernt
habe,
werde
ich
mit
mir
tragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta
Album
Gigante
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.