Lyrics and German translation Capela - O Limbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
o
trem
parar
ali
na
próxima
estação
Wenn
der
Zug
dort
am
nächsten
Bahnhof
hält
Tempo
de
rever
e
por
as
coisas
no
lugar
Zeit,
zu
überdenken
und
die
Dinge
zu
ordnen
O
que
já
passou
se
foi
pra
nunca
mais
voltar
Was
vergangen
ist,
ist
für
immer
vorbei
E
o
que
espera
à
frente
é
assimilar
e
acostumar
Und
was
vor
uns
liegt,
muss
man
annehmen
und
sich
daran
gewöhnen
Será
que
o
trem
me
leva?
Ob
der
Zug
mich
wohl
mitnimmt?
Será
que
o
trem
sou
eu?
Ob
ich
wohl
der
Zug
bin?
Às
vezes
eu
me
sinto
a
estação
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
der
Bahnhof
Não
encontra-se
morada
em
peito
que
já
se
alugou
Man
findet
keine
Heimat
in
einer
Brust,
die
sich
bereits
vermietet
hat
Aproveita
a
estrada
e
leva
dela
o
que
marcou
Genieße
die
Reise
und
nimm
das
mit,
was
dich
geprägt
hat
O
que
já
passou
se
foi
pra
nunca
mais
voltar
Was
vergangen
ist,
ist
für
immer
vorbei
E
o
que
espera
à
frente
é
assimilar
e
acostumar
Und
was
vor
uns
liegt,
muss
man
annehmen
und
sich
daran
gewöhnen
Será
que
o
trem
me
leva?
Ob
der
Zug
mich
wohl
mitnimmt?
Será
que
o
trem
sou
eu?
Ob
ich
wohl
der
Zug
bin?
Às
vezes
eu
me
sinto
a
estação
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
der
Bahnhof
Existe
uma
infinidade
de
coisas
Es
gibt
eine
Unendlichkeit
von
Dingen
Em
cada
sombra
de
ponteiro
In
jedem
Schatten
eines
Zeigers
Em
cada
pote
In
jedem
Topf
Em
cada
sonho!
In
jedem
Traum!
Em
cada,
em
cada,
em
cada
In
jedem,
in
jedem,
in
jedem
Será
que
o
trem
me
leva?
Ob
der
Zug
mich
wohl
mitnimmt?
Será
que
o
trem
sou
eu?
Ob
ich
wohl
der
Zug
bin?
Às
vezes
eu
me
sinto
a
estação
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
der
Bahnhof
O
limbo,
a
estação
Der
Limbus,
der
Bahnhof
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta
Attention! Feel free to leave feedback.