Capela - Tiquetaqueando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capela - Tiquetaqueando




Tiquetaqueando
Тиканье
Rindo de mim
Смеёшься надо мной.
Páginas de um livro virando até chegar no fim
Страницы книги переворачиваются, пока не дойдут до конца.
Rindo pra mim
Улыбаешься мне.
Lágrimas de um lírio rolando até
Слёзы лилии катятся, пока…
Tiquetaqueava o relógio
Тикает часы,
Tralha, trilho, trilha afora
По шпалам, по рельсам, по дороге.
Meu sorriso é passageiro
Моя улыбка мимолетна,
Vai embora com o meu violão
Она исчезает вместе с моей гитарой.
E ele segue, rindo de mim
И он продолжает смеяться надо мной.
Páginas de um livro virando até chegar no fim
Страницы книги переворачиваются, пока не дойдут до конца.
Rindo pra mim
Улыбаешься мне.
Lágrimas de um lírio rolando até
Слёзы лилии катятся, пока…
Tiquetaqueava o relógio, tralha, trilho, trilha afora
Тикают часы, по шпалам, по рельсам, по дороге.
Meu sorriso é passageiro
Моя улыбка мимолетна,
Vai embora com o meu violão
Она исчезает вместе с моей гитарой.
Tiquetaqueava o relógio, tralha, trilho, trilha afora
Тикают часы, по шпалам, по рельсам, по дороге.
Meu sorriso é passageiro
Моя улыбка мимолетна,
Vem de volta pro meu coração
Возвращается в моё сердце.
Eu prefiro o pão multiplicado
Я предпочитаю умноженный хлеб
Ao toque de Midas dourado
Золотому прикосновению Мидаса.
E prefiro alguém do meu lado
И предпочитаю кого-то рядом со мной
à um radio de pilhas ligado
Включённому батарейному радиоприёмнику.
Eu prefiro o meu orgulho acamado
Я предпочитаю свою гордость прикованной к постели,
à um poço de lágrimas alagado
Чем колодец, залитый слезами.
Tiquetaqueava o relógio, tralha, trilho, trilha afora
Тикают часы, по шпалам, по рельсам, по дороге.
Meu sorriso é passageiro
Моя улыбка мимолетна,
Vem de volta pro meu coração
Возвращается в моё сердце.
Tiquetaqueava o relógio, tralha, trilho, trilha afora
Тикают часы, по шпалам, по рельсам, по дороге.
Meu sorriso é passageiro
Моя улыбка мимолетна,
E vai embora com o meu violão
И она исчезает вместе с моей гитарой.





Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta


Attention! Feel free to leave feedback.