Capella Grey - Breathe (Nfs) - translation of the lyrics into German

Breathe (Nfs) - Capella Greytranslation in German




Breathe (Nfs)
Atme (Nfs)
Capella, like what was the point of you wasting
Capella, mal ehrlich, warum hast du meine Zeit verschwendet
My time if you had a girlfriend
wenn du doch eine Freundin hast
Like I'm not understanding
Ich versteh's nicht
That picture is real cute, it's cute, like
Das Bild ist echt süß, es ist süß, ehrlich
I hope y'all last like honestly
Ich hoffe ehrlich, ihr bleibt zusammen
But you're fucking corny
Aber du bist verdammt nochmal peinlich
And you're lame as shit
Und du bist total lahmarschig
So just know your number is getting blocked
Also nur damit du's weißt, deine Nummer wird blockiert
And I'm blocking your instagram
Und ich blockiere dein Instagram
Goodbye
Tschüss
(Intro)
(Intro)
I already told you bout my situation
Ich hab dir schon von meiner Situation erzählt
What more you want from me
Was willst du noch von mir
Like you already knew I had a girl
Du wusstest doch schon, dass ich 'ne Freundin hab'
Don't gimme that look
Schau mich nicht so an
I kept it so funky
Ich war total ehrlich zu dir
No I don't care what I told you in them texts
Nein, es ist mir egal, was ich dir in den Nachrichten geschrieben hab'
Back when I was bugging
Damals, als ich gesponnen hab
Only showed you love when
Hab dir nur Liebe gezeigt, wenn
Me and my girl was beefing
ich und meine Freundin Stress hatten
Cause we was barely speaking
Weil wir kaum geredet haben
Only called you on the weekend (hold on)
Hab dich nur am Wochenende angerufen (warte mal)
No you just gotta breathe
Nein, du musst einfach atmen
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
Oh my god you're so annoying
Oh mein Gott, du bist so nervig
We can't be and you know that (we can't be)
Wir können nicht zusammen sein, und das weißt du (wir können nicht sein)
Sometimes you just gotta breathe
Manchmal musst du einfach atmen
(Yeah) leave me alone
(Yeah) lass mich in Ruhe
Oh my god you're so annoying
Oh mein Gott, du bist so nervig
We can't be and you know that
Wir können nicht zusammen sein, und das weißt du
And you know that
Und das weißt du
She said she gon post us (what)
Sie sagte, sie postet uns (was)
I'm like why would you do that
Ich denke mir, warum würdest du das tun
Like I know you know you doing too much
Ich weiß genau, du weißt, dass du übertreibst
I don't want no problems and no tensions
Ich will keine Probleme und keine Spannungen
I don't wanna see you in my mentions
Ich will dich nicht in meinen Erwähnungen sehen
I told you what the vibe was from the beginning
Ich hab dir von Anfang an gesagt, was Sache ist
Coulda played it cool but you just be tripping
Hättest cool bleiben können, aber du drehst einfach durch
You got some nerve, you gotta calm it down
Du bist ganz schön dreist, du musst dich beruhigen
Before my girl find out
Bevor meine Freundin es herausfindet





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.