Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
came
with
her
nigga
Sie
kam
mit
ihrem
Typen
Mmm,
but
she
gon'
slide
right
to
my
side,
I
know
Mmm,
aber
sie
wird
direkt
zu
meiner
Seite
rüberkommen,
ich
weiß
es
She
pulled
up
with
her
friends
Sie
kam
mit
ihren
Freundinnen
an
Then
we
skrrt
off
in
the
Benz,
oh
Dann
sind
wir
im
Benz
abgezischt,
oh
Took
her
back
to
my
crib
Hab
sie
mit
zu
mir
genommen
And
I
regret
it
Und
ich
bereue
es
'Cause
she
tryna
(ay)
Denn
sie
versucht
(ay)
Fake
like
she
asleep,
uh
So
zu
tun,
als
ob
sie
schläft,
uh
Swear
she
tried
to
stay
the
whole
week
Schwöre,
sie
hat
versucht,
die
ganze
Woche
zu
bleiben
I'm
like,
"Oh,
nah,
she
gotta
go",
uh
Ich
denk'
mir
so:
„Oh,
nee,
sie
muss
gehen“,
uh
Ask
me
her
name,
I
swear
I
don't
even
fuckin'
know
Frag
mich
nach
ihrem
Namen,
ich
schwöre,
ich
weiß
ihn
verdammt
nochmal
nicht
mal
They
wanna
know
why
di
gyal
dem
deh
pon
me?
Sie
wollen
wissen,
warum
die
Mädels
auf
mich
stehen?
Dem
eye
green,
dem
mind
just
set
pon
mi?
Ihre
Augen
sind
grün
[vor
Neid],
ihr
Sinn
steht
nur
nach
mir?
They
wanna
know
why
dem
love
him
off
so
much?
Sie
wollen
wissen,
warum
sie
ihn
so
sehr
lieben?
Like,
what
is
the
reason?
So
nach
dem
Motto,
was
ist
der
Grund?
Oh-oh,
mmm,
it's
just
the
vibe,
I'm
that
guy
Oh-oh,
mmm,
es
ist
nur
der
Vibe,
ich
bin
dieser
Typ
She
put
her
legs
in
the
sky
whenever
I
Sie
wirft
ihre
Beine
in
die
Luft,
wann
immer
ich
Pull
up,
she
got
her
clothes
off
from
the
walk
in
Ankomme,
hat
sie
ihre
Kleider
schon
beim
Reinkommen
aus
She
won't
waste
no
time,
oh
Sie
verschwendet
keine
Zeit,
oh
She
don't
want
nobody
else,
I
know
Sie
will
niemand
anderen,
ich
weiß
But
I
can't
be
what
she
wants
Aber
ich
kann
nicht
sein,
was
sie
will
They
all
have
the
same
story
Sie
haben
alle
dieselbe
Geschichte
They
all
want
me
to
themselves
Sie
wollen
mich
alle
für
sich
allein
But
I'm
a
gyalis
Aber
ich
bin
ein
Frauenheld
The
city
is
my
palace
Die
Stadt
ist
mein
Palast
What
I'ma
do?
Was
soll
ich
machen?
'Cause
I
want
she
and
she
and
she
Denn
ich
will
sie
und
sie
und
sie
And
they
love
them
some
me
Und
sie
stehen
total
auf
mich
I
ain't
the
nigga
they
gon'
say
bye
to
Ich
bin
nicht
der
Typ,
zu
dem
sie
Tschüss
sagen
werden
I
ain't
the
nigga
you
gotta
lie
to
Ich
bin
nicht
der
Typ,
den
du
anlügen
musst
I
ain't
the
nigga
that
you
could
trust
on
speaker
when
you
wit'
your
people
Ich
bin
nicht
der
Typ,
bei
dem
du
auf
Lautsprecher
vertrauen
kannst,
wenn
du
bei
deinen
Leuten
bist
'Cause
you
know
the
timing
I'm
on
Denn
du
weißt,
wie
ich
ticke
I
want
she
and
she
and
she
Ich
will
sie
und
sie
und
sie
And
they
love
them
some
me
Und
sie
stehen
total
auf
mich
I
can't
even
speak
to
all
of
'em
Ich
kann
nicht
mal
mit
allen
reden
So
I
call
her
on
the
FaceTime
Also
rufe
ich
sie
über
FaceTime
an
She
gon'
pick
up
on
the
first
ring,
uh
Sie
geht
beim
ersten
Klingeln
ran,
uh
Oo,
I
got
her
wrapped
around
my
damn
finger
Oo,
ich
hab
sie
verdammt
nochmal
um
meinen
Finger
gewickelt
I
will
never
tell
a
soul,
oh,
no,
no
Ich
werde
es
keiner
Seele
erzählen,
oh,
nein,
nein
Mmm,
girl,
we
grown
Mmm,
Mädchen,
wir
sind
erwachsen
Life
of
a
gyalis
Leben
eines
Frauenhelden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis James Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.