Lyrics and translation Capicua feat. Catarina Salinas - A Minha Ilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
morrer,
voltarei
para
buscar
Когда
я
умру,
я
вернусь,
чтобы
найти
Os
instantes
que
não
vivi
junto
do
mar
Все
мгновения,
которые
я
не
прожила
у
моря
A
minha
ilha
tem
uma
cauda
de
sereia,
dorso
de
baleia
mansa
Мой
остров
с
хвостом
русалки,
спиной
ласкового
кита
Nácar
e
areia,
branca
Перламутр
и
песок,
белый
A
ilha
tem
uma
água
azul-piscina
que
se
ostenta
У
острова
вода
цвета
голубой
лагуны,
что
красуется,
Como
anel
de
noiva
ciumenta
Словно
кольцо
ревнивой
невесты.
A
menina
coquete
Девочка
кокетка
Sabe
que
é
bonita
e
capricha
na
mise-en-scène
Знает,
что
красива
и
капризна
в
своей
мизансцене
Seu
silêncio
é
solene,
seu
colo
que
me
serene
Ее
молчание
торжественно,
ее
объятия
успокаивают
меня
Que
me
leve,
que
me
lave,
suave,
assim
leve,
saudade
é
sincera
Что
уносят
меня,
омывают
меня,
нежно,
так
легко,
тоска
искренняя
Esfera
turquesa,
como
os
olhos
do
Chico
Бирюзовая
сфера,
как
глаза
у
тебя,
милый
Eu
tenho
a
certeza:
se
me
pedires,
eu
fico
Я
знаю
точно:
если
ты
попросишь,
я
останусь
Beijo
um
figo,
leio
um
livro
ao
pé
da
espuma
Целую
инжир,
читаю
книгу
у
кромки
пены
E
o
tomilho
do
caminho
vem
no
vento
até
à
duna
И
чабрец
с
дороги
ветром
несет
к
дюне
Conhecer-te
os
humores,
passar
contigo
o
inverno
Узнать
все
твои
капризы,
провести
с
тобой
зиму
Quero
saber-te
de
cor
e
se
esse
feitiço
é
eterno
Хочу
знать
тебя
наизусть,
и
вечен
ли
этот
соблазн
E
espero,
mediterrânea,
que
este
amor
nos
seja
mútuo
И
надеюсь,
Средиземное
море,
что
эта
любовь
взаимна
E
que
sejas
minha
até
ao
último
minuto
И
что
ты
будешь
моим
до
последней
минуты
Como
de
Sophia
às
gregas,
és
a
minha
devoção
Как
от
Софии
к
гречанкам,
ты
моя
страсть
Foi
dessa
areia
rosa
que
enchi
o
meu
coração
Этим
розовым
песком
я
наполнила
свое
сердце
Gil
na
voz
de
Elis,
já
diz
que
p'ra
ti
só
de
barco
Голос
Гила
у
Элис,
уже
говорит,
что
к
тебе
только
на
лодке
Amante
instantânea,
teu
contorno
é
o
meu
quarto
Мгновенная
любовь,
твои
очертания
- моя
спальня
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру
Voltarei
para
buscar
Я
вернусь,
чтобы
найти
Todos
os
instantes
Все
мгновения
Que
não
vivi
junto
do
mar
Которые
я
не
прожила
у
моря
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру
Voltarei
para
buscar
Я
вернусь,
чтобы
найти
Todos
os
instantes
Все
мгновения
Que
não
vivi
junto
do
mar
Которые
я
не
прожила
у
моря
Ilha
de
água
e
sal,
alga
e
Sol,
nácar
e
coral
Остров
воды
и
соли,
водорослей
и
солнца,
перламутра
и
кораллов
Minha
devoção
onde
eu
vou
só
p'ra
me
curar
Моя
святыня,
куда
я
иду,
чтобы
исцелиться
Ilha
de
água
e
sal,
alga
e
Sol,
nácar
e
coral
Остров
воды
и
соли,
водорослей
и
солнца,
перламутра
и
кораллов
A
minha
oração
é
o
teu
som,
esse
murmurar
Моя
молитва
- это
твой
звук,
этот
шепот
Ilha
de
água
e
sal,
alga
e
Sol,
nácar
e
coral
Остров
воды
и
соли,
водорослей
и
солнца,
перламутра
и
кораллов
Minha
condição
é
a
saudade,
só
quero
voltar
Мое
состояние
- тоска,
я
просто
хочу
вернуться
Ilha
de
água
e
sal,
alga
e
Sol,
nácar
e
coral
Остров
воды
и
соли,
водорослей
и
солнца,
перламутра
и
кораллов
Buscar
os
instantes
que
não
vivi
junto
do
mar
Найти
все
мгновения,
которые
я
не
прожила
у
моря
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру
Voltarei
para
buscar
Я
вернусь,
чтобы
найти
Todos
os
instantes
Все
мгновения
Que
não
vivi
junto
do
mar
Которые
я
не
прожила
у
моря
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру
Voltarei
para
buscar
Я
вернусь,
чтобы
найти
Todos
os
instantes
Все
мгновения
Que
não
vivi
junto
do
mar
Которые
я
не
прожила
у
моря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capicua, Dj Ride, Sophia De Mello Breyner Andresen
Attention! Feel free to leave feedback.