Lyrics and translation Capital Bra - Berlin lebt immer noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin lebt immer noch
Berlin живёт всё ещё
Ja
Bra,
was
geht
ab
Bra?
Да,
бра,
чё
происходит,
бра?
Du
weißt
Bescheid,
Berlin
lebt
Ты
знаешь,
детка,
Берлин
живёт
Jumpa,
make
it
jump
(Magestick)
Джампа,
заставь
это
качать
(Magestick)
Ja
oh
oh,
gib
ihm
Bra,
ah
Ох,
ну
же,
дай
мне,
бра,
а
Gib
mir
nur
ein
Beat
und
ich
fick
ganz
Rap
(ja
Bra)
Дай
мне
только
бит,
и
я
разнесу
весь
рэп
(да,
бра)
Der
Bratan
ist
am
Start,
ich
brauch
kein
Comeback
(naja)
Братюня
в
деле,
мне
не
нужен
камбэк
(ну
ладно)
Jacky
Cola,
zieh
ein
paar
Gramm
weg
Джеки-кола,
втяни
пару
граммов
Gestern
Monatskarte,
heute
Privatjet
Вчера
проездной,
сегодня
частный
джет
Hotelzimmer
full
Weiber
(full),
Mercedes
Oldtimer
Отельный
номер
полон
баб,
Mercedes
из
прошлого
века
Schreib
die
Texte
selber,
ich
brauch
kein'n
Ghostwriter
(nein
Bra)
Пишу
тексты
сам,
мне
не
нужен
гострайтер
(нет,
бра)
Aber
kommt
Erfolg
(ja),
dann
kommen
Neider
(Erfolg)
Но
приходит
успех,
а
с
ним
и
завистники
(успех)
Aber
kommt
einer,
mach
ich
ihn
ein
Kopf
kleiner
Но
как
только
кто-то
появится,
я
ему
голову
оторву
Ach,
diese
Bastarde
(ach,
ach)
Ох,
эти
подонки
(ох,
ох)
Gib
mir
nur
ein
Beat
und
ich
ficke
sie
mit
Ansage
(ah)
Дай
мне
только
бит,
и
я
их
трахну
по
полной
(ах)
Release
in
meiner
Woche,
denkst
du,
dass
ich
Angst
habe?
Релиз
в
мою
неделю,
думаешь,
я
боюсь?
Ich
bleib
die
Eins
Bra,
auch
wenn
ich
auf
der
Drei
charte
Я
останусь
единицей,
бра,
даже
если
я
на
третьем
месте
Stacheldraht
(ja
Bra),
hoher
Zaun
(ah)
Колючая
проволока
(да,
бра),
высокий
забор
(ах)
Goldene
Platten,
doch
die
Wände
grau
Золотые
пластинки,
но
стены
серые
Dunkle
Zimmer,
schöne
Frauen
(ja
Bra)
Тёмные
комнаты,
красивые
женщины
(да,
бра)
Betäubte
Sinne
wie
im
Traum
(Bra)
Оглушённые
чувства,
как
во
сне
(бра)
Ich
hab
Punchlines
im
Hinterkopf
(ja
Bra)
У
меня
панчлайны
в
затылке
(да,
бра)
Ich
schlaf
immer
noch
mit
der
Glock
(rrah)
Я
всё
ещё
сплю
с
глоком
(ррах)
Geh
und
sag
in
dei'm
Block
(Block)
Иди
и
скажи
в
своём
блоке
(блок)
Be-Be-Be-Be-Berlin
lebt
immer
noch
Бе-бе-бе-бе-Берлин
живёт
всё
ещё
Ich
hab
Punchlines
im
Hinterkopf
(ja
Bra)
У
меня
панчлайны
в
затылке
(да,
бра)
Ich
schlaf
immer
noch
mit
der
Glock
(rrah)
Я
всё
ещё
сплю
с
глоком
(ррах)
Geh
und
sag
in
dei'm
Block
(Block)
Иди
и
скажи
в
своём
блоке
(блок)
Be-Be-Be-Be-Berlin
lebt
immer
noch
Бе-бе-бе-бе-Берлин
живёт
всё
ещё
Randbezirk,
abgefahrn
(ja
Bra)
Окраина,
тронулись
(да,
бра)
Handyverträge
machen
auf
andren
Namen
Заводим
мобильные
контракты
на
чужие
имена
Wer
von
euch
redet
vom
Überleben?
(wer?)
Кто
из
вас
говорит
о
выживании?
(кто?)
Keiner
von
euch
darf
drüber
reden
(Brra)
Никто
из
вас
не
смеет
об
этом
говорить
(брысь)
Ich
war
einbrechen
bei
Juweliern
(Ja
Kolleg)
Я
грабил
ювелирные
лавки
(да,
коллега)
Da
waren
deine
Lieblingsrapper
Züge
schmieren
Твои
любимые
рэперы
там
вагоны
мыли
Oh
Kolleg,
du
musst
kapiern
О,
коллега,
ты
должен
понять
Ich
mach
Feuer
Bra,
nein
ich
werd
nie
wieder
frier'n
Я
развожу
огонь,
бра,
нет,
я
больше
никогда
не
замёрзну
Komm
mit
deutschen
Parts,
fick
die
deutschen
Charts
(ja)
Прихожу
с
немецкими
текстами,
трахаю
немецкие
чарты
(да)
Und
sie
geben
mir
kein'n
deutschen
Pass
(nein
Bra)
И
они
не
дают
мне
немецкий
паспорт
(нет,
бра)
Aber
viele
Bras
(alle-lle)
Но
много
братанов
(все-е)
Ich
finanzier
von
Universal
erste
vier
Etagen
Я
финансирую
первые
четыре
этажа
Universal
Capi
ist
bei
Adidas,
fick
dein
Ghetto
Kram
Капи
в
Adidas,
твой
гетто-хлам
нафиг
Und
sag
dem
Nike
Chef:
"Ich
bin
nicht
wegen
Geld
gegangen"
И
скажи
боссу
Nike:
"Я
ушёл
не
из-за
денег"
Ich
kann
so
krass
rappen,
kauf
mir
ein'n
fetten
Benz
Я
могу
так
круто
читать
рэп,
что
куплю
себе
жирный
Benz
So
ein'n
fetten,
sie
können
mich
nicht
abschleppen
(Brra)
Такой
жирный,
что
меня
не
могут
увезти
(брысь)
Ich
hab
Punchlines
im
Hinterkopf
(ja
Bra)
У
меня
панчлайны
в
затылке
(да,
бра)
Ich
schlaf
immer
noch
mit
der
Glock
(rrah)
Я
всё
ещё
сплю
с
глоком
(ррах)
Geh
und
sag
in
dei'm
Block
(Block)
Иди
и
скажи
в
своём
блоке
(блок)
Be-Be-Be-Be-Berlin
lebt
immer
noch
Бе-бе-бе-бе-Берлин
живёт
всё
ещё
Ich
hab
Punchlines
im
Hinterkopf
(ja
Bra)
У
меня
панчлайны
в
затылке
(да,
бра)
Ich
schlaf
immer
noch
mit
der
Glock
(rrah)
Я
всё
ещё
сплю
с
глоком
(ррах)
Geh
und
sag
in
dei'm
Block
(Block)
Иди
и
скажи
в
своём
блоке
(блок)
Be-Be-Be-Be-Berlin
lebt
immer
noch
Бе-бе-бе-бе-Берлин
живёт
всё
ещё
Ja
Bra,
was
geht
ab?
Du
weißt
Bescheid
Bra
Да,
бра,
чё
происходит?
Ты
знаешь,
детка,
бра
Wir
schlafen
nicht,
Berlin
lebt
Bruderherz
Мы
не
спим,
Берлин
живёт,
братишка
Berlin
lebt
immer
noch,
gib
ihm
Bra
Берлин
всё
ещё
живёт,
давай,
бра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capital Bra, Lennard Oestmann, Andre Neves, David Veiga
Attention! Feel free to leave feedback.