Lyrics and translation Capital Bra feat. JOELINA - DÜNNES EIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiben
beschlagen
hier
im
dritten
Stock
Окна
запотели
здесь,
на
третьем
этаже
Ich
schreib
mit
dem
Finger
darauf:
"Wir
sind
lost"
Пальцем
пишу
на
них:
"Мы
пропали"
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Ich
weiß
doch
genau,
dass
du
heut
nicht
mehr
kommst
Я
же
точно
знаю,
что
ты
сегодня
больше
не
придешь
Wieso
hoff
ich
immer
noch,
dass
du
gleich
klopfst?
Почему
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
вот-вот
постучишь?
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Ist
wie
Panzer
fahr'n
auf
dünnem
Eis
Это
как
ехать
на
танке
по
тонкому
льду
Berührst
du
mich
leicht,
brech
ich
wieder
ein
Слегка
прикоснешься
ко
мне
– и
я
снова
провалюсь
Du
bist
nicht
bereit
für
das
hier
mit
uns
Ты
не
готова
к
этому
с
нами
Trotzdem
küsst
du
mir
jedes
Mal
die
Lippen
wund
И
все
же
каждый
раз
целуешь
меня
до
боли
в
губах
Beschützt
mein
Herz,
schickst
Soldaten
raus
Защищаю
свое
сердце,
отправляю
солдат
Meine
Freunde,
meine
Eltern,
alle
warten
drauf
Мои
друзья,
мои
родители,
все
ждут
Dass
der
scheiß
Wind
endlich
kommt
und
dieses
Kartenhaus
Когда
этот
чертов
ветер
наконец
придет
и
этот
карточный
домик
Mit
uns
darin
zusamm'nfällt
und
alles
aus
ist
С
нами
внутри
рухнет,
и
все
закончится
Alle
sagen:
"Girl,
schreib
ihm
am
besten
gar
nicht
Все
говорят:
"Девочка,
лучше
вообще
ему
не
пиши
Und
wenn
du's
wirklich
musst,
schreib
ihm
nur,
dass
er
dir
egal
ist"
А
если
уж
совсем
невмоготу,
напиши
ему,
что
он
тебе
безразличен"
Doch
les
ich
dein
Hallo,
dann
tippt
mein
Finger
automatisch
Но
стоит
мне
прочитать
твое
"привет",
как
мои
пальцы
автоматически
печатают
Hab
dein'n
Lieblingsrotwein
hier,
sag
mir,
wann
du
da
bist
У
меня
есть
твое
любимое
красное
вино,
скажи,
когда
ты
будешь
Sag
mir
nur,
wann
du
da
bist
Просто
скажи,
когда
ты
будешь
Scheiben
beschlagen
hier
im
dritten
Stock
Окна
запотели
здесь,
на
третьем
этаже
Ich
schreib
mit
dem
Finger
darauf:
"Wir
sind
lost"
Пальцем
пишу
на
них:
"Мы
пропали"
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Ich
weiß
doch
genau,
dass
du
heut
nicht
mehr
kommst
Я
же
точно
знаю,
что
ты
сегодня
больше
не
придешь
Wieso
hoff
ich
immer
noch,
dass
du
gleich
klopfst?
Почему
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
вот-вот
постучишь?
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Sitz
im
schwarzen
Wagen,
seh
keine
Farben
Сижу
в
черной
машине,
не
вижу
цветов
Die
Scheiben
sind
beschlagen,
ich
würd
sie
gern
durchschlagen
Стекла
запотели,
я
бы
их
разбил
Sie
fragen:
"Mama,
sag,
wo
ist
Papa?"
Они
спрашивают:
"Мама,
скажи,
где
папа?"
Ich
schmeiß
Steine
gegen
diese
Scheiben,
aber
seh
kein'n
Kratzer
Я
бросаю
камни
в
эти
стекла,
но
не
вижу
ни
царапины
Deine
Freunde
freu'n
sich,
sie
sagen,
ich
bereu
es
nicht
Твои
друзья
рады,
они
говорят,
что
я
не
жалею
Und
du
schreibst
mir,
ich
bedeute
nix
А
ты
пишешь
мне,
что
я
ничего
не
значу
Nein,
ich
träume
nicht,
ich
denke,
dass
der
Teufel
spricht
Нет,
я
не
сплю,
я
думаю,
что
это
говорит
дьявол
Hab
keine
Angst
vorm
Tod,
fahr
über
Rot,
doch
Gott
sagt:
"Heute
nicht"
Не
боюсь
смерти,
еду
на
красный,
но
Бог
говорит:
"Сегодня
нет"
Zerbreche
die
Platten
und
jeden
Award
Разбиваю
пластинки
и
каждую
награду
Fick
den
Rekord,
es
fickt
Herz
und
mein'n
Kopf
К
черту
рекорд,
к
черту
сердце
и
мою
голову
Bruder,
es
fickt
mein'n
Kopf
Брат,
к
черту
мою
голову
Und
ich
drücke
dreihundert,
seh
hinter
mir
Cops
И
я
жму
триста,
вижу
позади
копов
Komm'n
sie
zu
nah,
dann
krieg'n
sie
von
mir
Shot
Если
подойдут
слишком
близко,
получат
от
меня
пулю
Ich
schwör's
euch
bei
Gott
Клянусь
Богом
Stopp,
und
was
du
nicht
verstehst
Стой,
а
чего
ты
не
понимаешь
Wie
ich
dich
liebe
und
du
mir
grad
fehlst
Как
я
люблю
тебя
и
как
ты
мне
сейчас
нужна
Lange
Kurve,
steiler
Weg
Длинный
поворот,
крутой
подъем
Denkst
du,
ich
werd
bremsen,
wenn
du
gehst?
Думаешь,
я
заторможу,
если
ты
уйдешь?
Scheiben
beschlagen
hier
im
dritten
Stock
Окна
запотели
здесь,
на
третьем
этаже
Ich
schreib
mit
dem
Finger
darauf:
"Wir
sind
lost"
Пальцем
пишу
на
них:
"Мы
пропали"
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Ich
weiß
doch
genau,
dass
du
heut
nicht
mehr
kommst
Я
же
точно
знаю,
что
ты
сегодня
больше
не
придешь
Wieso
hoff
ich
immer
noch,
dass
du
gleich
klopfst?
Почему
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
вот-вот
постучишь?
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
Herz
fickt
Kopf
Сердце
ебет
голову
(Who
that
be?)
(Кто
это?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Louis Rasthofer, Vladyslav Balovatskyy, Joelina Drews, Bahar Henschel, Aslan Kavkaz, Juri Barsik, Kai Oliver Krug
Attention! Feel free to leave feedback.