Lyrics and translation Capital Bra feat. Kool Savas - Schach Matt (feat. Kool Savas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schach Matt (feat. Kool Savas)
Шах и мат (совместно с Kool Savas)
Ah,
was
geht
ab,
Bra?
Ah,
ja
А,
как
дела,
Бра?
А,
да
Ah,
Bratan,
ja,
ich
will
beste
Qualität
А,
братан,
да,
мне
нужно
только
лучшее
качество,
красотка
Nicht
Capital,
ich
bin
eure
Majestät
Не
Capital,
я
ваше
величество,
детка
La-la-la-la-la-la,
pass
auf,
okay
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
будь
внимательна,
ладно?
Ah,
drei,
zwei,
uh
А,
три,
два,
у
Ihr
sagt,
ich
bin
kein
Künstler,
okay
(ist
okay)
Вы
говорите,
я
не
художник,
окей
(это
окей)
Ihr
sagt,
dass
ich
von
Kunst
nix
versteh
Вы
говорите,
что
я
ничего
не
смыслю
в
искусстве
Schmeiß
den
Moët
Rosé
aus
den
weißen
Coupé
Разбиваю
Moët
Rosé
о
белое
купе,
милая
Und
die
Scherben
sehen
aus
wie
ein
Picasso-Portrait
(ah)
И
осколки
выглядят
как
портрет
Пикассо
(а)
Kokain
und
Hur'n,
deutsche
Autos,
Schweizer
Uhr'n
(ja)
Кокаин
и
шлюхи,
немецкие
тачки,
швейцарские
часы
(да)
Pyramiden,
Talisman,
ägyptische
Gravur'n
(uh)
Пирамиды,
талисманы,
египетские
гравюры
(у)
Guck,
ich
lauf,
doch
hinterlasse
keine
Spur'n
(nein)
Смотри,
я
иду,
но
не
оставляю
следов
(нет)
Im
Olivengarten
zwischen
griechischen
Skulptur'n
(brra)
В
оливковом
саду,
среди
греческих
скульптур
(брра)
Alles
hat
sein'n
Preis,
Bratan,
nur
es
muss
sich
lohn'n
(uff)
Всё
имеет
свою
цену,
братан,
только
это
должно
того
стоить
(уфф)
Sie
verkaufen
ihre
Seele
für
ein
paar
Million'n
(hah)
Они
продают
свои
души
за
пару
миллионов
(ха)
Ich
zieh
dich
mit,
Pyramiden-Labyrinth
Я
затащу
тебя
в
лабиринт
пирамид,
крошка
Kämpf
gegen
Dämon'n
und
alte
Pharaon'n
(komm)
Сражайся
с
демонами
и
древними
фараонами
(давай)
Chill
im
Jet
privat
(ja)
auf
Taş
und
Jacky-Glas
(ja)
Расслабляюсь
в
личном
самолете
(да)
с
Taş
и
стаканом
виски
(да)
Und
die
Stewardess
hat
einen
sexy
Arsch
(Bra)
И
у
стюардессы
сексуальная
задница
(Бра)
Para
im
Koffer
(uff),
guck,
ich
chill
locker
Деньги
в
чемодане
(уфф),
смотри,
я
отдыхаю
спокойно
Denn
ich
bin
Rapper,
ich
bin
Bäcker,
ich
bin
TikToker
Ведь
я
рэпер,
я
пекарь,
я
тиктокер
Bruder,
das
Leben
ist
wie
Schach
Брат,
жизнь
как
шахматы
Der
König
schickt
den
Bauer
in
die
Schlacht
Король
посылает
пешку
в
бой
Von
zwei
Türm'n
überwacht
Под
присмотром
двух
башен
Die
Dame
lacht,
der
König
schachmatt,
schachmatt
Королева
смеётся,
король
— шах
и
мат,
шах
и
мат
Ja,
das
Leben
ist
wie
Schach
Да,
жизнь
как
шахматы
Der
König
schickt
den
Bauer
in
die
Schlacht
Король
посылает
пешку
в
бой
Von
zwei
Türm'n
überwacht
Под
присмотром
двух
башен
Die
Dame
lacht,
der
König
schachmatt,
schachmatt
Королева
смеётся,
король
— шах
и
мат,
шах
и
мат
Die
nächste
Listening-Party
in
nem
Swingerclub
Следующая
вечеринка
в
свингер-клубе
Denn
auf
diesen
Beats
hier
ficken
wir
euch
Spinner
tot
Ведь
под
эти
биты
мы
вас,
придурков,
до
смерти
трахнем
Keine
Zimmernot,
Villa
groß
wie
'ne
Ritterburg
Места
хватит
всем,
вилла
размером
с
рыцарский
замок
Trotzdem
lass
ich
MCs
wie
Borats
Tochter
in
'nem
Zwinger
wohn'n
Тем
не
менее,
я
заставлю
МС
жить
в
конуре,
как
дочь
Бората
Harte
Fakten,
erschlag
'n
Drachen
wie
in
WoW
Суровые
факты,
убиваю
дракона,
как
в
WoW
Ich
und
Capi
teil'n
uns
das
Königreich
hier,
GoT
Я
и
Capi
делим
это
королевство,
как
в
GoT
Raps
Kasparow,
ein
Phänomen
Рэп-Каспаров,
феномен
Mach
ich
ein
Album
mit
zehn
Titel,
sind
zehn
von
zehn
'ne
Zehn-von-zehn
Если
я
выпускаю
альбом
с
десятью
треками,
то
все
десять
из
десяти
— десятки
из
десяти
Frag
dich
selbst:
Wer
hat
den
längeren
Atem?
Спроси
себя:
у
кого
дыхалка
длиннее?
Rapper
switchen
die
Seite,
als
gäb
es
'ne
Pendlerpauschale
Рэперы
меняют
стороны,
как
будто
получают
компенсацию
за
проезд
Was
ein
intressantes
Volk,
paar
Singles
gehen
Gold
Какой
интересный
народ,
пара
синглов
становятся
золотыми
Und
diese
Wichser
komm'n
flöten
wie
der
Rattenfänger
von
Hameln
И
эти
мудаки
уходят,
как
крысы
за
крысоловом
из
Гамельна
Deine
Alte
gegen
meine,
Hackse
gegen
Pfirsich
Твоя
старуха
против
моей,
копыта
против
персика
Hast
du
keine
Würde?
Dicka,
sowas
hackst
du
doch
nicht
wirklich
У
тебя
нет
гордости?
Толстяк,
ты
же
не
серьезно
это
несёшь?
Geh
und
stirb
in
dei'm
verkackten
Viertel
Иди
и
сдохни
в
своем
засраном
районе
Keiner
von
euch
Affen
kann
mich
stürzen
Никто
из
вас,
обезьян,
не
сможет
меня
свергнуть
Rappen
ist
wie
Schach,
nur
ohne
Würfel
Рэп
— это
как
шахматы,
только
без
кубиков
Bruder,
das
Leben
ist
wie
Schach
Брат,
жизнь
как
шахматы
Der
König
schickt
den
Bauer
in
die
Schlacht
Король
посылает
пешку
в
бой
Von
zwei
Türm'n
überwacht
Под
присмотром
двух
башен
Die
Dame
lacht,
der
König
schachmatt,
schachmatt
Королева
смеётся,
король
— шах
и
мат,
шах
и
мат
Ja,
das
Leben
ist
wie
Schach
Да,
жизнь
как
шахматы
Der
König
schickt
den
Bauer
in
die
Schlacht
Король
посылает
пешку
в
бой
Von
zwei
Türm'n
überwacht
Под
присмотром
двух
башен
Die
Dame
lacht,
der
König
schachmatt,
schachmatt
Королева
смеётся,
король
— шах
и
мат,
шах
и
мат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Beatzarre, Capital Bra, Djorkaeff, Kool Savas
Album
8
date of release
10-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.