Capital Bra feat. Samo104 - FLÜGEL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capital Bra feat. Samo104 - FLÜGEL




FLÜGEL
КРЫЛЬЯ
200 km h, ich hab grünes Licht
200 км/ч, у меня зеленый свет,
Und kann nur hoffen, dass kein Flügel bricht
И могу лишь надеяться, что ни одно крыло не сломается.
Ja, sie reden alle über dich
Да, все они говорят о тебе,
Mein'n, dass sie dich kenn'n, doch kenn'n deine Gefühle nicht
Думают, что знают тебя, но не знают твоих чувств.
Und ich werd immer für euch da sein
И я всегда буду рядом с вами,
Bleib für immer euer Star
Навсегда останусь вашей звездой,
Denn für mich selber, glaub mir, gab's kein'n
Ведь для себя самого, поверь, у меня никого не было.
Ich bleib bis zum letzten Tag
Я останусь до последнего дня.
Keiner hat an mich geglaubt
Никто не верил в меня,
Sie hab'n gesagt: "Dieser Junge kommt nicht weit"
Они говорили: "Этот парень далеко не уйдет".
Dann hat Neffi mich gesignt
Потом Neffi подписал меня,
Danke, Bruder, 23-mal auf Eins
Спасибо, брат, 23 раза на первом месте.
Du nimmst dir Zeit fürs Café, um zu reden
Ты тратишь время на кафе, чтобы поболтать,
Nimm dir lieber Zeit für Moschee, um zu beten
Лучше потрать время на мечеть, чтобы помолиться.
Ich mach's auch nich', will dich nicht belehr'n
Я тоже этого не делаю, не хочу тебя поучать,
Wie man betet, muss man mir noch erklär'n
Как молиться, мне еще нужно объяснить.
Bratan, ich schwöre, ich hab
Братан, клянусь, я
Angst vor Gott, aber nicht vor der Hölle
Боюсь Бога, но не ада.
Und nur Gott kennt meine Absicht
И только Бог знает мои намерения.
Drei Tage Nachtschicht, ich schlaf nicht
Три дня ночных смен, я не сплю.
Wir komm'n mit nix, wir geh'n mit nix
Мы приходим ни с чем, мы уходим ни с чем.
Ich kauf keine Klicks, ich save meine Kids
Я не покупаю клики, я спасаю своих детей.
Ich will, dass die Kinder meiner Kinder sagen
Я хочу, чтобы дети моих детей говорили:
"Mein Opa war der Krasseste von all'n"
"Мой дед был самым крутым из всех".
200 km h, ich hab grünes Licht
200 км/ч, у меня зеленый свет,
Und kann nur hoffen, dass kein Flügel bricht
И могу лишь надеяться, что ни одно крыло не сломается.
Ja, sie reden alle über dich
Да, все они говорят о тебе,
Mein'n, dass sie dich kenn'n, doch kenn'n deine Gefühle nicht
Думают, что знают тебя, но не знают твоих чувств.
Und ich werd immer für euch da sein
И я всегда буду рядом с вами,
Bleib für immer euer Star
Навсегда останусь вашей звездой,
Denn für mich selber, glaub mir, gab's kein'n
Ведь для себя самого, поверь, у меня никого не было.
Ich bleib bis zum letzten Tag
Я останусь до последнего дня.
Ich seh alte Freunde auf der Bühne, die schrei'n, sie woll'n nicht ins Paradies
Я вижу старых друзей на сцене, они кричат, они не хотят в рай.
Ich hoffe, dass dir Gott vergibt
Я надеюсь, что Бог простит тебя.
Ich find das schade, Bruder
Мне жаль, брат.
Und ich hoffe, dass dir Gott vergibt
И я надеюсь, что Бог простит тебя.
Denn was du sagst, verstehst du noch nicht
Ведь то, что ты говоришь, ты еще не понимаешь.
Wenn du da bist, verstehst du's endlich
Когда ты окажешься там, ты наконец поймешь.
Und wenn die Engel komm'n, weißt du ganz genau, dass es vorbei ist
И когда придут ангелы, ты точно будешь знать, что все кончено.
Und erst am Ende weißt du, was der Preis ist
И только в конце ты узнаешь, какова цена.
Scheißegal, ob du reich bist, egal, was du trägst
Наплевать, богат ты или нет, наплевать, что ты носишь,
Egal, wen du kennst oder wie du grade lebst
Наплевать, кого ты знаешь или как ты сейчас живешь.
Du brauchst deine guten Taten nicht erwähn'n (danke, Gott)
Тебе не нужно упоминать свои добрые дела (спасибо, Боже),
Damit es alle seh'n
Чтобы все это видели.
Denn am Ende sind's die Taten, die nur zähl'n
Ведь в конце концов, важны только дела,
Also brauchst du mir nix erzähl'n
Так что не нужно мне ничего рассказывать.
Und was für "Seele verkaufen"? Sie gehört Allah
И что за "продать душу"? Она принадлежит Аллаху.
Also kommt ma' klar, Capital Bra
Так что давай разберемся, Capital Bra.
(200 km h, ich hab grünes Licht)
(200 км/ч, у меня зеленый свет)
(Und kann nur hoffen, dass kein Flügel bricht)
могу лишь надеяться, что ни одно крыло не сломается)
(Ja, sie reden alle über dich)
(Да, все они говорят о тебе)
(Mein'n, dass sie dich kenn'n, doch kenn'n deine Gefühle nicht)
(Думают, что знают тебя, но не знают твоих чувств)
Und ich werd immer für euch da sein
И я всегда буду рядом с вами,
Bleib für immer euer Star
Навсегда останусь вашей звездой,
Denn für mich selber, glaub mir, gab's kein'n
Ведь для себя самого, поверь, у меня никого не было.
Ich bleib bis zum letzten Tag
Я останусь до последнего дня.





Writer(s): Kubilay Yueksel, Nikolai Gelzenleichter, Vladyslav Balovatskyy, Valentino Alan, Samo104, Volker Gebhardt, Aslan Kavkaz, Juri Barsik


Attention! Feel free to leave feedback.