Lyrics and translation Capital Bra feat. Samra & LEA - 110
Wenn
wir
uns
doch
lieben,
warum
tun
wir
uns
weh?
Если
мы
все-таки
любим
друг
друга,
почему
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Ich
weiß,
ich
hab′s
übertriebe
Я
знаю,
что
преувеличиваю
Doch
will
nicht,
dass
du
gehst
Но
не
хочет,
чтобы
ты
уходил
Du
schreist
mich
an
und
ich
geb'
dir
die
Schuld
Ты
кричишь
на
меня,
и
я
виню
тебя
Und
der
Nachbar
von
oben
wählt
110
А
сосед
сверху
набирает
110
Mann,
wenn
wir
uns
doch
lieben
Чувак,
если
мы
все
же
любим
друг
друга
Warum
tut
es
so
weh?
Почему
так
больно?
Und
wenn
sie
sagen,
"Scheiß
auf
ihn,
er
hat
′n
Schaden"
И
если
вы
скажете:
"К
черту
его,
у
него
есть
вред"
Du
kannst
mich
alles
fragen
und
ich
zeig'
dir
alle
Karten
Ты
можешь
спросить
меня
обо
всем,
и
я
покажу
тебе
все
карты
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
ich
würd'
dich
nie
verlassen
Ты
можешь
положиться
на
меня,
я
бы
никогда
не
оставил
тебя
Ja,
ich
wär′
da
für
dich,
auch,
wenn
dich
alle
hassen
Да,
я
был
бы
рядом
с
тобой,
даже
если
бы
все
тебя
ненавидели
Und
ich
würde
mit
dir
alles
teil′n,
auch
wenn
ich
wenig
habe
И
я
бы
разделил
с
тобой
все,
даже
если
бы
у
меня
было
мало
Aber
das
ist
keine
Liebe,
das
ist
Ehrensache
Но
это
не
любовь,
это
дело
чести
Bitches,
die
mich
liken
und
mir
schreiben
Суки,
которые
любят
меня
и
пишут
мне
Ja,
ich
weiß,
dass
du
das
alles
scheiße
findest
Да,
я
знаю,
что
ты
находишь
все
это
дерьмом
Aber
es
bleiben
Bitches
Но
остаются
суки
Kein
Plan,
ich
denke
grade
an
dich
Нет
плана,
я
просто
думаю
о
тебе
Ich
will
zeigen,
was
ich
fühle,
doch
ich
kann's
nicht
Я
хочу
показать,
что
чувствую,
но
не
могу
Doch
du
sollst
wissen,
ich
hab′
keine
böse
Absicht
Но
ты
должен
знать,
что
у
меня
нет
злого
умысла
Deswegen
schick'
ich
diese
Nachricht
Вот
почему
я
отправляю
это
сообщение
Wenn
wir
uns
doch
lieben,
warum
tun
wir
uns
weh?
Если
мы
все-таки
любим
друг
друга,
почему
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Ich
weiß,
ich
hab′s
übertrieben
Я
знаю,
что
переборщил
Doch
will
nicht,
dass
du
gehst
Но
не
хочет,
чтобы
ты
уходил
Du
schreist
mich
an
und
ich
geb'
dir
die
Schuld
Ты
кричишь
на
меня,
и
я
виню
тебя
Und
der
Nachbar
von
oben
wählt
110
А
сосед
сверху
набирает
110
Mann,
wenn
wir
uns
doch
lieben
Чувак,
если
мы
все
же
любим
друг
друга
Warum
tut
es
so
weh?
Почему
так
больно?
Bei
uns
ist′s
bisschen
anders,
wir
kenn'n
uns
seit'm
Spielplatz
У
нас
все
немного
по-другому,
мы
знаем
друг
друга
с
детской
площадки
Nur
wir
zwei,
damals
schon
im
Jugendheim
Только
мы
двое,
тогда
уже
в
доме
молодежи
Findest
mich
nicht
komisch,
weil
ich
ständig
mit
mir
Krieg
hab′
Не
находи
меня
странным,
потому
что
я
постоянно
воюю
со
мной'
Du
liebst
mich,
obwohl
ich
es
am
wenigsten
verdient
hab′
Ты
любишь
меня,
хотя
я
меньше
всего
этого
заслуживаю'
Mein
Herz
ist
gebrochen
und
ich
schreib's
auf
Мое
сердце
разбито,
и
я
записываю
это
Gläser
fliegen,
Tür′n
knall'n,
denn
wir
fall′n
und
wir
schrei'n
laut
Стекла
летят,
дверь
хлопает,
потому
что
мы
падаем,
и
мы
громко
кричим
Deine
Freundinnen,
die
hassen
mich
Твои
подруги,
которые
ненавидят
меня
Denn
ich
häng′
besoffen
in
der
Bar,
nächtelang
Потому
что
я
болтаюсь
пьяным
в
баре,
всю
ночь
Und
nehm'
die
Kasse
mit
И
возьми
с
собой
кассу
Weil
du
die
ganze
Nacht
wartest
wenn
ich
draußen
bin
Потому
что
ты
ждешь
всю
ночь,
когда
я
выйду
Rauche
Kippen,
saufe
Gin,
aus'n
Augen
aus
dem
Sinn
Курите,
пейте
джин,
из
глаз
вон
Doch
du
sollst
wissen,
ich
hab′
keine
böse
Absicht
Но
ты
должен
знать,
что
у
меня
нет
злого
умысла
Deswegen
schick′
ich
diese
Nachricht
Вот
почему
я
отправляю
это
сообщение
Wenn
wir
uns
doch
lieben,
warum
tun
wir
uns
weh?
Если
мы
все-таки
любим
друг
друга,
почему
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Ich
weiß,
ich
hab's
übertrieben
Я
знаю,
что
переборщил
Doch
will
nicht,
dass
du
gehst
Но
не
хочет,
чтобы
ты
уходил
Du
schreist
mich
an
und
ich
geb′
dir
die
Schuld
Ты
кричишь
на
меня,
и
я
виню
тебя
Und
der
Nachbar
von
oben
wählt
110
А
сосед
сверху
набирает
110
Mann,
wenn
wir
uns
doch
lieben
Чувак,
если
мы
все
же
любим
друг
друга
Warum
tut
es
so
weh?
Почему
так
больно?
Ich
vermiss',
wie
wir
war′n
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
были
Eben
war'n
wir
noch
da
Только
что
мы
все
еще
были
там
Und
du
lagst
in
mei′m
Arm
И
ты
лежал
в
mei'm
Arm
Was
hab'n
wir
getan?
Что
мы
сделали?
Wir
komm'n
nicht
mehr
klar
Мы
больше
не
справляемся
Warum
ist
es
so
hart?
Почему
это
так
сложно?
Wenn
wir
uns
doch
lieben,
warum
tun
wir
uns
weh?
Если
мы
все-таки
любим
друг
друга,
почему
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Ich
weiß,
ich
hab′s
übertrieben
Я
знаю,
что
переборщил
Doch
will
nicht,
dass
du
gehst
Но
не
хочет,
чтобы
ты
уходил
Du
schreist
mich
an
und
ich
geb′
dir
die
Schuld
Ты
кричишь
на
меня,
и
я
виню
тебя
Und
der
Nachbar
von
oben
wählt
110
А
сосед
сверху
набирает
110
Mann,
wenn
wir
uns
doch
lieben
Чувак,
если
мы
все
же
любим
друг
друга
Warum
tut
es
so
weh?
Почему
так
больно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.