Lyrics and translation Capital Bra - Auch wenn es nicht viele verstehen
Ich
weiß,
was
Hunger
heißt,
Bra,
was
ist
Talent?
(Was?)
Я
знаю,
что
такое
голод,
Бра,
что
такое
талант?
(Что?)
Oh
Kolleg,
ich
lebe
das,
was
ich
rapp′
(Safe)
Oh
Kolleg,
я
живу,
что
я
rapp'
(Safe)
Meine
Augen
wie
Vampir,
ich
hab'
gar
nicht
gepennt
(Egal)
Мои
глаза,
как
у
вампира,
я
даже
не
пискнул
(неважно)
Doch
die
Gucci-Lederjacke
passt
mir
perfekt
(Uff)
Тем
не
менее,
кожаная
куртка
Gucci
мне
идеально
подходит
(Uff)
Und
stell
dir
vor,
wenn
dich
jeder
erkennt
(Stell
dir
vor)
И
представьте,
когда
все
узнают
вас
(представьте
себе)
Stell
dir
doch
mal
vor,
jeder
Move
ist
ein
Trend
Представьте
себе,
что
каждый
ход
- это
тенденция
Also
sag
deinem
Chef,
dem
Universal-Agent
Так
что
скажите
своему
боссу,
универсальному
агенту
Das
Meeting
wird
verschoben,
weil
ich
chill′
mit
Modеls
im
Bett
(Hehe)
Встреча
откладывается,
потому
что
я
холодею
с
моделями
в
постели
(хе-хе)
Siе
ist
zwar
fake,
doch
ich
genieß'
den
Moment
(Safe)
Хотя
она
поддельная,
я
наслаждаюсь
моментом
(сейф)
Vielleicht
tick'
ich
aus
und
drück′
auf
Reset
(Vielleicht)
Может
быть,
я
выключу
и
нажму
"Сброс"
(возможно)
Heh,
ich
höre
laut
50
Cent,
Baby
Хех,
я
громко
слышу
50
центов,
детка
Du
bist
zwar
nett,
doch
lösch
unsern
Chat
(Bitte)
Хотя
ты
добрый,
но
удали
наш
чат
(пожалуйста)
Ich
bleibe
kalt,
auch
wenn′s
nicht
viele
versteh'n
(Ja,
ja)
Я
остаюсь
холодным,
даже
если
многие
не
понимают
(да,
да)
Baby,
glaub
mir,
ich
kenn′
viele
von
den'n
(Alle)
Детка,
поверь
мне,
я
знаю
многих
из
них
(всех)
Bitte
geh,
ich
will
dich
nie
wieder
seh′n
(Gih)
Пожалуйста,
уходи,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
(Гих)
Denn
wegen
dir
fall'n
nie
wieder
Trän′n,
ahh
Потому
что
из-за
тебя
я
больше
никогда
не
буду
плакать,
ахх
Ich
bleib'
kalt,
auch
wenn's
nicht
viele
versteh′n
(Ja,
ja)
Я
остаюсь
холодным,
даже
если
многие
не
понимают
(да,
да)
Aber
Baby,
ich
kenn′
viele
von
den'n
(Alle)
Но,
детка,
я
знаю
многих
из
них
(всех)
Bitte
geh,
ich
will
dich
nie
wieder
seh′n
(Gih)
Пожалуйста,
уходи,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
(Гих)
Denn
wegen
dir
fall'n
nie
wieder
Trän′n
(La-la-la-la)
Потому
что
из-за
тебя
никогда
больше
не
плачь
(Ла-ла-ла-ла)
Alhamdullah,
Bra,
es
hat
alles
geklappt
(Alhamdullah)
Alhamdullah,
Bra,
это
все
сработало
нормально
(Alhamdullah)
Und
ich
tick'
nicht
mehr
mit
Bratans
im
Park
(Ah-Ah)
И
я
больше
не
tick'
с
Bratans
im
Park
(Ah-Ah)
Merk
dir
eins,
Capital
hat
gesagt
Запомни
одну
вещь,
сказал
капитал
"Ausreden
machen
nicht
satt"
"Оправдания
не
надоедают"
Und
die
Kahba
stinkt
so
ekelhaft
nach
Alkohol
und
Tom
Ford
(Argh)
И
Kahba
так
отвратительно
воняет
после
алкоголя
и
Tom
Ford
(Argh)
Depression′n,
dunkle
Räume,
oft
dort
Депрессия,
темные
комнаты,
часто
там
Bra,
sag,
wie
oft
noch?
(wie
oft
noch?)
Бра,
скажи,
сколько
еще
раз?
(сколько
раз
еще?)
Ich
fühl'
mich
innerlich
leer
(Ah)
Я
чувствую
себя
пустым
внутри
(ах)
Doch
der
Rucksack,
den
ich
trage,
ist
schwer
(Egal)
Тем
не
менее,
рюкзак,
который
я
ношу,
тяжелый
(не
важно)
Vielleicht
denkst
du,
die
Wahrheit
wär
zu
übertrieben
Возможно,
вы
думаете,
что
правда
слишком
преувеличена
Aber
denk
nicht,
ich
fick'
mich
hier
rum
für
paar
hundert
Riesen
(Heh
he)
Но
не
думай,
что
я
трахаюсь
здесь
за
несколько
сотен
штук
(Хе-хе)
Wenn
die
Mütter
schreiben,
dass
sie
dich
lieben
Когда
мамы
пишут,
что
любят
тебя
"Deine
Musik
gab
uns
Kraft,
den
Krebs
zu
besiegen"
(Hamdulillah)
"Твоя
музыка
дала
нам
силы
победить
рак"
(Хамдулилла)
Ich
bleibe
kalt,
auch
wenn′s
nicht
viele
versteh′n
(Ja,
ja)
Я
остаюсь
холодным,
даже
если
многие
не
понимают
(да,
да)
Aber
Baby,
ich
kenn'
viele
von
den′n
(Alle)
Но,
детка,
я
знаю
многих
из
них
(всех)
Bitte
geh,
ich
will
dich
nie
wieder
seh'n
(Gih)
Пожалуйста,
уходи,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
(Гих)
Denn
wegen
dir
fall′n
nie
wieder
Trän'n,
ahh
Потому
что
из-за
тебя
я
больше
никогда
не
буду
плакать,
ахх
Ich
bleib′
kalt,
auch
wenn's
nicht
viele
versteh'n
(Ja,
ja)
Я
остаюсь
холодным,
даже
если
многие
не
понимают
(да,
да)
Aber
Baby,
ich
kenn′
viele
von
den′n
(Alle)
Но,
детка,
я
знаю
многих
из
них
(всех)
Bitte
geh,
ich
will
dich
nie
wieder
seh'n
(Gih)
Пожалуйста,
уходи,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
(Гих)
Denn
wegen
dir
fall′n
nie
wieder
Trän'n
(La-la-la-la)
Потому
что
из-за
тебя
никогда
больше
не
плачь
(Ла-ла-ла-ла)
Der
erste
Schmuggel
(Uff),
der
erste
Rubel
(Ja)
Первая
контрабанда
(Уфф),
первый
рубль
(Да)
Die
erste
Kugel,
die
erste
Flucht
durch
den
S-Bahn-Tunnel
(Komm)
Первая
пуля,
первый
побег
через
туннель
электрички
(Давай)
Die
erste
Anklage,
mein
Couseng
kriegt
acht
Jahre
(Fuck)
Первое
обвинение,
мой
двоюродный
брат
получает
восемь
лет
(черт
возьми)
Und
es
tut
weh,
Bratan,
weil
ich
nur
ein′n
habe
(Ah!)
И
это
больно,
Братан,
потому
что
у
меня
есть
только
один
(Ах!)
Und
denk
nicht,
Bratan,
ich
hab'
es
einfach
gehabt
(Nein)
И
не
думай,
Братан,
у
меня
просто
было
это
(нет)
Bratan,
mich
hat
fast
ganz
Berlin
gejagt
(Ich
schwör′)
Братан,
за
мной
охотился
почти
весь
Берлин
(клянусь)
Leute
vor
der
Tür,
meine
Frau
weint
Люди
за
дверью,
моя
жена
плачет
Hält
den
Mund
von
meinem
Sohn
zu,
damit
keiner
hört,
dass
er
schreit
Заткни
рот
моему
сыну,
чтобы
никто
не
услышал,
как
он
кричит
Ja,
ich
hatte
Angst
mit
'ner
Waffe
in'
Hand
(Egal)
Да,
я
боялся
с
пистолетом
в
руке
(неважно)
Denn
komm′n
sie
durch
die
Tür,
knall′
ich
sie
ab
(Alle)
Потому
что
войди
она
в
дверь,
я
вышибу
ее
(всех)
Bra,
ich
halt'
mein
Wort,
nein,
ich
bin
kein
Lügner
Бра,
я
держу
свое
слово,
нет,
я
не
лжец
Und
bevor
meine
Kinder
wein′n,
weinen
eure
Mütter
И
прежде
чем
мои
дети
плачут,
ваши
матери
плачут
Ich
bleibe
kalt,
auch
wenn's
nicht
viele
versteh′n
(Ja,
ja)
Я
остаюсь
холодным,
даже
если
многие
не
понимают
(да,
да)
Aber
Baby,
ich
kenn'
viele
von
den′n
(Alle)
Но,
детка,
я
знаю
многих
из
них
(всех)
Bitte
geh,
ich
will
dich
nie
wieder
seh'n
(Gih)
Пожалуйста,
уходи,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
(Гих)
Denn
wegen
dir
fall'n
nie
wieder
Trän′n,
ahh
Потому
что
из-за
тебя
я
больше
никогда
не
буду
плакать,
ахх
Ich
bleib′
kalt,
auch
wenn's
nicht
viele
versteh′n
(Ja,
ja)
Я
остаюсь
холодным,
даже
если
многие
не
понимают
(да,
да)
Aber
Baby,
ich
kenn'
viele
von
den′n
(Alle)
Но,
детка,
я
знаю
многих
из
них
(всех)
Bitte
geh,
ich
will
dich
nie
wieder
seh'n
(Gih)
Пожалуйста,
уходи,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
(Гих)
Denn
wegen
dir
fall′n
nie
wieder
Trän'n
(La-la-la-la)
Потому
что
из-за
тебя
никогда
больше
не
плачь
(Ла-ла-ла-ла)
An
alle
meine
Bratans,
an
alle
Freunde,
an
alle
Feinde,
ich
liebe
euch
Всем
моим
братанам,
всем
друзьям,
всем
врагам,
я
люблю
вас
Schöne,
schöne
Grüße,
Bra
Musik
übernimmt,
Berlin
lebt,
Bra
Красивые,
с
наилучшими
пожеланиями,
Бра
музыка
берет
верх,
Берлин
живет,
Бра
Was
habt
ihr
euch
gedacht,
hah?
Denkst
du,
wir
schlafen,
Bruder?
О
чем
вы
подумали,
а?
Ты
думаешь,
мы
спим,
брат?
Wir
fang'n
erst
an,
Bruder
Мы
только
начнем,
брат
Wir
fang′n
erst
an,
Bratan,
haha
Мы
только
начнем,
Братан,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.