Lyrics and translation Capital Bra - Berlin lebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bra,
bra,
bra
(woof,
bra)
Бра,
бра,
бра
(гав,
бра)
Bra,
bra
(woof,
woof,
woof,
woof,
Kuku,
Kuku)
Бра,
бра
(гав,
гав,
гав,
гав,
Куку,
Куку)
Berlin
lebt
(woof,
bra)
Берлин
живёт
(гав,
бра)
Berlin
lebt,
Berlin
lebt,
ja
(jajaja)
Берлин
живёт,
Берлин
живёт,
да
(дадада)
(Ja,
bra)
Geht
mal
alle
beiseite
(haha)
(Да,
бра)
Все
по
сторонам
(хаха)
Du
weißt
Bescheid,
Bra
Ты
знаешь,
что
к
чему,
братан
Ihr
seid
mir
nicht
gewachsen,
Bruder
Вы
мне
не
ровня,
братан
Fick
die
Rapper,
was
die
reden,
alles
Lügen
В
рот
мне
ноги
этих
рэперов,
всё,
что
они
говорят
— враньё
Abiad,
Massari,
Abiad,
ich
packe
fette
Tüten
(bra)
Белый,
Массари,
белый,
я
пакую
толстые
пачки
(бра)
Berlin
lebt,
Ghetto,
Ghetto,
Bra,
wir
kommen
im
Rudel
Берлин
живёт,
гетто,
гетто,
бра,
мы
идём
стаей
Was
für
Fitnessplan,
Kolleg?
In
meiner
Gegend
fliegen
Kugeln
(bra,
bra)
Какой,
к
чёрту,
фитнес-план,
братан?
В
моём
районе
летают
пули
(бра,
бра)
Jetzt
rollt
der
Rubel,
jetzt
kannst
du
den
Bratan
googeln
(ja)
Теперь
деньги
текут
рекой,
теперь
ты
можешь
загуглить
Братана
(да)
Heute
ess'
ich
Steak,
gestern
Fünf-Minuten-Nudeln
(bra,
bra)
Сегодня
я
ем
стейк,
вчера
— лапшу
быстрого
приготовления
(бра,
бра)
Ich
bin
original,
der
Rest
ist
Double
Я
оригинал,
остальное
— подделка
Das
Leben
ist
'ne
Bitch,
ich
pack'
die
Schlampe
an
der
Gurgel
Жизнь
— сука,
я
возьму
эту
шлюху
за
горло
Keine
Skrupel
(nein),
der
Bra
ist
Löwe
(ja)
Никаких
угрызений
совести
(нет),
Бра
— лев
(да)
Guck
ma',
wie
ich
nur
mit
Wörtern
meine
Feinde
töte
(guck)
Смотри,
как
я
убиваю
своих
врагов
одними
словами
(смотри)
Der
Staat
will
mich
nicht
oben
sehen
wie
Mindestlöhne
(ja)
Государство
не
хочет
видеть
меня
наверху,
как
минимальную
зарплату
(да)
Aber
deren
Kinder
sehen
aus
wie
meine
Söhne
Но
их
дети
выглядят
как
мои
сыновья
Drück'
den
AMG
300
und
die
Erde
bebt
(bra)
Жму
на
газ
AMG
300,
и
земля
дрожит
(бра)
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Alles
ändert
sich,
doch
niemals
Capis
Qualität
(Qualität)
Всё
меняется,
но
качество
Капи
неизменно
(качество)
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Ghetto,
Ghetto,
weil
in
meiner
Welt
nur
Para
zählt
(ja,
bra)
Гетто,
гетто,
потому
что
в
моём
мире
важны
только
деньги
(да,
бра)
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Keinen
deutschen
Pass,
Kolleg,
der
Schriftantrag
wurd'
abgelehnt
Нет
немецкого
паспорта,
братан,
письменное
заявление
было
отклонено
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Fick
die
ganzen
Hater,
ich
verteile
gutes
Beyda
(ja)
В
рот
мне
ноги
всех
хейтеров,
я
раздаю
хороший
товар
(да)
An
Kunden
aus
Bayern
mit
dem
Kontostand
von
Neymar
(ja)
Клиентам
из
Баварии
с
банковским
счётом,
как
у
Неймара
(да)
Bratan,
was
für
Schutzgeld?
Ich
klär'
meine
Sachen
selber
(ja)
Братан,
какая
дань?
Я
сам
решаю
свои
проблемы
(да)
Und
komm'
zum
Tisch
mit
Scharfen,
so
wie
thailändische
Kellner
И
прихожу
к
столу
с
острыми
штучками,
как
тайские
официанты
Meine
Lehrer
fragten
damals,
"Was
soll
später
aus
dir
werden?"
Мои
учителя
спрашивали
тогда:
"Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?"
Und
heute
drück'
ich
Karren
mit
sechshundertachzig
Pferden
(ja)
А
сегодня
я
гоняю
на
тачках
с
шестьюстами
восьмьюдесятью
лошадьми
(да)
Ruf'
kurz
Ufo
an
und
klär'
mir
Klunker
aus
Antwerpen
(Ufo)
Звоню
Уфо
и
заказываю
бриллианты
из
Антверпена
(Уфо)
Bra,
ich
will
nur
Geld,
ich
hab'
für
Schlampen
keine
Nerven
Бра,
мне
нужны
только
деньги,
у
меня
нет
нервов
на
шлюх
Und
die
ganzen
Leute
merken
(ja),
der
Bratan
hat
einen
Schaden
И
все
люди
замечают
(да),
что
у
Братана
не
все
дома
Komm'
mit
Egzon
in
deinen
Laden,
pack'
die
Stangen
in
das
Laken
(bra,
bra,
bra)
Прихожу
с
Эгзоном
в
твой
магазин,
пакую
товар
в
простыню
(бра,
бра,
бра)
Keine
bei,
Kolleg,
ja,
mir
knurrt
der
Magen
Ничего
нет,
братан,
да,
мой
живот
урчит
Bratan,
was
für
Gangster?
Meine
Bras
sind
Psychopathen
Братан,
какие
гангстеры?
Мои
братья
— психопаты
Drück'
den
AMG
300
und
die
Erde
bebt
(bra)
Жму
на
газ
AMG
300,
и
земля
дрожит
(бра)
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Alles
ändert
sich,
doch
niemals
Capis
Qualität
(Qualität)
Всё
меняется,
но
качество
Капи
неизменно
(качество)
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Ghetto,
Ghetto,
weil
in
meiner
Welt
nur
Para
zählt
(ja,
bra)
Гетто,
гетто,
потому
что
в
моём
мире
важны
только
деньги
(да,
бра)
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Keinen
deutschen
Pass,
Kolleg,
der
Schriftantrag
wurd'
abgelehnt
Нет
немецкого
паспорта,
братан,
письменное
заявление
было
отклонено
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei'
"Berlin
lebt!"
Я
выхожу
на
сцену
и
кричу:
"Берлин
живёт!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david kraft, tim wilke
Attention! Feel free to leave feedback.