Lyrics and translation Capital Bra - Cabriolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let-let-let,
let-let-let-let
Качу
в
белом
кабриолете-те-те-те,
те-те-те-те
Ne-ne-ne-ne-nen
Не-не-не-не-нет
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Качу
в
белом
кабриолете-те
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
-Те-те-те,
-те-те,
-те-те-те-те
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Мимо
всех,
как
Пеле-ле,
-ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
Я
проголодался,
брат,
принеси
мне
филе-ле
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
ne
У
меня
нет
ничего
на
комби,
нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Качу
в
белом
кабриолете-те
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
-Те-те-те,
-те-те-те,
-те
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Мимо
всех,
как
Пеле-ле,
-ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
Я
проголодался,
брат,
принеси
мне
филе-ле
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne
ne
У
меня
нет
ничего
на
комби,
нет-нет-нет-нет
Bra,
ne
ne
ne
ne
Бра,
нет-нет-нет-нет
Chill'
mit
Bratans
und
Kahis
(uff)
Чилю
с
братанами
и
красотками
(уфф)
Von
Berlin
bis
Paris
auf
Koka
und
Scampis
От
Берлина
до
Парижа
на
коксе
и
креветках
Ich
steh'
auf
Ferraris
Я
фанат
Феррари
Wirf
mir
paar
Darbis,
bring
ma'
paar
Capris
(uff)
Кинь
мне
пару
таблеток,
принеси
пару
сигарет
Capri
(уфф)
Ich
betäube
meine
Sinne
(na
na
na)
Я
притупляю
свои
чувства
(на-на-на)
Ich
werd'
laut,
Leute
denken,
dass
ich
spinne
Я
ору,
люди
думают,
что
я
спятил
Ich
hab'
Paranoia,
ich
krieg'
meine
Filme
(oh,
Kolleg)
У
меня
паранойя,
у
меня
свои
фильмы
(о,
дружище)
Regentropfen
hör'n
sich
an
wie
Schritte
(ah)
Капли
дождя
звучат
как
шаги
(а)
Kämpf'
mich
durch
wie
im
Fight-Club
(ba-ba-bam-bam)
Прорываюсь,
как
в
"Бойцовском
клубе"
(ба-ба-бам-бам)
Ja,
das
Leben
ist
nicht
einfach
(nein,
nein,
nein,
nein)
Да,
жизнь
нелегка
(нет,
нет,
нет,
нет)
Die
Schlampe
macht
auf
edel,
ich
komm'
extra
im
Maybach
Шлюха
строит
из
себя
элитную,
я
приезжаю
специально
на
Maybach
Alles
Gucci,
Bra,
extra
geschneidert
Всё
Gucci,
Бра,
сшито
на
заказ
Alles
selber
bezahlt,
Bra
(uff)
Всё
сам
оплатил,
Бра
(уфф)
Nix
wird
gesponsort
(nein,
nix
wird
gesponsort)
Ничего
не
спонсируется
(нет,
ничего
не
спонсируется)
Mein
Lächeln
wie
gemalt,
Bra
(wie
gemalt)
Моя
улыбка
как
нарисованная,
Бра
(как
нарисованная)
Und
ich
riech'
nach
Tom
Ford
(ja,
ich
riech'
nach
Tom
Ford)
И
от
меня
пахнет
Tom
Ford
(да,
от
меня
пахнет
Tom
Ford)
Der
Kunde
ruft
mich
an
– ja,
hallo?
Клиент
звонит
мне
– да,
алло?
Ich
bring'
ihm
das
Zeug
und
er
ballert's
auf
Klo
(uff)
Я
приношу
ему
товар,
и
он
употребляет
его
в
туалете
(уфф)
Die
Bitches
woll'n
Sex,
doch
sind
nicht
mein
Niveau
Сучки
хотят
секса,
но
не
моего
уровня
Ich
bin
Playboy
und
so,
trag'
nur
Gucci,
Hublot
Я
плейбой
и
всё
такое,
ношу
только
Gucci,
Hublot
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
(um
die
Welt,
um
die
Welt)
Поехали,
облетим
весь
мир
(весь
мир,
весь
мир)
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
(na
na
na
na)
И
будем
ездить
на
самых
дорогих
машинах
(на-на-на-на)
Schlafen
in
teuersten
Hotels
(nein,
wir
schlafen
nicht)
Спать
в
самых
дорогих
отелях
(нет,
мы
не
спим)
Und
trinken
teuersten
Schampus
(Mai
Tai,
Tai)
И
пить
самое
дорогое
шампанское
(Май
Тай,
Тай)
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
(um
die
Welt)
Поехали,
облетим
весь
мир
(весь
мир)
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
(na
na
na
na)
И
будем
ездить
на
самых
дорогих
машинах
(на-на-на-на)
Schlafen
in
teuersten
Hotels
(ja,
Kolleg)
Спать
в
самых
дорогих
отелях
(да,
дружище)
Und
trinken
teuersten
Schampus
(brra)
И
пить
самое
дорогое
шампанское
(брра)
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Качу
в
белом
кабриолете-те
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
-Те-те-те,
-те-те,
-те-те-те-те
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Мимо
всех,
как
Пеле-ле,
-ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
Я
проголодался,
брат,
принеси
мне
филе-ле
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
ne
У
меня
нет
ничего
на
комби,
нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Качу
в
белом
кабриолете-те
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
-Те-те-те,
-те-те-те,
-те
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Мимо
всех,
как
Пеле-ле,
-ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
Я
проголодался,
брат,
принеси
мне
филе-ле
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne
ne
У
меня
нет
ничего
на
комби,
нет-нет-нет-нет
Bra,
ne
ne
ne
ne
Бра,
нет-нет-нет-нет
Der
Kunde
ruft
an
und
ich
bring'
ihm
das
Taş
Клиент
звонит,
и
я
приношу
ему
товар
Komm'
mit
'nem
Lambo
zum
Potsdamer
Platz
Приезжаю
на
Lamborghini
на
Потсдамскую
площадь
Hab'
schon
so
viel,
aber
werd'
noch
nicht
satt
У
меня
уже
так
много,
но
я
всё
ещё
не
насытился
Hotelzimmer-Partys,
die
Schlampen
sind
nackt
Вечеринки
в
номерах
отеля,
шлюхи
голые
Und
sie
tanzen,
sie
tanzen
(ba-ba-bam-bam)
И
они
танцуют,
они
танцуют
(ба-ба-бам-бам)
Und
wir
schmeißen
den
Batzen
(lila,
lila)
И
мы
разбрасываемся
деньгами
(фиолетовые,
фиолетовые)
Oben
hörst
du
die
Flaschen
nur
platzen
Наверху
ты
слышишь,
как
лопаются
бутылки
Unten
siehst
du
Kripos,
die
mein
Auto
verwanzen
(Bra)
Внизу
ты
видишь
копов,
которые
прослушивают
мою
машину
(Бра)
Wo
soll
ich
mich
verstecken,
wenn
mich
jeder
Typ
erkennt?
(uff)
Куда
мне
спрятаться,
если
меня
узнаёт
каждый
парень?
(уфф)
Weil
wenn
sie
mich
erwischen,
bin
ich
ein
paar
Jahre
weg
(ja)
Потому
что,
если
они
меня
поймают,
я
пропаду
на
несколько
лет
(да)
Alles
ist
okay,
alles
läuft
grad
so
perfekt
Всё
в
порядке,
всё
идёт
идеально
Bra,
ich
mach'
es
so
wie
Bu,
ich
esse
alles,
was
mir
schmeckt
Бра,
я
делаю
это,
как
Бу,
я
ем
всё,
что
мне
нравится
Bra,
sie
haben
mich
unterschätzt
(na
na
na
na)
Бра,
они
меня
недооценили
(на-на-на-на)
Doch
ich
lass'
mich
nicht
erwischen
(ich
lass'
mich
nicht
erwischen)
Но
я
не
дам
себя
поймать
(я
не
дам
себя
поймать)
Lila
Batzen-Bündel
(lila
Batzen-Bündel)
Фиолетовые
пачки
денег
(фиолетовые
пачки
денег)
Kiloweise
Kisten
(kiloweise
Kisten)
Килограммы
коробок
(килограммы
коробок)
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
Поехали,
облетим
весь
мир
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
И
будем
ездить
на
самых
дорогих
машинах
Schlafen
in
teuersten
Hotels
Спать
в
самых
дорогих
отелях
Und
trinken
teuersten
Schampus
И
пить
самое
дорогое
шампанское
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
(um
die
Welt,
um
die
Welt)
Поехали,
облетим
весь
мир
(весь
мир,
весь
мир)
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
(na
na
na
na)
И
будем
ездить
на
самых
дорогих
машинах
(на-на-на-на)
Schlafen
in
teuersten
Hotels
(nein,
wir
schlafen
nicht)
Спать
в
самых
дорогих
отелях
(нет,
мы
не
спим)
Und
trinken
teuersten
Schampus
(brra)
И
пить
самое
дорогое
шампанское
(брра)
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Качу
в
белом
кабриолете-те
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
-Те-те-те,
-те-те,
-те-те-те-те
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Мимо
всех,
как
Пеле-ле,
-ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
Я
проголодался,
брат,
принеси
мне
филе-ле
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
ne
У
меня
нет
ничего
на
комби,
нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Качу
в
белом
кабриолете-те
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
-Те-те-те,
-те-те-те,
-те
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Мимо
всех,
как
Пеле-ле,
-ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
Я
проголодался,
брат,
принеси
мне
филе-ле
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Ле-ле-ле,
-ле-ле-ле-ле
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne
ne
У
меня
нет
ничего
на
комби,
нет-нет-нет-нет
Bra,
ne
ne
ne
ne
Бра,
нет-нет-нет-нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINCENT STEIN, KONSTANTIN SCHERER, MICHAEL SCHINDLER
Album
CB6
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.