Capital Bra - Es geht ums Geschäft - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capital Bra - Es geht ums Geschäft




Es geht ums Geschäft
Речь идет о бизнесе
Ah, Bratan hör zu, es geht nur ums Geschäft
Эй, братан, слушай, речь идет только о бизнесе, детка
Der Traum ist perfekt, bis der Kripo dich weckt
Мечта идеальна, пока мусора тебя не разбудят
Makarov unterm Bett, weil der Bra hat Komplex
Макаров под кроватью, потому что у Бра комплекс
Hustlen und Flex, ich will Batzen und Benz
Хастл и флекс, я хочу пачки денег и Мерс
Und du mach nicht auf Gangster, du bist einer, der sich wegdreht
А ты не строй из себя гангстера, ты один из тех, кто отворачивается
Und abstürzt wie Spider-Man, wenn ihm mal das Netz fehlt
И разбивается, как Человек-паук, когда у него нет паутины
Nix zu verlieren, ich werd nie wieder frier'n
Мне нечего терять, я больше никогда не буду мерзнуть
Weil sie sehen Capital und woll'n direkt investieren
Потому что они видят Capital и сразу хотят инвестировать
Bra was willst du probier'n, es geht nur ums Geschäft
Бра, что ты хочешь попробовать, речь идет только о бизнесе
Triff den Bunker vom Chef, ich will 100 Prozent
Встреть босса в бункере, я хочу 100 процентов
Rapper reden von Kilos und fetten Plantagen
Рэперы говорят о килограммах и жирных плантациях
Doch wenn es ernst wird, geh'n sie beim LKA blasen
Но когда дело доходит до серьезного, они бегут стучать в ментовку
Bra ich bin aufgewachsen zwischen Junkies, die abkacken
Бра, я вырос среди торчков, которые дохнут
Bratans, die abpacken, Kahbas, die anschaffen
Братишек, которые фасуют, шлюх, которые торгуют собой
Bratans mit Haftschaden schießen beim Treff
Братишки с тюремным прошлым стреляют на встрече
Weil es geht nur um's Geschäft
Потому что речь идет только о бизнесе, крошка
Wenn's im Block eskaliert geht es nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es geht nur ums Geschäft
Когда в квартале начинается заварушка, речь идет только о бизнесе, только о бизнесе, речь идет только о бизнесе
Weil das Para regiert
Потому что бабки правят
Es geht nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es geht nur ums Geschäft
Речь идет только о бизнесе, только о бизнесе, речь идет только о бизнесе
Schüsse fallen, passiert
Пули летят, бывает
Es geht nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es geht nur ums Geschäft
Речь идет только о бизнесе, только о бизнесе, речь идет только о бизнесе
Wenn er alles verliert ging es nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es ging nur ums Geschäft
Когда он все теряет, речь шла только о бизнесе, только о бизнесе, речь шла только о бизнесе
Zwischen Hochhausblocks siehst du wie Hakan grad rennt
Между многоэтажками ты видишь, как Хакан бежит
Weil der Kripo ihn kennt, es geht nur ums Geschäft
Потому что мусора его знают, речь идет только о бизнесе
Guck er bunkert die Packs und die Karte von Debitel
Смотри, он прячет упаковки и симку Дебитель
Rennt so wie Gary Bale, ja Bra wir leben schnell
Бежит, как Гарет Бэйл, да, Бра, мы живем быстро
Roll den Saruch, Kunden wollen auch kaufen
Крути косяк, клиенты тоже хотят купить
Ich muss aufrauchen, bis die Bullen auftauchen
Я должен курить, пока не появятся копы
Lass den Läufer auch laufen, gutes am Start
Пусть бегунок тоже бежит, хороший старт
Was Mille im Monat, ich will Mille am Tag
Какая тысяча в месяц, я хочу тысячу в день
Oh ich fick dir dein Arsch, weil mein Schwanz grade Lust hat
О, я трахну тебя, детка, потому что мой член хочет этого
Bring dir ein Kilo im Trikot von Russland
Привезу тебе килограмм в футболке сборной России
Kickdown im Mustang, ich red nur Straßenzeug
Газ в пол в Мустанге, я говорю только о уличных делах
Doch nehm dein Handy wenn ich höre dass die Karte läuft
Но беру твой телефон, когда слышу, что карта работает
Flex klein mit Master Gold, ihr rennt wenn der Wagen rollt
Выпендриваюсь с MasterCard Gold, вы бежите, когда тачка катит
Wir schießen scharf wenn ihr's nicht anders wollt
Мы стреляем по-настоящему, если вы хотите по-другому
Bra Rapper sind Dreckslappen
Бра, рэперы - тряпки
Geld machen, wegpacken
Заработать деньги, спрятать
Tausend Marlboro Schachteln im Bettlaken
Тысяча пачек Marlboro в простыне
Wenn's im Block eskaliert geht es nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es geht nur ums Geschäft
Когда в квартале начинается заварушка, речь идет только о бизнесе, только о бизнесе, речь идет только о бизнесе
Weil das Para regiert
Потому что бабки правят
Es geht nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es geht nur ums Geschäft
Речь идет только о бизнесе, только о бизнесе, речь идет только о бизнесе
Schüsse fallen, passiert
Пули летят, бывает
Es geht nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es geht nur ums Geschäft
Речь идет только о бизнесе, только о бизнесе, речь идет только о бизнесе
Wenn er alles verliert ging es nur ums Geschäft, nur ums Geschäft, es ging nur ums Geschäft
Когда он все теряет, речь шла только о бизнесе, только о бизнесе, речь шла только о бизнесе





Writer(s): saven musiq


Attention! Feel free to leave feedback.