Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich mach alles kaputt
Я все разрушу
Bra,
bra,
bra
Бра,
бра,
бра
Brrra,
brrra
Бррра,
бррра
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Пули
летят
в
твою
голову
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Пули
летят
в
твою
голову
Bra,
bra,
bra
Бра,
бра,
бра
Es
ist
ein
geben
und
nehmen,
hör
zu,
was
ich
rede
Это
дать
и
взять,
послушай,
что
я
говорю
Wir
nehmen
dein
Geld
und
geben
dir
Schläge
Мы
берем
твои
деньги
и
даем
тебе
тумаки
Was
für
Verträge?
O
kolleg,
Kuku,
o
kolleg,
Kuku,
ich
mache
sie
drauf
Какие
контракты?
О,
дружище,
Куку,
о,
дружище,
Куку,
я
плюю
на
них
Die
Unterschrift
hält
mich
nicht
auf,
weil
ich
hab
Kugeln
im
Lauf
Подпись
меня
не
остановит,
потому
что
у
меня
пули
в
стволе
Bra,
der
Bratan
hat
Hunger
auf
Latinamuschis
Бра,
братан
голоден
до
латиноамериканских
красоток
Saubere
Uzis,
über
die
Grenze
für
ein
paar
Fuffis
Чистые
Узи,
через
границу
за
пару
сотен
Schnapp
mir
die
Scheine
egal
wie,
egal,
was
du
sagst,
ich
bin
anti
Схвачу
бабки
любым
способом,
все
равно,
что
ты
скажешь,
я
против
Ist
der
Bra
ein
Genie
oder
Junkie,
doch
hab
alles
im
Blick,
so
wie
damals
die
Stasi
Бра
— гений
или
наркоман,
но
все
вижу,
как
Штази
в
былые
времена
Schieß
auf
die
Nazi,
er
hat
es
verdient,
schieß
auf
die
Nazi,
bis
er
es
kapiert
Стреляю
в
нациста,
он
это
заслужил,
стреляю
в
нациста,
пока
он
не
поймет
Er
wollte
uns
ficken,
er
hat
es
probiert
und
jetzt
sorg
ich
dafür,
dass
er
alles
verliert
Он
хотел
нас
поиметь,
он
пытался,
а
теперь
я
позабочусь,
чтобы
он
все
потерял
Der
Bratan
marschiert,
Erde
bebt,
muss
hier
alle
ficken,
weil's
nicht
anders
geht
Братан
идет,
земля
дрожит,
должен
всех
здесь
поиметь,
потому
что
иначе
нельзя
Team
Kuku
Bra
- Loyalität,
komm
auf
die
Bühne
und
schrei:
"Berlin
lebt!"
Команда
Куку
Бра
— Лояльность,
выходи
на
сцену
и
кричи:
"Берлин
жив!"
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О,
дружище,
это
мой
район
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Разрушаю
все,
как
Путин
одной
кнопкой
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О,
дружище,
это
мой
район
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Разрушаю
все,
как
Путин
одной
кнопкой
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Du
redest
von
Kilos,
wo
ist
dein
Para,
der
Bratan
hat
gute
Ты
говоришь
о
килограммах,
где
твои
деньги,
братан
в
порядке
Kripos
stell'n
keine
Fragen,
weil
ich
sag
dir
gar
nix
du
Sohn
einer
Hure
Мусора
не
задают
вопросов,
потому
что
я
тебе
ничего
не
скажу,
сукин
сын
Wie
du
zahlst
nicht
dein
Kombi?
O
kleiner
Fufu,
lass
dich
nicht
blicken
Как,
ты
не
платишь
за
свою
тачку?
О,
маленький
фуфел,
не
попадайся
мне
на
глаза
Es
geht
nur
um
Para
und
geht
es
um
Para,
dann
werd
ich
dich
finden
Все
дело
в
деньгах,
и
если
дело
в
деньгах,
то
я
тебя
найду
Chill
im
Mercedes,
die
Nase
ist
taub,
bra,
ich
schnupf
mir
paar
[Darbies?]
Расслабляюсь
в
Мерседесе,
нос
забит,
бра,
нюхаю
немного
[Дарби?]
Makarov
scharf,
Makarov
scharf
unterm
Anzug
von
Paris
Макаров
заряжен,
Макаров
заряжен
под
костюмом
из
Парижа
Sag
mir,
wie
viel
du
brauchst
Скажи
мне,
сколько
тебе
нужно
Oh
kein
Problem,
bra,
ich
bring
dir
die
Ware
О,
без
проблем,
бра,
я
принесу
тебе
товар
Der
Bratan
ist
Profi,
ich
lasse
dich
testen
direkt
von
der
Wage
Братан
— профессионал,
я
дам
тебе
проверить
прямо
с
весов
Bringen
neue
Scheibe
wie
Carglass,
rauche
Ganja
mit
meinen
Kahbas
Выпускаем
новый
альбом,
как
Carglass
меняет
стекла,
курю
ганджу
с
моими
корешами
Bin
nicht
so
wie
ihr,
bra,
weil
ich
mich
nicht
anpass
Я
не
такой,
как
вы,
бра,
потому
что
я
не
приспосабливаюсь
Ja,
ich
bin
hier,
doch
mein
Kopf
ist
woanders
Да,
я
здесь,
но
мои
мысли
где-то
далеко
Bratan,
du
siehst,
ich
brauche
kein
Grund,
Vladimir
Putin
macht
alles
kaputt
Братан,
видишь,
мне
не
нужна
причина,
Владимир
Путин
все
разрушает
Alles
riskieren,
keine
Vernunft,
Bratan
gib
mir
die
Hand,
hol
mich
raus
aus
dem
Sumpf
Рисковать
всем,
безрассудство,
братан,
дай
мне
руку,
вытащи
меня
из
болота
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О,
дружище,
это
мой
район
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Разрушаю
все,
как
Путин
одной
кнопкой
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О,
дружище,
это
мой
район
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Разрушаю
все,
как
Путин
одной
кнопкой
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
разрушено,
я
все
разрушу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): saven musiq
Attention! Feel free to leave feedback.