Lyrics and translation Capital Bra - Prinzessa
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Ty
moja
njewjesta
You're
my
fiancée
Ty
moja
prinzjessa,
ty
moja
prinzjessa-sa-sa,
jajaja
You're
my
princess,
my
princess-sa-sa,
hahaha
La
la
la
la
la
la,
na
na
na
na
na
La
la
la
la
la
la,
na
na
na
na
na
No
w
mojom
sjerdzje
njetu
mjesta
But
there's
no
room
in
my
heart
Ty
moja
ljubimaja,
ty
moja
prinzjessa
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ty
moja
krasawiza,
ty
moja
njewjesta
You're
my
beauty,
you're
my
fiancée
Ja
ljublju
tjebja
tschjestno
I
love
you
honestly
No
w
mojom
sjerdzje
njetu
mjesta
dlja
tjebja
But
there's
no
room
for
you
in
my
heart
Ty
moja
ljubimaja,
ty
moja
prinzjessa
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ty
moja
krasawiza,
ty
moja
njewjesta
You're
my
beauty,
you're
my
fiancée
Ja
ljublju
tjebja
tschjestno
I
love
you
honestly
No
w
mojom
sjerdzje
njetu
mjesta
But
there's
no
room
in
my
heart
Baby,
du
bist
nett
und
so
Baby,
you're
nice
and
all
Du
bist
heiß,
heiß
wie
Marilyn
Monroe
You're
hot,
hot
like
Marilyn
Monroe
Dein
Vater
hat
ein
Wettbüro
Your
father
owns
a
betting
shop
Ich
wette,
deine
Liebe
ist
nicht
echt
wie
deine
Fake-Hublot
I
bet
your
love
isn't
real
like
your
fake
Hublot
Sie
sagt,
"Scheiß
auf
Insta,
lass
uns
mal
spazier'n"
She
says,
"Screw
Insta,
let's
go
for
a
walk"
Sie
sagt,
sie
hätte
Angst,
mich
zu
verlier'n
She
says
she's
afraid
of
losing
me
Sie
sagt,
ihr
geht's
nicht
um
Fame,
doch
ich
kann
nicht
kapier'n
She
says
she
doesn't
care
about
fame,
but
I
can't
understand
Warum
fragst
du
mich
dann
nach
dem
Sex,
Why
do
you
ask
me
after
sex,
"Kannst
du
mich
mal
markier'n?"
(was?)
"Can
you
tag
me?"
(what?)
Scheiß
mal
auf
dein'n
Beauty-Dreck
Forget
your
beauty
junk
Sie
sagt,
dass
es
unter
meinem
Gürtel
schmeckt
She
says
it
tastes
good
under
my
belt
Ja,
sie
sagt,
ich
wär'
perfekt
Yeah,
she
says
I'm
perfect
Fass
mein'n
Yarak
an,
Touch
my
dick,
Doch
nicht
mein
Gucci-Cap
(nein,
nein,
nicht
mein
Gucci-Cap)
But
not
my
Gucci
cap
(no,
no,
not
my
Gucci
cap)
Und
bevor
du
dich
versiehst
(na
na
na)
And
before
you
know
it
(na
na
na)
Sind
wir
beide
in
Paris
(ja,
wir
fliegen
nach
Paris)
We'll
both
be
in
Paris
(yeah,
we're
flying
to
Paris)
Doch
ich
bleib'
nur
eine
Nacht
(ja,
ich
bleib'
nur
eine
Nacht)
But
I'm
only
staying
one
night
(yeah,
I'm
only
staying
one
night)
Bevor
du
dich
in
mich
verliebst
(na
na
na)
Before
you
fall
in
love
with
me
(na
na
na)
Ty
moja
ljubimaja,
ty
moja
prinzjessa
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ty
moja
krasawiza,
ty
moja
njewjesta
You're
my
beauty,
you're
my
fiancée
Ja
ljublju
tjebja
tschjestno
I
love
you
honestly
No
w
mojom
sjerdzje
njetu
mjesta
dlja
tjebja
But
there's
no
room
for
you
in
my
heart
Ty
moja
ljubimaja,
ty
moja
prinzjessa
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ty
moja
krasawiza,
ty
moja
njewjesta
You're
my
beauty,
you're
my
fiancée
Ja
ljublju
tjebja
tschjestno
I
love
you
honestly
No
w
mojom
sjerdzje
njetu
mjesta
But
there's
no
room
in
my
heart
Baby,
du
bist
heiß,
aber
kalt
wie
Schnee
Baby,
you're
hot,
but
cold
like
snow
Du
sagst,
"Alles
hat
sein'n
Preis!",
Baby,
ne,
ne,
ne
You
say,
"Everything
has
its
price!",
Baby,
no,
no,
no
Meine
Jacke
leuchtet
weiß
in
den
LED
My
jacket
glows
white
in
the
LEDs
Ihr
seid
alle
gleich,
alle-le-le-le
(le)
You're
all
the
same,
all-le-le-le
(le)
Falsche
Lippen,
falsche
Brüste,
falsche
Wimpern
(jaja)
Fake
lips,
fake
boobs,
fake
lashes
(yeah
yeah)
Und
du
bist
fake,
Babe,
das
sieht
sogar
ein
Blinder
(na
na
na)
And
you're
fake,
babe,
even
a
blind
man
can
see
it
(na
na
na)
Du
willst
heiraten
und
Kinder
You
want
to
get
married
and
have
kids
Wozu
hast
du
Instagram
und
Tinder?
Why
do
you
have
Instagram
and
Tinder?
Du
gehst
teuer
essen,
Crème
brûlée
und
Panna
cotta
(ba-ba-bam-bam)
You
go
out
for
expensive
meals,
crème
brûlée
and
panna
cotta
(ba-ba-bam-bam)
Dazu
ein'n
Espresso
Mokka
Along
with
an
espresso
mocha
Du
fühlst
dich
cool
mit
deinem
Louis-Koffer
You
feel
cool
with
your
Louis
Vuitton
suitcase
Du
bist
'ne
richtige
Hurentochter
You're
a
real
bitch
Und
bevor
du
dich
versiehst
(na
na
na)
And
before
you
know
it
(na
na
na)
Sind
wir
beide
in
Paris
(ja,
wir
fliegen
nach
Paris)
We'll
both
be
in
Paris
(yeah,
we're
flying
to
Paris)
Doch
ich
bleib'
nur
eine
Nacht
(ja,
ich
bleib'
nur
eine
Nacht)
But
I'm
only
staying
one
night
(yeah,
I'm
only
staying
one
night)
Bevor
du
dich
in
mich
verliebst
(na
na
na)
Before
you
fall
in
love
with
me
(na
na
na)
Ty
moja
ljubimaja,
ty
moja
prinzjessa
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ty
moja
krasawiza,
ty
moja
njewjesta
You're
my
beauty,
you're
my
fiancée
Ja
ljublju
tjebja
tschjestno
I
love
you
honestly
No
w
mojom
sjerdzje
njetu
mjesta
dlja
tjebja
But
there's
no
room
for
you
in
my
heart
Ty
moja
ljubimaja,
ty
moja
prinzjessa
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ty
moja
krasawiza,
ty
moja
njewjesta
You're
my
beauty,
you're
my
fiancée
Ja
ljublju
tjebja
tschjestno
I
love
you
honestly
No
w
mojom
sjerdzje
njetu
mjesta
But
there's
no
room
in
my
heart
Njetu
mjesta
dlja
tjebja
No
room
for
you
Njetu
mjesta
dlja
tjebja
No
room
for
you
Njetu
mjesta
dlja
tjebja,
ba-ba-bam
No
room
for
you,
ba-ba-bam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein
Album
CB6
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.