Capital Inicial - Depois da Meia Noite - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capital Inicial - Depois da Meia Noite - Ao Vivo




Depois da Meia Noite - Ao Vivo
После полуночи - Живое выступление
Dias de verão e noites de inverno
Летние дни и зимние ночи
A cidade às vezes é um inferno
Город иногда бывает адом
Criei então um universo
Я создал тогда вселенную
Onde tudo era perfeito e feito pra nós dois
Где всё было идеально и создано для нас двоих
Passamos muito tempo sentados na calçada
Мы проводили много времени, сидя на тротуаре
Falando sobre tudo e não dizendo nada
Говоря обо всём и не говоря ни о чём
Seu sorriso vale mais de mil palavras
Твоя улыбка стоит больше тысячи слов
Deixa que o futuro fica pra depois
Пусть будущее подождёт
Depois da meia-noite
После полуночи
Nós acendemos as luzes da cidade
Мы зажигаем огни города
Nos abraçamos e ficamos juntos
Обнимаемся и остаёмся вместе
Até nascer o sol
До восхода солнца
Noites de verão e dias de inverno
Летние ночи и зимние дни
Poucos minutos parecem eternos
Несколько минут кажутся вечностью
Você sabe, eu não sei mentir
Ты знаешь, я не умею лгать
Esse mundo perfeito nunca vai existir
Этот идеальный мир никогда не будет существовать
Não quero esquecer as noites viradas
Я не хочу забывать бессонные ночи
Falando sobre o mundo até a madrugada
Разговоры о мире до рассвета
Nos seus olhos eu vejo a verdade
В твоих глазах я вижу правду
Faça o que você fizer, diga o que você quiser
Делай, что хочешь, говори, что хочешь
Depois da meia-noite
После полуночи
Nós acendemos as luzes da cidade
Мы зажигаем огни города
Nos abraçamos e ficamos juntos
Обнимаемся и остаёмся вместе
Até nascer o sol
До восхода солнца
Por quanto tempo nós dois
Как долго только мы вдвоём
Por quanto tempo nós dois
Как долго только мы вдвоём
Por quanto tempo nós dois
Как долго только мы вдвоём
A mina passando ali caralho! É
Вот телка идёт, блин! Да
Depois da meia-noite
После полуночи
Nós acendemos as luzes da cidade
Мы зажигаем огни города
Nos abraçamos e ficamos juntos
Обнимаемся и остаёмся вместе
Até nascer o sol
До восхода солнца
Depois da meia-noite
После полуночи
Nós acendemos as luzes da cidade
Мы зажигаем огни города
Nos abraçamos e ficamos juntos
Обнимаемся и остаёмся вместе
Até nascer o sol
До восхода солнца
Depois da meia-noite
После полуночи
Depois da meia-noite
После полуночи
Depois da meia-noite
После полуночи
Depois da meia-noite
После полуночи
Muito obrigado
Большое спасибо
Muito obrigado, do caralho!
Огромное спасибо, блин!





Writer(s): Pedro Sergio Murad Passarell, Fernando Preto


Attention! Feel free to leave feedback.