Lyrics and translation Capital Inicial - Eu Nunca Disse Adeus - Ao Vivo
Eu
não
sei
o
que
eu
to
fazendo
Я
не
знаю,
что
я
делаете
Mas,
tenho
que
fazer
Но,
у
меня,
что
делать
Aquela
noite
que
eu
te
conheci
В
тот
вечер,
как
я
встретил
тебя
Eu
acho
que
nunca
vou
esquecer
Я
думаю,
что
я
никогда
не
забуду
Um
momento
quase
perfeito
Время
почти
идеальный
Inocente
em
seus
defeitos
Невинного
в
его
недостатков
Tudo
que
é
bom
dura
pouco
e
não
acaba
cedo
Все,
что
есть
хорошего
быстротечен
и
не
заканчивается
раньше
Agora,
Pra
sempre,
foi
embora
mas
eu
nunca
disse
adeus
Теперь,
Ты,
всегда,
была,
хотя
я
никогда
не
сказал
до
свидания
Agora,
Pra
sempre,
foi
embora
mas
eu
nunca
disse
Теперь,
Ты,
всегда,
была,
хотя
я
никогда
не
говорил,
Eu
disse:
vamo
embora
to
meio
tonto,
preciso
respirar
la
fora
Я
сказал:
пойдем
хоть
to
середине
головокружение,
нужно
дышать
за
ее
пределами
Me
leve
pra
sua
casa,
quero
dormir
onde
você
mora
Возьмите
меня,
кто
домой,
я
хочу
спать
там,
где
вы
живете
Eu
passando
mal
e
você
ria
Я
плохо
и
вы
ria
Tanto
barulho,
eu
não
entendia
Так
много
шума,
я
не
понимаю
Mas
concordava
sem
saber
com
tudo
que
você
dizia
Но
согласился,
не
зная,
все,
что
вам
говорил
Se
me
pedisse
de
pular
de
um
prédio
Если
попросит
меня
спрыгнуть
здания
Eu
diria
sim
Я
бы
сказал,
да
Qualquer
coisa
pra
você
gostar
de
mim
Что-нибудь
ведь
вы
любите
меня
Agora,
pra
sempre,
foi
embora
mas
eu
nunca
disse
adeus
Теперь,
ты,
всегда,
была,
хотя
я
никогда
не
сказал
до
свидания
Agora,
pra
sempre,
foi
embora
mas
eu
nunca
disse
Теперь,
ты,
всегда,
была,
хотя
я
никогда
не
говорил,
Eu
perdi
o
rumo
Я
потерял
направление
E
começei
a
delirar
И
начал
бредить
Acho
que
prometi
até
parar
de
beber
e
de
fumar
Я
думаю,
что
обещал,
даже
перестать
пить
и
курить
E
de
repente
a
noite
acaba
e
todo
mundo
some
И
внезапно
ночью
заканчивается,
и
каждый
some
E
me
lembrei
eu
esqueci
de
perguntar
o
seu
nome
И
я
вспомнил,
я
забыл
спросить
ваше
имя
Sem
endereço,
nem
direção,
por
onde
começar
Без
адреса,
ни
направления,
с
чего
начать
Qualquer
coisa
pra
poder
te
encontrar
Что
угодно
я
могла
тебя
найти
Agora,
pra
sempre,
Теперь,
ты,
всегда,
Foi
embora
mas
eu
nunca
disse
adeusEu
não
Ушел
но
я
никогда
не
говорил,
не
adeusEu
Como,
Eu
não
rio,
Eu
não
sei
o
que
é
adormecer
Как,
Я
не
река,
Я
не
знаю,
что
это
заснуть
Me
desculpe
se
eu
fechar
os
olhos
e
desaparecer
Мне
жаль,
если
я
закрыть
глаза
и
исчезнуть
Agora,
pra
sempre,
foi
embora
mas
eu
nunca
disse
adeus
Теперь,
ты,
всегда,
была,
хотя
я
никогда
не
сказал
до
свидания
Agora,
pra
sempre,
foi
embora
mas
eu
nunca
disse
Теперь,
ты,
всегда,
была,
хотя
я
никогда
не
говорил,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto
Attention! Feel free to leave feedback.