Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Quem Eu Sou
Ich weiß, wer ich bin
Ela
imagina
flores
Sie
stellt
sich
Blumen
vor
Com
cores
que
não
existem
em
nenhum
jardim
Mit
Farben,
die
in
keinem
Garten
existieren
Tem
amigos
imaginários
Hat
imaginäre
Freunde
Que
pra
toda
pergunta
respondem
sim
Die
auf
jede
Frage
mit
Ja
antworten
Tem
olhos
que
contam
segredos
Sie
hat
Augen,
die
Geheimnisse
erzählen
E
medos
que
ninguém
quer
revelar
Und
Ängste,
die
niemand
preisgeben
will
Um
mar
de
rosas
imperfeito
Ein
unvollkommenes
Rosenmeer
Que
parte
ao
meio
pra
ela
atravessar
Das
sich
in
der
Mitte
teilt,
damit
sie
hindurchgehen
kann
Ela
olha
o
céu
encoberto
Sie
blickt
zum
bedeckten
Himmel
E
acha
graça
em
tudo
que
não
pode
ver
Und
findet
Gefallen
an
allem,
was
sie
nicht
sehen
kann
Imagens
lentamente
derretem
Bilder
schmelzen
langsam
dahin
Prometem
coisas
que
ela
sabe
que
nunca
vai
ser
Versprechen
Dinge,
von
denen
sie
weiß,
dass
sie
niemals
sein
wird
Ela
é
leve
como
o
ar
Sie
ist
leicht
wie
die
Luft
Foi
embora
e
não
voltou
Ist
fortgegangen
und
nicht
zurückgekehrt
Como
você
e
todo
o
mundo
Wie
du
und
alle
Welt
Eu
também
finjo
que
eu
sei
Auch
ich
tue
so,
als
ob
ich
wüsste
Ela
começa
a
flutuar
Sie
beginnt
zu
schweben
As
pessoas
passam,
olham
e
não
vêem
Die
Leute
gehen
vorbei,
schauen
und
sehen
nicht
A
cor
do
céu
começa
a
mudar
Die
Farbe
des
Himmels
beginnt
sich
zu
ändern
Eu
não
entendo
como
os
outros
não
percebem
também
Ich
verstehe
nicht,
wie
die
anderen
es
auch
nicht
bemerken
Ela
é
leve
como
o
ar
Sie
ist
leicht
wie
die
Luft
Foi
embora
e
não
voltou
Ist
fortgegangen
und
nicht
zurückgekehrt
Como
você
e
todo
o
mundo
Wie
du
und
alle
Welt
Eu
também
finjo
que
eu
sei
Auch
ich
tue
so,
als
ob
ich
wüsste
As
regras
já
não
valem
mais
Die
Regeln
gelten
nicht
mehr
Diga
adeus
a
sua
paz
Sag
deinem
Frieden
Lebewohl
Não
é
bom,
não
é
ruim
Es
ist
nicht
gut,
es
ist
nicht
schlecht
Simplesmente
é
assim
Es
ist
einfach
so
Ela
é
leve
como
o
ar
Sie
ist
leicht
wie
die
Luft
Foi
embora
e
não
voltou
Ist
fortgegangen
und
nicht
zurückgekehrt
Como
você
e
todo
o
mundo
Wie
du
und
alle
Welt
Eu
também
finjo
que
eu
sei
Auch
ich
tue
so,
als
ob
ich
wüsste
Eu
sei
quem
eu
sou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Eu
sei
quem
eu
sou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Eu
sei
quem
eu
sou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Eu
sei
quem
eu
sou
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preto Fernando Ouro, Santos Arnaldo Jose Lima
Attention! Feel free to leave feedback.