Lyrics and translation Capital Inicial - Independência (Versão Acústica) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independência (Versão Acústica) - Ao Vivo
Независимость (Акустическая версия) - Живое выступление
Toda
essa
curiosidade
Всё
это
любопытство,
Que
você
tem
pelo
que
eu
faço
Которое
ты
испытываешь
к
тому,
что
я
делаю,
Eu
não
gosto
de
me
explicar
Мне
не
нравится
объяснять,
Eu
não
gosto
de
me
explicar
Мне
не
нравится
объяснять.
Toda
essa
intensidade
Вся
эта
напряженность,
Buscamos
identidade
Мы
ищем
свою
идентичность,
Mas
não
sabemos
explicar
Но
не
можем
объяснить,
Mas
não
sabemos
explicar
Но
не
можем
объяснить.
Se
paro
e
me
pergunto
Если
я
остановлюсь
и
спрошу
себя,
Será
que
existe
alguma
razão
Есть
ли
хоть
какая-то
причина
P′ra
viver
assim
Жить
вот
так,
Se
não
estamos
Если
мы
на
самом
деле
De
verdade
juntos
Не
вместе.
Procuramos
independência
Мы
ищем
независимость,
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
верим
в
дистанцию
между
нами,
Procuramos
independência
Мы
ищем
независимость,
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
верим
в
дистанцию
между
нами.
Toda
essa
meia
verdade
Вся
эта
полуправда,
A
qual
temos
nos
conformado
С
которой
мы
смирились,
Só
conseguimos
nos
afastar
Мы
можем
только
отдаляться,
Nós
aprendemos
a
aceitar
Мы
научились
принимать
это.
Tantas
coisas
pela
metade
Так
много
вещей
наполовину,
Como
essa
imensa
vontade
Как
это
огромное
желание,
Que
não
sabemos
explicar
Которое
мы
не
можем
объяснить,
Que
não
sabemos
saciar
Которое
мы
не
можем
утолить.
Se
paro
e
me
pergunto
Если
я
остановлюсь
и
спрошу
себя,
Será
que
existe
alguma
razão
Есть
ли
хоть
какая-то
причина
P'ra
viver
assim
Жить
вот
так,
Se
não
estamos
Если
мы
на
самом
деле
De
verdade
juntos
Не
вместе.
Procuramos
independência
Мы
ищем
независимость,
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
верим
в
дистанцию
между
нами,
Procuramos
independência
Мы
ищем
независимость,
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
верим
в
дистанцию
между
нами.
Procuramos
independência
Мы
ищем
независимость,
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
верим
в
дистанцию
между
нами,
Procuramos
independência
Мы
ищем
независимость,
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
верим
в
дистанцию
между
нами.
Toda
essa
curiosidade
Всё
это
любопытство,
Toda
essa
intensidade
Вся
эта
напряженность,
Toda
essa
meia
verdade
Вся
эта
полуправда,
Tantas
coisas
pela
metade
Так
много
вещей
наполовину,
Toda
essa
curiosidade
Всё
это
любопытство,
Toda
essa
intensidade
Вся
эта
напряженность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elcio Barretti, Fernando De Ouro Preto, Antonio Felipe Vilar De Lemos, Flavio Miguel Vilar De Lemos, Antonio Marcos Lopes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.