Lyrics and translation Capital Inicial - Nada Vai Te Machucar
Se
eu
pudesse
mudar,
não
iria
mudar
Если
бы
я
мог
изменить,
не
изменит
Deixo
tudo
como
está
Я
оставляю
все
как
есть
Nada
vai
te
machucar
Ничего,
будет
тебе
больно
Lembro
do
início,
tudo
era
difícil
Помните,
в
начале,
все
было
трудно
Quase
um
precipício
Почти
обрыв
Nada
vai
te
machucar
Ничего,
будет
тебе
больно
Me
deixe
ser
seu
porto
seguro
Позвольте
мне
быть
вашим
porto
seguro
Me
deixe
ser
seu
quarto
escuro
Позвольте
мне
быть
вашей
комнате
темно,
O
que
você
sempre
quis
То,
что
вы
всегда
хотели
Me
deixe
ser
o
seu
país
Позвольте
мне
быть
вашей
стране
Encontrei
o
que
eu
procuro
Нашел
то,
что
я
ищу
Acredito
no
futuro,
lembro
de
amanhã
Я
верю
в
будущее,
я
помню,
завтра
Nada
vai
te
machucar
Ничего,
будет
тебе
больно
Me
faça
mil
promessas
Мне
за
тысячу
обещаний
Me
encha
de
esperança
Мне
наполнить
вас
надеждой
Tenho
confiança
У
меня
есть
уверенность
Nada
vai
te
machucar
Ничего,
будет
тебе
больно
Me
deixe
ser
seu
porto
seguro
Позвольте
мне
быть
вашим
porto
seguro
Me
deixe
ser
seu
quarto
escuro
Позвольте
мне
быть
вашей
комнате
темно,
O
que
você
sempre
quis
То,
что
вы
всегда
хотели
Me
deixe
ser
seu
porto
seguro
Позвольте
мне
быть
вашим
porto
seguro
Me
deixe
ser
seu
quarto
escuro
Позвольте
мне
быть
вашей
комнате
темно,
O
que
você
sempre
quis
То,
что
вы
всегда
хотели
Me
deixe
ser
o
seu
país
Позвольте
мне
быть
вашей
стране
Se
eu
pudesse
mudar,
não
iria
mudar
Если
бы
я
мог
изменить,
не
изменит
Deixo
tudo
como
está
Я
оставляю
все
как
есть
Nada
vai
te
machucar
Ничего,
будет
тебе
больно
Lembro
do
início,
tudo
era
difícil
Помните,
в
начале,
все
было
трудно
Quase
um
precipício
Почти
обрыв
Nada
vai
te
machucar
Ничего,
будет
тебе
больно
Me
deixe
ser
seu
porto
seguro
Позвольте
мне
быть
вашим
porto
seguro
Me
deixe
ser
seu
quarto
escuro
Позвольте
мне
быть
вашей
комнате
темно,
O
que
você
sempre
quis
То,
что
вы
всегда
хотели
Me
deixe
ser
seu
porto
seguro
Позвольте
мне
быть
вашим
porto
seguro
Me
deixe
ser
seu
quarto
escuro
Позвольте
мне
быть
вашей
комнате
темно,
O
que
você
sempre
quis
То,
что
вы
всегда
хотели
Me
deixe
ser
o
seu
país
Позвольте
мне
быть
вашей
стране
Me
deixe
ser
o
seu
país
Позвольте
мне
быть
вашей
стране
Me
deixe
ser
o
seu
país
Позвольте
мне
быть
вашей
стране
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto
Album
Sonora 2
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.