Capital Inicial - Natasha - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Natasha - Ao Vivo - Capital Inicialtranslation in German




Natasha - Ao Vivo
Natasha - Live
Tem dezessete anos e fugiu de casa
Sie ist siebzehn und von zu Hause weggelaufen
Às sete horas na manhã do dia errado
Um sieben Uhr morgens am falschen Tag
Levou na bolsa umas mentiras pra contar
Nahm ein paar Lügen in ihrer Tasche mit, um sie zu erzählen
Deixou pra trás os pais e namorado
Ließ Eltern und Freund zurück
Um passo sem pensar
Ein Schritt ohne nachzudenken
Um outro dia, um outro lugar
Ein anderer Tag, ein anderer Ort
Pelo caminho garrafas e cigarros
Unterwegs Flaschen und Zigaretten
Sem amanhã por diversão roubava carros
Ohne ein Morgen, zum Spaß stahl sie Autos
Era Ana Paula agora é Natasha
Sie war Ana Paula, jetzt ist sie Natasha
Usa salto quinze e saia de borracha
Trägt fünfzehn Zentimeter hohe Absätze und einen Gummistoffrock
Um passo sem pensar
Ein Schritt ohne nachzudenken
Um outro dia, um outro lugar
Ein anderer Tag, ein anderer Ort
(O mundo vai acabar)
(Die Welt wird untergehen)
Ela quer dançar
Sie will nur tanzen
(O mundo vai acabar)
(Die Welt wird untergehen)
E ela quer dançar, dançar, dançar
Und sie will nur tanzen, tanzen, tanzen
(Pneus de carros cantam)
(Autoreifen singen)
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Tem sete vidas
Sie hat sieben Leben
Mas ninguém sabe de nada
Aber niemand weiß von nichts
Carteira falsa com idade adulterada
Gefälschter Ausweis mit manipuliertem Alter
O vento sopra enquanto ela morde
Der Wind weht, während sie beißt
Desaparece antes que alguém acorde
Verschwindet, bevor jemand aufwacht
Um passo sem pensar
Ein Schritt ohne nachzudenken
Um outro dia, um outro lugar
Ein anderer Tag, ein anderer Ort
Cabelo verde, tatuagem no pescoço
Grüne Haare, Tattoo am Hals
Um rosto novo, um corpo feito pro pecado
Ein neues Gesicht, ein Körper wie für die Sünde gemacht
A vida é bela o paraíso um comprimido
Das Leben ist schön, das Paradies eine Pille
Qualquer barraco ilegal ou proibido
Jede illegale oder verbotene Bude
Um passo sem pensar
Ein Schritt ohne nachzudenken
Um outro dia, um outro lugar
Ein anderer Tag, ein anderer Ort
(O mundo vai acabar)
(Die Welt wird untergehen)
Ela quer dançar
Sie will nur tanzen
O mundo vai acabar
Die Welt wird untergehen
E ela quer dançar, dançar, dançar
Und sie will nur tanzen, tanzen, tanzen
O mundo vai acabar
Die Welt wird untergehen
Ela quer dançar
Sie will nur tanzen
O mundo vai acabar
Die Welt wird untergehen
E ela quer dançar, dançar, dançar
Und sie will nur tanzen, tanzen, tanzen
(Pneus de carros cantam)
(Autoreifen singen)
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu
Turu, turu, turu, turu





Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto


Attention! Feel free to leave feedback.