Capital Inicial - O Mundo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capital Inicial - O Mundo - Ao Vivo




O Mundo - Ao Vivo
Мир - Вживую
Você que esteve no céu
Ты, что уже побывала на небесах,
Foi tudo divertido pra você?
Было ли всё это для тебя забавой?
Chega a hora então de provar tudo que existe
Настаёт время испытать всё, что существует,
Tire agora os sapatos, jogue tudo pro alto
Сними сейчас туфли, брось всё вверх,
Sinta o chão
Почувствуй землю.
Aprender a andar descalço
Научиться ходить босиком
Num mundo de asfalto e sem coração
В мире асфальта и без сердца,
Até que o mundo gire ao seu redor
Пока мир не закружится вокруг тебя.
Obrigado por passar, mas estou de saída
Спасибо, что заглянула, но я ухожу.
Tem alguma coisa nova pra fazer?
Есть что-нибудь новое, чем заняться?
Vamos então, ter um dia diferente
Тогда давай проведём этот день по-другому.
Eu quero curtir, ficar à toa, viver numa boa
Я просто хочу наслаждаться, бездельничать, жить хорошо,
E você quer respostas, exige provas, músicas novas
А ты хочешь ответов, требуешь доказательств, новых песен,
Até que o mundo gire ao seu redor
Пока мир не закружится вокруг тебя.
Vão falar que você não é nada
Будут говорить, что ты ничтожество,
Vão falar que você não tem casa
Будут говорить, что у тебя нет дома,
Vão falar que você não merece
Будут говорить, что ты этого не заслуживаешь,
Que anda bebendo e está perdido
Что ты пьёшь и потерялась.
E não importa o que você dissesse
И неважно, что бы ты сказала,
Se seria desmentido
Тебя бы опровергли.
Vão falar que você usa drogas
Будут говорить, что ты употребляешь наркотики
E diz coisas sem sentido
И говоришь глупости.
Se eu for ligar pro que é que vão falar
Если я буду обращать внимание на то, что говорят,
Não faço nada
Я ничего не сделаю.
Eu procuro tentar entender
Я пытаюсь понять,
Por que sou importante pra você
Почему я важен для тебя,
que é bem melhor ser importante pra si mesmo
Ведь гораздо лучше быть важным для самого себя.
Eu não quero mudar, ser mais discreto, ser mais esperto
Я не хочу меняться, быть сдержаннее, быть умнее,
cansei de propostas, dar respostas e ter que dar certo
Я устал от предложений, давать ответы и добиваться успеха,
Até que o mundo gire ao meu redor
Пока мир не закружится вокруг меня.
Vão falar que você não é nada
Будут говорить, что ты ничтожество,
Vão falar que você não tem casa
Будут говорить, что у тебя нет дома,
Vão falar que você não merece
Будут говорить, что ты этого не заслуживаешь,
Que anda bebendo e está perdido
Что ты пьёшь и потерялась.
E não importa o que você dissesse
И неважно, что бы ты сказала,
Se seria desmentido
Тебя бы опровергли.
Vâo falar que você usa drogas
Будут говорить, что ты употребляешь наркотики
E diz coisas sem sentido
И говоришь глупости.
Se eu for ligar pro que é que vão falar
Если я буду обращать внимание на то, что говорят,
Não faço nada
Я ничего не сделаю.
Deixa eu ver essas mãos pra cima!
Дайте мне увидеть ваши руки поднятыми вверх!
Vão falar que você não é nada
Будут говорить, что ты ничтожество,
Vão falar que você não tem casa
Будут говорить, что у тебя нет дома,
Vão falar que você não merece
Будут говорить, что ты этого не заслуживаешь,
Que anda bebendo e está perdido
Что ты пьёшь и потерялась.
E não importa o que você dissesse
И неважно, что бы ты сказала,
Se seria desmentido
Тебя бы опровергли.
Vão falar que você usa drogas
Будут говорить, что ты употребляешь наркотики
E diz coisas sem sentido
И говоришь глупости.
Se eu for ligar pro que é que vão falar
Если я буду обращать внимание на то, что говорят,
Não faço nada
Я ничего не сделаю.





Writer(s): Pedro Sergio Murad Passarell


Attention! Feel free to leave feedback.