Lyrics and translation Capital Inicial - Olhos Vermelhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos Vermelhos
Красные глаза
O
velhos
olhos
vermelhos
voltaram
dessa
vez
Мои
старые
красные
глаза
вернулись
в
этот
раз,
Com
o
mundo
nas
costas
e
a
cidade
nos
pés
Со
всем
миром
за
плечами
и
городом
у
ног.
Pra
que
sofrer
se
nada
é
pra
sempre?
Зачем
страдать,
если
ничто
не
вечно?
Pra
que
correr,
se
nunca
me
vejo
de
frente?
Зачем
бежать,
если
я
никогда
не
вижу
себя
лицом
к
лицу?
Parei
de
pensar
e
comecei
a
sentir
Я
перестал
думать
и
начал
чувствовать.
Nada
como
um
dia
após
dia
Ничто
не
сравнится
с
днем
за
днем,
Uma
noite,
um
mês
Ночь
за
ночью,
месяц
за
месяцем.
Os
velhos
olhos
vermelhos
voltaram
de
vez
Мои
старые
красные
глаза
вернулись
окончательно.
Os
velhos
olhos
vermelhos
enganam
sem
querer
Мои
старые
красные
глаза
обманывают
невольно,
Parecem
claros,
frios,
distantes
Кажутся
ясными,
холодными,
далекими.
Não
têm
nada
a
perder
Им
нечего
терять.
Por
que
se
preocupar
por
tão
pouco?
Зачем
беспокоиться
по
таким
пустякам?
Por
que
chorar,
se
amanhã
tudo
muda
de
novo?
Зачем
плакать,
если
завтра
все
снова
изменится?
Parei
de
pensar
e
comecei
a
sentir
Я
перестал
думать
и
начал
чувствовать.
Nada
como
um
dia
após
dia
Ничто
не
сравнится
с
днем
за
днем,
Uma
noite,
um
mês
Ночь
за
ночью,
месяц
за
месяцем.
Os
velhos
olhos
vermelhos
voltaram
de
vez
Мои
старые
красные
глаза
вернулись
окончательно.
Parei
de
pensar
e
comecei
a
sentir
Я
перестал
думать
и
начал
чувствовать.
Nada
como
um
dia
após
dia
Ничто
не
сравнится
с
днем
за
днем,
Uma
noite,
um
mês
Ночь
за
ночью,
месяц
за
месяцем.
Os
velhos
olhos
vermelhos
voltaram
de
vez
Мои
старые
красные
глаза
вернулись
окончательно.
Os
velhos
olhos
vermelhos
Мои
старые
красные
глаза
Os
velhos
olhos
vermelhos
Мои
старые
красные
глаза
Os
velhos
olhos
vermelhos
Мои
старые
красные
глаза
Os
velhos
olhos
vermelhos
Мои
старые
красные
глаза
Os
velhos
olhos
vermelhos
Мои
старые
красные
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto
Attention! Feel free to leave feedback.