Lyrics and translation Capital Inicial - Tempestade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
a
tempestade
Я
— буря,
Vou
lavar
as
ruas
dessa
cidade
Я
смою
улицы
этого
города.
Eu
sou
a
mentira
exposta
Я
— разоблаченная
ложь,
A
verdade
nua
da
qual
ninguém
gosta
Голая
правда,
которая
никому
не
нравится.
Escondido
pelos
cantos
Скрываясь
по
углам,
Subindo
pelas
paredes
Взбираясь
по
стенам,
Dormindo
sobre
pregos
Спя
на
гвоздях,
Andando
sobre
brasas
Идя
по
углям.
Quatro
cavaleiros
em
um
só
Четыре
всадника
в
одном,
Dinheiro,
fama,
miséria
e
fome
Деньги,
слава,
нищета
и
голод.
Não
finja
que
não
me
conhece
Не
притворяйся,
что
не
знаешь
меня,
Eu
tenho
muitos
У
меня
много
имён.
Eu
sou
a
vingança
fria
Я
— холодная
месть,
Que
mata
a
sua
sede
todo
o
dia
Которая
утоляет
твою
жажду
каждый
день.
Eu
sou
o
coração
partido
Я
— разбитое
сердце,
Tudo
que
não
foi
e
poderia
ter
sido
Всё,
что
не
случилось,
но
могло
бы
быть.
As
pedras
no
caminho
Камни
на
пути,
O
abraço
afogado
Удушающие
объятия,
O
beijo
traidor
Предательский
поцелуй,
O
sacrifício
em
vão
Напрасная
жертва.
Quatro
cavaleiros
em
um
só
Четыре
всадника
в
одном,
Dinheiro,
fama,
miséria
e
fome
Деньги,
слава,
нищета
и
голод.
Não
finja
que
não
me
conhece
Не
притворяйся,
что
не
знаешь
меня,
Eu
tenho
muitos
nomes
У
меня
много
имён.
Eu
tenho
muitos
nomes
У
меня
много
имён,
Eu
tenho
muitos
nomes
У
меня
много
имён.
Como
o
medo
de
sinceridade
Как
страх
перед
искренностью,
A
prisão
que
você
chama
de
liberdade
Тюрьма,
которую
ты
называешь
свободой.
Melhores
dias
nunca
virão
Лучшие
дни
никогда
не
настанут,
Eu
sou
a
nova
inquisição
Я
— новая
инквизиция.
O
ovo
da
serpente
Яйцо
змеи,
A
corda
no
pescoço
Петля
на
шее,
O
desfecho
inesperado
Неожиданная
развязка,
O
minuto
terminal
Последняя
минута.
Quatro
cavaleiros
em
um
só
Четыре
всадника
в
одном,
Dinheiro,
fama,
miséria
e
fome
Деньги,
слава,
нищета
и
голод.
Não
finja
que
não
me
conhece
Не
притворяйся,
что
не
знаешь
меня,
Eu
tenho
muitos
nomes
У
меня
много
имён.
Eu
tenho
muitos
nomes
У
меня
много
имён,
Eu
tenho
muitos
nomes
У
меня
много
имён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto, Thiago Castanho
Album
Sonora 1
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.