Lyrics and translation Capital T - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
the
Shooterz
in
town
Мы
стрелки
в
городе
We
are
the
harder'z
showing
Around
Мы
самые
крутые
здесь
We
are
the
CIA
ima
let
you
Down
Мы
как
ЦРУ,
я
тебя
разоблачу
We're
the
Shooterz
in
town
Мы
стрелки
в
городе
We
are
the
harder'z
showing
Around
Мы
самые
крутые
здесь
We
are
the
CIA
ima
let
you
Down
Мы
как
ЦРУ,
я
тебя
разоблачу
Une
po
ngaj
mas
pares,
Один
на
один
после
первых,
Ju
pe
don
veq
famen
Вы
хотите
только
славы
I
kom
knu
shum
dashnis,
Я
знал
много
любви,
Amo
prap
ja
ngrehi
kamen
Но
все
равно
поднял
ногу
Ko
me
bo
ket
sen
per
jete
njeri,
Время
делать
это
дело
для
жизни,
детка,
Ska
qka
me
ta
ni
per
mu
Тебе
не
нужно
ничего
обо
мне
знать
Un
jom
qaj
qe
jom
kom
skom
ndryshu,
Я
тот,
кто
я
есть,
и
я
не
изменился,
Mos
um
thuj
qe
ke
harru
Не
говори
мне,
что
ты
забыла
Mos
um
thuj
qe
spot
kujtohet,
Не
говори
мне,
что
не
помнишь,
Senet
ecin
me
kohen
Вещи
меняются
со
временем
Thojn
qe
koha
osht
pare,
Говорят,
время
- деньги,
Qata
kta
tjert
po
vonohen
Эти
другие
опаздывают
Na
po
dhezim
se
e
dojm
njeri,
Мы
процветаем,
потому
что,
детка,
мы
этого
хотим,
Kta
si
kepurdha
veq
po
shtohen
Они,
как
грибы,
только
плодятся
Fansat
jon
WAY
UP
(WAY
UP),
Наши
фанаты
WAY
UP
(WAY
UP),
Duqat
me
pare
po
rreshtohen
Деньги
выстраиваются
в
очередь
Dikush
po
thot
qe
dikush
fol
per
mu,
Кто-то
говорит,
что
кто-то
говорит
обо
мне,
Vetem
a
osht
tu
m'interesu
Меня
это
вообще
интересует?
Jom
veq
une
edhe
njerzt
e
mi,
Есть
только
я
и
мои
люди,
Ju
tjert
sjeni
tu
egzistu
Остальные
из
вас
не
существуют
We're
the
Shooterz
in
town
Мы
стрелки
в
городе
We
are
the
harder'z
showing
Around
Мы
самые
крутые
здесь
We
are
the
CIA
ima
let
you
Down
Мы
как
ЦРУ,
я
тебя
разоблачу
We're
the
Shooterz
in
town
Мы
стрелки
в
городе
We
are
the
harder'z
showing
Around
Мы
самые
крутые
здесь
We
are
the
CIA
ima
let
you
Down
Мы
как
ЦРУ,
я
тебя
разоблачу
E
kom
fuqine
met
bo
mu
ni
shum
ill,
У
меня
есть
сила,
чтобы
сделать
тебя
очень
больной,
Po
don
fame
po
ka
une
mos
u
sill
Хочешь
славы?
У
меня
есть,
так
что
не
веди
себя
так
Ti
dokesh
stilly
po
still
I
keep
it
real,
Ты
кажешься
спокойной,
но
я
все
равно
остаюсь
настоящим,
Fol
per
mu
You
go
down
it's
the
kill
deal
Говори
обо
мне,
и
ты
упадешь,
это
смертельная
сделка
Sikur
n'kill
bill,
Ti
hala
jeton
n'rren
Как
в
"Убить
Билла",
ты
все
еще
живешь
во
лжи
Ke
bo
gabim
po
kohen
sun
e
kthen
Ты
совершила
ошибку,
но
время
не
повернуть
вспять
Je
kon
po
tash
nuk
je
as
en
ren
Ты
была
кем-то,
а
теперь
ты
никто
Pot
lypi
po
spot
gjej
as
n'shazam
(Shazam)
Ищу
тебя,
но
не
могу
найти
даже
в
Shazam
(Shazam)
Dawwnnnn
Homiieee
...!!!!!
Успокойся,
дорогуша
...!!!!!
In
High
School
you
was
the
man
homie
В
старшей
школе
ты
была
крутой,
дорогуша
WTF
happened
to
you
you
you
Черт
возьми,
что
с
тобой
случилось?
Ju
po
bini
mu
pom
doket
DEJA
VU
Вы
падаете,
мне
кажется,
это
дежавю
Qesa
vjet
nrep
ju
kerqysh
spo
muni
me
u
msu
Этот
старый
рэп,
вы,
ребята,
никак
не
можете
привыкнуть
Jom
ardh
en
loj,
Loja
ka
ndryshu
Я
пришел
в
игру,
игра
изменилась
Kurgjo
skom
marre
prej
juve,
veq
tu
pru
Я
ничего
у
вас
не
взял,
только
принес
Xhepat
e
MI
Notorious
B.I.G
Мои
карманы
как
у
Notorious
B.I.G
It's
CAPO
a.k.a
Capital
T
- Boyyyy
Это
КАПО,
он
же
Capital
T
- Парень!
Dikush
po
fol
qe
dikush
fol
per
mu
Кто-то
говорит,
что
кто-то
говорит
обо
мне
Vetem
a
osht
tu
um
interesu
Меня
это
вообще
интересует?
Jo
qe
po
du
me
perserit
Не
то
чтобы
я
хотел
повторить
Amo
shtine
ntru
nuk
je
ne
nivel
me
mu
Но
ты
вмешиваешься,
ты
не
на
моем
уровне
We're
the
Shooterz
in
town
Мы
стрелки
в
городе
We
are
the
harder'z
showing
Around
Мы
самые
крутые
здесь
We
are
the
CIA
ima
let
you
Down
Мы
как
ЦРУ,
я
тебя
разоблачу
We're
the
Shooterz
in
town
Мы
стрелки
в
городе
We
are
the
harder'z
showing
Around
Мы
самые
крутые
здесь
We
are
the
CIA
ima
let
you
Down
Мы
как
ЦРУ,
я
тебя
разоблачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Authentic Entertainment, Capital T
Album
SDM
date of release
01-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.