Lyrics and translation Capital T - C'est la vie
Kur
kom
me
t′pa
prapë
s'e
di
Where
will
I
meet
you
again,
I
don't
know
Vec
tu
ondrru
për
ty
po
rri
Yet
I'm
waiting
for
you
here
Zemra
mu
o
tu
ma
ni
My
heart
yearns
for
you
Që
shpejt
kom
me
t′pa
cdo
ditë
natë,
ditë
natë
I
will
pursue
you
every
day
and
night,
day
and
night
Kisha
dasht
me
t'pas
ty
ngat,
ty
ngat
I
wanted
to
be
with
you
always
Edhe
nëse
s'kom
pak
fat,
hic
fat
Even
if
I'm
not
very
lucky
Une
kom
me
t′njek
ty
prapë,
ty
prapë
I
will
follow
you
again
and
again
Deri
sa
ta
gjej
momentin
Until
I
find
the
right
time
Ti
me
ma
dhon
një
shansë
When
you
will
give
me
a
chance
Du
me
ty
me
pas
ni
romancë
I
want
to
have
a
love
affair
with
you
Unë
e
di
që
kam
gabu
I
know
I
was
wrong
Vec
s′pe
kom
t'lehtë
me
pranu
But
I
can't
easily
admit
it
E
di
qe
jeta
na
ka
nda
I
know
life
has
separated
us
Unë
prapë
po
du
me
t′pa
But
I
still
want
to
be
with
you
Vec
tu
menu
për
ty
po
rri
Yet
I'm
waiting
for
you
here
Uh
c'est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
Uh
this
is
life,
uh
this
is
life
C'est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
This
is
life,
uh
this
is
life
Uh
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Uh
this
is
life
Aj
aj
aj
e
di
që
jena
larg
Oh
oh
oh
I
know
that
we're
far
apart
E
di
që
t′kom
lon
faj
aj
aj
I
know
that
the
fault
is
largely
mine
oh
oh
Uh
c′est
la
vie,
c'est
la
vie
Uh
this
is
life
Uh
c′est
la
vie
Uh
this
is
life
Pavarësisht
se
kena
mu
prish
No
matter
how
much
you
hurt
me
N'kujtimet
e
mia
ki
me
kon
përjetësisht
In
my
memories,
you
will
always
be
with
me
Kejt
ca
ki
me
thon
une
e
di
I
don't
care
what
you're
going
to
say
Po
ca
me
t′bo
c'est
la
vie
That's
life
E
pina
ka
ni
gote
Rose′Folim
per
dekaden
e
re
We
drink
a
glass
of
Rose,
talking
about
the
new
decade
Kqyrim
cka
mujna
me
ndreq
Baby,
you
know
I
don't
play
My
dear,
what
can
we
fix?
Baby,
you
know
I
don't
play
E
di
qe
jeta
s'ka
replay,
no
no
I
know
life
has
no
replays,
no
no
Unë
pe
shoh,
opinionet
e
tjerve
nuk
i
marr
mo
asnjo,
yeah
I
just
see,
I
don't
care
about
the
opinions
of
others,
yeah
Jo
ti
mos
u
ndiko
Don't
you
be
influenced
Une
e
di
qe
ti
don
keshtu
qe
mos
u
vono
I
know
you
want
it
this
way,
so
don't
delay
E
di
qe
jeta
na
ka
nda
I
know
life
has
separated
us
Unë
prapë
po
du
me
t′pa
But
I
still
want
to
be
with
you
Vec
tu
menu
për
ty
po
rri
Yet
I'm
waiting
for
you
here
Uh
c′est
la
vie,
uh
c'est
la
vie
Uh
this
is
life,
uh
this
is
life
C′est
la
vie,
uh
c'est
la
vie
This
is
life,
uh
this
is
life
Uh
c′est
la
vie,
c'est
la
vie
Uh
this
is
life
Aj
aj
aj
e
di
që
jena
larg
Oh
oh
oh
I
know
that
we're
far
apart
E
di
qe
t′kom
lon
faj
aj
aj
I
know
that
the
fault
is
largely
mine
oh
oh
Uh
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Uh
this
is
life
Uh
c′est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
Uh
this
is
life,
uh
this
is
life
C'est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
This
is
life,
uh
this
is
life
Uh
c'est
la
vie,
c′est
la
vie
Uh
this
is
life
Aj
aj
aj
e
di
që
jena
larg
Oh
oh
oh
I
know
that
we're
far
apart
E
di
qe
t'kom
lon
faj
aj
aj
I
know
that
the
fault
is
largely
mine
oh
oh
Uh
c′est
la
vie,
c'est
la
vie
Uh
this
is
life
Uh
c'est
la
vie
Uh
this
is
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trim Ademi
Attention! Feel free to leave feedback.