Lyrics and translation Capital T - C'est la vie
Kur
kom
me
t′pa
prapë
s'e
di
Когда
мне
снова
придется
уйти,
я
не
знаю.
Vec
tu
ondrru
për
ty
po
rri
Просто
будь
Ондру
ради
тебя
я
остаюсь
Zemra
mu
o
tu
ma
ni
Сердце
му
о
ту
ма
ни
Që
shpejt
kom
me
t′pa
cdo
ditë
natë,
ditë
natë
Это
я
быстро
стал
видеть
каждый
день,
ночь,
день,
ночь.
Kisha
dasht
me
t'pas
ty
ngat,
ty
ngat
Я
хотел
посмотреть,
как
ты
поведешь
машину,
как
ты
поведешь
машину.
Edhe
nëse
s'kom
pak
fat,
hic
fat
Даже
если
нам
немного
не
повезет,
ИК
фат.
Une
kom
me
t′njek
ty
prapë,
ty
prapë
Я
должен
вернуть
тебя,
снова
тебя.
Deri
sa
ta
gjej
momentin
Пока
я
не
найду
подходящий
момент.
Ti
me
ma
dhon
një
shansë
Ты
даешь
мне
шанс.
Du
me
ty
me
pas
ni
romancë
Я
хочу
с
тобой
романтики.
Unë
e
di
që
kam
gabu
Я
знаю,
что
был
неправ.
Vec
s′pe
kom
t'lehtë
me
pranu
Я
просто
не
должна
была
в
этом
признаваться.
E
di
qe
jeta
na
ka
nda
Я
знаю,
что
жизнь
разделила
нас.
Unë
prapë
po
du
me
t′pa
Я
все
равно
увижусь
с
тобой.
Vec
tu
menu
për
ty
po
rri
Только
меню
для
тебя
я
остаюсь
Uh
c'est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
э-э,
такова
жизнь.
C'est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
C'est
la
vie,
э-э,
C'est
la
vie
Uh
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
такова
жизнь.
Aj
aj
aj
e
di
që
jena
larg
Эй
Джей
Эй
Джей
Эй
Джей
знает
что
Джена
далеко
E
di
që
t′kom
lon
faj
aj
aj
Я
знаю
что
виновен
в
эй
джее
Эй
джее
Uh
c′est
la
vie,
c'est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
такова
жизнь.
Uh
c′est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь.
Pavarësisht
se
kena
mu
prish
Несмотря
на
то,
что
Кена
ломает
меня.
N'kujtimet
e
mia
ki
me
kon
përjetësisht
В
моих
воспоминаниях
ты
должен
быть
вечно
мошенником
Kejt
ca
ki
me
thon
une
e
di
Кейт
некоторые
должны
сказать
я
знаю
Po
ca
me
t′bo
c'est
la
vie
Да,
немного
меня,
t'bo
C'est
la
vie
E
pina
ka
ni
gote
Rose′Folim
per
dekaden
e
re
А
у
пины
есть
стакан
утиной
рекламы
для
нового
десятилетия.
Kqyrim
cka
mujna
me
ndreq
Baby,
you
know
I
don't
play
Посмотри,
что
мне
нужно
исправить,
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
не
играю.
E
di
qe
jeta
s'ka
replay,
no
no
Я
знаю,
что
жизнь
не
повторяется,
нет,
нет.
Unë
pe
shoh,
opinionet
e
tjerve
nuk
i
marr
mo
asnjo,
yeah
Я
вижу,
чужие
мнения
я
не
принимаю,
да
Jo
ti
mos
u
ndiko
Нет,
на
тебя
это
не
повлияет.
Une
e
di
qe
ti
don
keshtu
qe
mos
u
vono
Я
знаю
что
ты
хочешь
так
что
не
опаздывай
E
di
qe
jeta
na
ka
nda
Я
знаю,
что
жизнь
разделила
нас.
Unë
prapë
po
du
me
t′pa
Я
все
равно
увижусь
с
тобой.
Vec
tu
menu
për
ty
po
rri
Только
меню
для
тебя
я
остаюсь
Uh
c′est
la
vie,
uh
c'est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
э-э,
такова
жизнь.
C′est
la
vie,
uh
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
э-э,
C'est
la
vie
Uh
c′est
la
vie,
c'est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
такова
жизнь.
Aj
aj
aj
e
di
që
jena
larg
Эй
Джей
Эй
Джей
Эй
Джей
знает
что
Джена
далеко
E
di
qe
t′kom
lon
faj
aj
aj
Я
знаю
что
виновен
в
эй
джее
Эй
джее
Uh
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
такова
жизнь.
Uh
c′est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
э-э,
такова
жизнь.
C'est
la
vie,
uh
c′est
la
vie
C'est
la
vie,
э-э,
C'est
la
vie
Uh
c'est
la
vie,
c′est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
такова
жизнь.
Aj
aj
aj
e
di
që
jena
larg
Эй
Джей
Эй
Джей
Эй
Джей
знает
что
Джена
далеко
E
di
qe
t'kom
lon
faj
aj
aj
Я
знаю
что
виновен
в
эй
джее
Эй
джее
Uh
c′est
la
vie,
c'est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь,
такова
жизнь.
Uh
c'est
la
vie
Э-э,
такова
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trim Ademi
Attention! Feel free to leave feedback.