Capital T - C'est la vie - translation of the lyrics into Russian

C'est la vie - Capital Ttranslation in Russian




C'est la vie
Такова жизнь
Kur kom me t′pa prapë s'e di
Когда увижу тебя снова, не знаю
Vec tu ondrru për ty po rri
Только о тебе и думаю
Zemra mu o tu ma ni
Сердце мое болит
shpejt kom me t′pa cdo ditë natë, ditë natë
Что скоро увижу тебя каждый день и ночь, день и ночь
Kisha dasht me t'pas ty ngat, ty ngat
Хотел бы быть рядом с тобой, рядом с тобой
Edhe nëse s'kom pak fat, hic fat
Даже если мне не повезет, совсем не повезет
Une kom me t′njek ty prapë, ty prapë
Я снова обниму тебя, обниму тебя
Deri sa ta gjej momentin
Пока не найду момента
Ti me ma dhon një shansë
Чтобы ты дала мне шанс
Du me ty me pas ni romancë
Хочу с тобой романтики
Unë e di kam gabu
Я знаю, что ошибся
Vec s′pe kom t'lehtë me pranu
Просто мне нелегко это признать
E di qe jeta na ka nda
Знаю, что жизнь нас разлучила
Unë prapë po du me t′pa
Я все еще хочу тебя видеть
Vec tu menu për ty po rri
Только о тебе и думаю
Uh c'est la vie, uh c′est la vie
Ух, такова жизнь, ух, такова жизнь
C'est la vie, uh c′est la vie
Такова жизнь, ух, такова жизнь
Uh c'est la vie, c'est la vie
Ух, такова жизнь, такова жизнь
Aj aj aj e di jena larg
Ай-ай-ай, знаю, что мы далеко друг от друга
E di t′kom lon faj aj aj
Знаю, что виноват перед тобой, ай-ай-ай
Uh c′est la vie, c'est la vie
Ух, такова жизнь, такова жизнь
Uh c′est la vie
Ух, такова жизнь
Pavarësisht se kena mu prish
Несмотря на то, что мы расстались
N'kujtimet e mia ki me kon përjetësisht
В моих воспоминаниях ты останешься навсегда
Kejt ca ki me thon une e di
Все, что ты скажешь, я знаю
Po ca me t′bo c'est la vie
Но что поделать, такова жизнь
E pina ka ni gote Rose′Folim per dekaden e re
Выпью бокал розового вина, поговорим о новом десятилетии
Kqyrim cka mujna me ndreq Baby, you know I don't play
Посмотрим, что можно исправить, малышка, ты знаешь, я не играю
E di qe jeta s'ka replay, no no
Знаю, что в жизни нет повторов, нет-нет
Unë pe shoh, opinionet e tjerve nuk i marr mo asnjo, yeah
Я вижу, чужие мнения больше не принимаю, да
Jo ti mos u ndiko
Нет, ты не поддавайся влиянию
Une e di qe ti don keshtu qe mos u vono
Я знаю, что ты хочешь этого, так что не задерживайся
E di qe jeta na ka nda
Знаю, что жизнь нас разлучила
Unë prapë po du me t′pa
Я все еще хочу тебя видеть
Vec tu menu për ty po rri
Только о тебе и думаю
Uh c′est la vie, uh c'est la vie
Ух, такова жизнь, ух, такова жизнь
C′est la vie, uh c'est la vie
Такова жизнь, ух, такова жизнь
Uh c′est la vie, c'est la vie
Ух, такова жизнь, такова жизнь
Aj aj aj e di jena larg
Ай-ай-ай, знаю, что мы далеко друг от друга
E di qe t′kom lon faj aj aj
Знаю, что виноват перед тобой, ай-ай-ай
Uh c'est la vie, c'est la vie
Ух, такова жизнь, такова жизнь
Uh c′est la vie, uh c′est la vie
Ух, такова жизнь, ух, такова жизнь
C'est la vie, uh c′est la vie
Такова жизнь, ух, такова жизнь
Uh c'est la vie, c′est la vie
Ух, такова жизнь, такова жизнь
Aj aj aj e di jena larg
Ай-ай-ай, знаю, что мы далеко друг от друга
E di qe t'kom lon faj aj aj
Знаю, что виноват перед тобой, ай-ай-ай
Uh c′est la vie, c'est la vie
Ух, такова жизнь, такова жизнь
Uh c'est la vie
Ух, такова жизнь





Writer(s): Trim Ademi


Attention! Feel free to leave feedback.