Capitan Mr Litro - Cóctel Molotov - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capitan Mr Litro - Cóctel Molotov




Cóctel Molotov
Коктейль Молотова
Yo′
Я′
Ella ya no se deja sorprender por cualquier cosa
Она уже ничему не удивляется
En su cabeza siempre hay una voz en off
В её голове всегда звучит закадровый голос
Ella no es delicada como una mariposa
Она не хрупкая, как бабочка
Ella es delicada como un cóctel molotov y
Она хрупкая, как коктейль Молотова, и
Le han vuelto a tocar en el club
Её снова кто-то домогался в клубе
Por eso baila sola
Поэтому она танцует одна
Ella está cansada de odiar
Она устала ненавидеть
Por eso se droga
Поэтому она принимает наркотики
Ella parece un erizo del revés
Она похожа на вывернутого наизнанку ежа
Porque las espinas las lleva por dentro
Потому что её колки спрятаны внутри
Si no la conoces parece de hielo y
Если ты её не знаешь, она кажется ледяной, и
Pero nunca se olvida de llamar a sus abuelos
Но она никогда не забывает позвонить своим бабушке и дедушке
Ella tiene una libreta que escribe lo que se calla
У неё есть блокнот, куда она записывает то, что молчит
Y una extraña forma de pedir perdón
И странный способ просить прощения
Tiene una maleta, siempre preparada
У неё есть чемодан, всегда собранный
Y una bonita manera siempre de cagarse en Dios
И прекрасный способ всегда посылать Бога к черту
Y no se le da bien mentir por eso guarda
И у неё плохо получается врать, поэтому она хранит
Guarda, por eso guarda
Хранит, поэтому хранит
Y ella sueña, sueña, sueña
И ей снится, снится, снится
Sueña que no está
Снится, что её нет
Sueña, sueña, sueña
Снится, снится, снится
Sueña que se va
Снится, что она уходит
Y ella sueña, sueña, sueña
И ей снится, снится, снится
Sueña que no está
Снится, что её нет
Ella sueña, sueña, sueña
Ей снится, снится, снится
Sueña que se va
Снится, что она уходит
Ella está cansada de tus piropos de mierda
Она устала от твоих дерьмовых комплиментов
De las fotos, de tu polla por el insta
От фотографий, от твоего члена в инстаграме
De taparse el escote, de cambiarse de acera
От того, чтобы прикрывать декольте, переходить на другую сторону улицы
Que la traten más de guapa que de lista y
От того, что к ней относятся скорее как к красивой, чем к умной, и
Le han vuelto a silbar en el bus, por eso llega tarde
Ей снова свистели в автобусе, поэтому она опоздала
Se ha liado de ostias con dos, pero eso se lo guarda, eh
Она подралась с двумя, но это она держит при себе, эй
Y ya no le han vuelto a silbar en el bus
И ей больше не свистели в автобусе
Ya no le han vuelto a silbar en el bus
И ей больше не свистели в автобусе
Ya no le han vuelto a silbar en el bus
И ей больше не свистели в автобусе
Ya no le han vuelto a silbar esos dos, uh
И ей больше не свистели эти двое, ух






Attention! Feel free to leave feedback.