Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parar el Tren
Den Zug anhalten
Me
bajo
a
la
vía
Ich
steige
auf
die
Gleise
Intento
parar
el
tren
Ich
versuche,
den
Zug
anzuhalten
No
tiene
ventanas
Er
hat
keine
Fenster
No
tiene
un
plan
B
Er
hat
keinen
Plan
B
No
tiene
paradas
Er
hat
keine
Haltestellen
Pero
esta
lleno
de
gente
Aber
er
ist
voller
Leute
Mirando
pantallas
Die
auf
Bildschirme
starren
Ya
no
saben
levantar
la
mirada
Sie
können
den
Blick
nicht
mehr
heben
Se
sube
una
anciana
buscando
cómplices
Eine
alte
Frau
steigt
ein,
sucht
Komplizen
Quiere
conversa,
no
quiere
el
sitio
Sie
will
Gespräch,
sie
will
nicht
den
Platz
Quiero
decirle
que
no
estamos
locos
Ich
möchte
ihr
sagen,
dass
wir
nicht
verrückt
sind
Pero
ahora
ya
nadie
baile
en
los
bares
Aber
jetzt
tanzt
niemand
mehr
in
den
Bars
Llora...
Ni
una
gota
pero
se
que
llora
Sie
weint...
Keine
einzige
Träne,
aber
ich
weiß,
dass
sie
weint
Yo
la
comprendo
señora
Ich
verstehe
Sie,
meine
Dame
Pagó
dos
billetes...
Sie
hat
zwei
Fahrkarten
bezahlt...
Pero
se
ha
subido
sola
Aber
sie
ist
allein
eingestiegen
Me
bajo
a
la
vía
Ich
steige
auf
die
Gleise
Intento
parar
el
tren
Ich
versuche,
den
Zug
anzuhalten
No
tiene
ventanas
Er
hat
keine
Fenster
No
tiene
un
plan
B
Er
hat
keinen
Plan
B
No
tiene
paradas
Er
hat
keine
Haltestellen
Pero
esta
lleno
de
gente
Aber
er
ist
voller
Leute
Mirando
pantallas
Die
auf
Bildschirme
starren
Ya
no
saben
levantar
la
mirada
Sie
können
den
Blick
nicht
mehr
heben
Se
sube
una
madre
con
un
carrito
Eine
Mutter
steigt
ein
mit
einem
Kinderwagen
Nadie
se
ofrece
a
ayudarla
a
subirlo
Niemand
bietet
an,
ihr
beim
Einsteigen
zu
helfen
No
tiene
anillo...
Sie
hat
keinen
Ring...
Tiene
una
marca
sin
brillo
Sie
hat
einen
matten
Abdruck
Y
el
niño
no
llora
Und
das
Kind
weint
nicht
Mira
la
anciana
Es
schaut
die
alte
Frau
an
La
mira
sin
más
como
miran
los
niños
Es
schaut
sie
einfach
an,
wie
Kinder
schauen
Ella
le
devuelve...
Sie
erwidert
es...
Le
hace
una
mueca,
le
alegra
la
tarde
Macht
ihm
eine
Grimasse,
erhellt
ihm
den
Nachmittag
Me
bajo
a
la
vía
Ich
steige
auf
die
Gleise
Intento
parar
el
tren
Ich
versuche,
den
Zug
anzuhalten
No
tiene
ventanas
Er
hat
keine
Fenster
No
tiene
un
plan
B
Er
hat
keinen
Plan
B
No
tiene
paradas
Er
hat
keine
Haltestellen
Pero
esta
lleno
de
gente
Aber
er
ist
voller
Leute
Mirando
pantallas
Die
auf
Bildschirme
starren
Ya
no
saben
levantar
la
mirada
Sie
können
den
Blick
nicht
mehr
heben
Se
sube
un
chaval
con
una
guitarra
Ein
Junge
steigt
ein
mit
einer
Gitarre
Le
brillan
los
ojos,
le
tiembla
la
voz
Seine
Augen
leuchten,
seine
Stimme
zittert
Presenta
su
disco,
no
le
hacen
caso
Er
stellt
seine
Platte
vor,
man
beachtet
ihn
nicht
Y
el
hombre
de
traje
se
pone
los
cascos
Und
der
Mann
im
Anzug
setzt
seine
Kopfhörer
auf
Pero...
Se
arma
de
valor
y
apreta
un
acorde
Aber...
Er
fasst
Mut
und
schlägt
einen
Akkord
an
Y
el
niño
le
mira,
le
cae
el
chupete,
se
pone
a
tocar
Und
das
Kind
schaut
ihn
an,
ihm
fällt
der
Schnuller
herunter,
er
fängt
an
zu
spielen
Y
entonces
está
como
en
casa...
Und
dann
ist
er
wie
zu
Hause...
Mirando
los
ojos,
desnudando
el
alma
Blickt
in
die
Augen,
entblößt
die
Seele
Le
prende
una
chispa
al
vagón
fantasma
Er
entzündet
einen
Funken
im
Geisterwaggon
Y
la
madre
escucha,
la
anciana
recuerda
Und
die
Mutter
hört
zu,
die
alte
Frau
erinnert
sich
El
solo
quiere
decir
la
verdad...
Er
will
nur
die
Wahrheit
sagen...
El
solo
quiere
reavivar
el
fuego...
Er
will
nur
das
Feuer
neu
entfachen...
El
solo
quiere...
Er
will
nur...
Parar
el
tren
con
los
dedos
Den
Zug
mit
den
Fingern
anhalten
Pero,
me
bajo
a
la
vía
Aber,
ich
steige
auf
die
Gleise
Intentando
parar
el
tren
Versuchend,
den
Zug
anzuhalten
No
tiene
ventanas
Er
hat
keine
Fenster
No
no
no
tiene
un
plan
B
Nein,
nein,
nein,
er
hat
keinen
Plan
B
No
tiene
paradas
Er
hat
keine
Haltestellen
Pero
está
lleno
de
gente
Aber
er
ist
voller
Leute
Mirando
pantallas
Die
auf
Bildschirme
starren
Mirando
pantallas
Die
auf
Bildschirme
starren
Pero,
me
bajo
a
la
vía
Aber,
ich
steige
auf
die
Gleise
In-ten-ten-ten-tando
parar
el
tren
Ver-such-such-such-suchend,
den
Zug
anzuhalten
No
tiene
ventanas
Er
hat
keine
Fenster
No
tiene
un
plan
B
Er
hat
keinen
Plan
B
Y
no
tiene
paradas
Und
er
hat
keine
Haltestellen
Pero
esta
lleno
de
gente
Aber
er
ist
voller
Leute
Mirando
pantallas
Die
auf
Bildschirme
starren
Mirando
pantallas
Die
auf
Bildschirme
starren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.