Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si mañana no he vuelto
Wenn ich morgen nicht zurück bin
Y
si
mañana
no
he
vuelto,
no
te
preocupes
Und
wenn
ich
morgen
nicht
zurück
bin,
mach
dir
keine
Sorgen
¿Quién
te
dijo
que
era
fácil
ganar
a
la
suerte
si
lloran
las
nubes?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
einfach
ist,
das
Glück
zu
besiegen,
wenn
die
Wolken
weinen?
No
todo
sale
como
quieres,
no
entraba
en
tus
planes
(no)
Nicht
alles
läuft,
wie
du
es
willst,
es
war
nicht
in
deinen
Plänen
(nein)
Pero
el
sol
sí
que
lo
hace
y
renueva
los
días
como
en
carnavales
(wooh)
Aber
die
Sonne
tut
es
und
erneuert
die
Tage
wie
im
Karneval
(wooh)
Mira,
entre
facturas
que
no
pago
y
facturas
que
te
debo
Schau,
zwischen
Rechnungen,
die
ich
nicht
bezahle,
und
Rechnungen,
die
ich
dir
schulde
Vivo
sin
un
chavo,
le
doy
todo
al
camello
Ich
lebe
ohne
einen
Cent,
ich
gebe
alles
dem
Dealer
Recuerdos
estos
años,
cada
día
pienso
en
ellos
Ich
erinnere
mich
an
diese
Jahre,
jeden
Tag
denke
ich
an
sie
Sé
que
me
hago
viejo,
que
lo
veré
de
lejos
Ich
weiß,
dass
ich
alt
werde,
dass
ich
es
aus
der
Ferne
sehen
werde
Y
es
extraño
ver
cómo
el
tiempo
pasa
Und
es
ist
seltsam
zu
sehen,
wie
die
Zeit
vergeht
Mi
abuela
es
una
pasa,
mi
abuelo
ya
no
sabe
ni
qué
pasa
Meine
Oma
ist
eine
Rosine,
mein
Opa
weiß
nicht
mal
mehr,
was
los
ist
Ahora
siempre
están
por
casa,
como
House
en
bata
Jetzt
sind
sie
immer
zu
Hause,
wie
House
im
Bademantel
En
el
espejo,
cada
día
veo
más
al
Papa
Im
Spiegel
sehe
ich
jeden
Tag
mehr
meinen
Vater
Y,
en
fin,
es
eso
Und,
na
ja,
das
ist
es
No
quiero
perderme
cosas
guapas
por
sus
besos
Ich
will
keine
tollen
Dinge
wegen
deiner
Küsse
verpassen
He
aprendido
a
ser
más
precavido
con
el
tiempo
Ich
habe
gelernt,
mit
der
Zeit
vorsichtiger
zu
sein
Búscame
perdido,
haciendo
letras
en
silencio
Such
mich,
verloren,
wie
ich
im
Stillen
Texte
schreibe
Y
es
que
me
muero
Und
es
ist
so,
ich
sterbe
Si
te
veo
con
otro,
es
que
te
juro
que
no
puedo
Wenn
ich
dich
mit
einem
anderen
sehe,
schwöre
ich
dir,
das
kann
ich
nicht
Si
me
voy
de
aquí,
que
no
haya
sorpresas
luego
Wenn
ich
von
hier
gehe,
soll
es
später
keine
Überraschungen
geben
No
te
preocupes
que
todo
es
parte
del
juego
Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
ist
Teil
des
Spiels
Debí
de
ser
más
claro
Ich
hätte
deutlicher
sein
sollen
Y
no
dejar
que
pueda
hundirme
un
día
por
ser
malo
Und
nicht
zulassen,
dass
ich
eines
Tages
untergehe,
weil
ich
schlecht
bin
Escucho
a
mi
familia,
llamo
a
mis
hermanos
Ich
höre
auf
meine
Familie,
ich
rufe
meine
Brüder
an
Que
saben
que
Die
wissen,
dass
Si
mañana
no
he
vuelto,
no
te
preocupes,
no
Wenn
ich
morgen
nicht
zurück
bin,
mach
dir
keine
Sorgen,
nein
¿Quién
te
dijo
que
era
fácil
ganar
a
la
suerte
si
lloran
las
nubes?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
einfach
ist,
das
Glück
zu
besiegen,
wenn
die
Wolken
weinen?
No
todo
sale
como
quieres,
no
entraba
en
tus
planes
(no)
Nicht
alles
läuft,
wie
du
es
willst,
es
war
nicht
in
deinen
Plänen
(nein)
Pero
el
sol
sí
que
lo
hace
y
renueva
los
días
como
en
carnavales
(wooh)
Aber
die
Sonne
tut
es
und
erneuert
die
Tage
wie
im
Karneval
(wooh)
Si
mañana
no
he
vuelto,
me
quedo
con
lo
bailado
Wenn
ich
morgen
nicht
zurück
bin,
behalte
ich
das
Erlebte
Y
diles
que
este
capitán
se
ha
enamorado
Und
sag
ihnen,
dass
dieser
Kapitän
sich
verliebt
hat
Que
a
veces,
como
todos,
he
tenido
días
raros
Dass
ich
manchmal,
wie
jeder,
seltsame
Tage
hatte
Pero,
he
jugado
mis
cartas
y
me
he
levantado
y
Aber,
ich
habe
meine
Karten
ausgespielt
und
bin
wieder
aufgestanden
und
Ey,
si
mañana
no
he
vuelto
Hey,
wenn
ich
morgen
nicht
zurück
bin
Diles
que
hice
bien,
que
no
se
preocupen
tanto
Sag
ihnen,
dass
ich
es
gut
gemacht
habe,
dass
sie
sich
nicht
so
viele
Sorgen
machen
sollen
Que
no
hay
problema,
'tá
todo
descontrolado
y
Dass
es
kein
Problem
gibt,
alles
ist
außer
Kontrolle
und
Dentro
de
mi
caos,
todo
tiene
su
encanto
In
meinem
Chaos
hat
alles
seinen
Charme
Los
bancos,
el
parque,
la
birra,
las
nubes
Die
Bänke,
der
Park,
das
Bier,
die
Wolken
Septiembre,
los
viernes,
los
lunes
September,
die
Freitage,
die
Montage
Que
todo
lo
que
han
visto
estos
ojos,
me
mueve
Dass
alles,
was
diese
Augen
gesehen
haben,
mich
bewegt
No
dejes
que
lo
vean
por
ti,
salte
del
bucle
Lass
nicht
zu,
dass
sie
es
für
dich
sehen,
brich
aus
der
Schleife
aus
Que
si
mañana
no
he
vuelto,
diles
que
hoy
estoy
contigo
Dass,
wenn
ich
morgen
nicht
zurück
bin,
sag
ihnen,
dass
ich
heute
bei
dir
bin
Que
quien
no
lo
entienda,
que
está
bien,
pero
yo
paso
Dass,
wer
es
nicht
versteht,
das
ist
okay,
aber
ich
mache
da
nicht
mit
Así
que,
¿por
qué
no
lo
dejamos
para
luego?
Also,
warum
verschieben
wir
es
nicht
auf
später?
Que
te
quiero
hacer
de
todo,
menos
caso
y
(uh)
Dass
ich
alles
mit
dir
anstellen
will,
außer
auf
dich
zu
hören
und
(uh)
Diles
que
hoy
el
mundo
puede
esperar
(puede
esperar)
Sag
ihnen,
dass
die
Welt
heute
warten
kann
(warten
kann)
Que
si
me
llamas,
te
vengo
a
buscar
(te
vengo
a
buscar)
Dass,
wenn
du
mich
anrufst,
ich
komme,
um
dich
abzuholen
(komme,
um
dich
abzuholen)
Porque
un
mal
día
puede
hacerte
recular
Denn
ein
schlechter
Tag
kann
dich
zurückweichen
lassen
Pero,
luego
te
levantas
otro
y
no
ha
pasado
na'
Aber
dann
stehst
du
an
einem
anderen
wieder
auf
und
nichts
ist
passiert
Si
mañana
no
he
vuelto,
no
te
preocupes
Wenn
ich
morgen
nicht
zurück
bin,
mach
dir
keine
Sorgen
¿Quién
te
dijo
que
era
fácil
ganar
a
la
suerte
si
lloran
las
nubes?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
einfach
ist,
das
Glück
zu
besiegen,
wenn
die
Wolken
weinen?
No
todo
sale
como
quieres,
no
entraba
en
tus
planes
(no)
Nicht
alles
läuft,
wie
du
es
willst,
es
war
nicht
in
deinen
Plänen
(nein)
Pero
el
sol
sí
que
lo
hace
y
renueva
los
días
como
en
carnavales
(wooh)
Aber
die
Sonne
tut
es
und
erneuert
die
Tage
wie
im
Karneval
(wooh)
Si
mañana
no
he
vuelto,
no,
no
te
preocupes
Wenn
ich
morgen
nicht
zurück
bin,
nein,
mach
dir
keine
Sorgen
¿Quién
te
dijo
que
era
fácil
ganar
a
la
suerte
si
lloran
las
nubes?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
einfach
ist,
das
Glück
zu
besiegen,
wenn
die
Wolken
weinen?
No
todo
sale
como
quieres,
no
entraba
en
tus
planes
(uoh,
no)
Nicht
alles
läuft,
wie
du
es
willst,
es
war
nicht
in
deinen
Plänen
(uoh,
nein)
Pero
el
sol
sí
que
lo
hace
y
renueva
los
días
como
en
carnavales
Aber
die
Sonne
tut
es
und
erneuert
die
Tage
wie
im
Karneval
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.