Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuérdate de mí
Erinnere dich an mich
Tantas
tardes
que
recuerdo
So
viele
Nachmittage,
an
die
ich
mich
erinnere
Pegaita
a
ti
Ganz
nah
bei
dir
Por
las
noches,
mi
inviernos
In
den
Nächten,
meine
Winter
En
los
que
crecí
In
denen
ich
aufwuchs
Y
los
años
te
quitaron
el
recuerdo
Und
die
Jahre
nahmen
dir
die
Erinnerung
Sigo
siendo
el
mismo
niño
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Junge
Juego
por
ahí
Spiele
hier
herum
Como
jugaba
de
chico
Wie
ich
als
Kind
spielte
Me
veías
vivir
Sahst
du
mich
leben
Y
los
años
te
quitaron
el
recuerdo
Und
die
Jahre
nahmen
dir
die
Erinnerung
Yo
no
creo
en
los
milagros
Ich
glaube
nicht
an
Wunder
Pero
te
voy
a
pedir
Aber
ich
werde
dich
bitten
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
En
tus
sueños
In
deinen
Träumen
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Y
el
momento
Und
der
Moment
Que
te
acuerdes
de
mí
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Será
eterno
Wird
ewig
sein
Por
las
calles,
de
tu
mano
Durch
die
Straßen,
an
deiner
Hand
Me
sentía
feliz
Fühlte
ich
mich
glücklich
Tu
me
dabas
los
veranos
Du
gabst
mir
die
Sommer
Eran
para
mi
Sie
waren
für
mich
Y
los
años
te
quitaron
el
recuerdo
Und
die
Jahre
nahmen
dir
die
Erinnerung
Y
cantando
en
la
cocina
Und
singend
in
der
Küche
Te
veía
venir
Sah
ich
dich
kommen
Transparente
y
cristalina
Transparent
und
kristallklar
Aprendí
de
ti
Lernte
ich
von
dir
Y
los
años
te
quitaron
el
recuerdo
Und
die
Jahre
nahmen
dir
die
Erinnerung
Yo
no
creo
en
los
milagros
Ich
glaube
nicht
an
Wunder
Pero
te
voy
a
pedir
Aber
ich
werde
dich
bitten
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
En
tus
sueños
In
deinen
Träumen
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Y
el
momento
Und
der
Moment
Que
te
acuerdes
de
mí
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Será
eterno
Wird
ewig
sein
Broma
que
nos
juega
el
destino
Ein
Scherz,
den
das
Schicksal
mit
uns
spielt
Cuando
somos
viejecitos
Wenn
wir
alt
sind
Y
nos
quitan
lo
vivido
Und
uns
das
Erlebte
nimmt
El
recuerdo,
un
lienzo
herido
Die
Erinnerung,
eine
verwundete
Leinwand
Yo
solo
te
pido
Ich
bitte
dich
nur
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
En
tu
sueño
In
deinem
Traum
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Que
te
acuerdes
de
mí
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Y
el
momento
Und
der
Moment
Que
te
acuerdes
de
mí
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Será
eterno
Wird
ewig
sein
En
tus
sueños
In
deinen
Träumen
Y
el
momento
Und
der
Moment
Que
te
acuerdes
de
mí
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Será
eterno
Wird
ewig
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero
Attention! Feel free to leave feedback.