Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
ha′
marchado
como
tanta'
vece′
Dass
du
gegangen
bist,
wie
so
oft
Y
no
he
sali'o
detrás
tuyo
y
a
correr
Und
ich
bin
dir
nicht
hinterhergelaufen
Que
últimamente
somos
fugitivo'
Dass
wir
in
letzter
Zeit
Flüchtlinge
sind
De
los
barrotes
imposibles
del
querer
Vor
den
unmöglichen
Gittern
der
Liebe
No
queda
fe
Es
bleibt
kein
Glaube
El
secreto
que
un
día
fuimos
Das
Geheimnis,
das
wir
einst
waren
Se
cayó
por
el
husillo
ging
verloren
Tanta
vida,
tantos
viajes
So
viel
Leben,
so
viele
Reisen
Y
besos
de
niños
salvajes
Und
Küsse
von
wilden
Kindern
Me
duele
tanto
Es
tut
mir
so
weh
Que
no
prefiero
no
acordarme
Dass
ich
mich
lieber
nicht
erinnere
Es
la
cuenta
atrás
Es
ist
der
Countdown
Hay
que
decidir
Wir
müssen
entscheiden
Si
queremo′
jugar
al
futuro
Ob
wir
Zukunft
spielen
wollen
Mírame
otra
vez
Sieh
mich
nochmal
an
Yo
no
quiero
ser
Ich
will
nicht
sein
Marioneta
del
orgullo
Marionette
des
Stolzes
Que
hay
una
guerra
entre
el
quiero
y
el
puedo
Dass
es
einen
Krieg
gibt
zwischen
dem
Wollen
und
dem
Können
Y,
en
la
trinchera,
el
ego
afila
su
poder
Und
im
Schützengraben
schärft
das
Ego
seine
Macht
No
acaba
bien
Das
endet
nicht
gut
Que
mano
a
mano
vencimos
batallas
Dass
wir
Hand
in
Hand
Schlachten
gewonnen
haben
Que,
malherido,
yo
por
ti
me
levanté
Dass
ich,
schwer
verletzt,
für
dich
wieder
aufgestanden
bin
Volví
a
caer
Ich
bin
wieder
gefallen
El
secreto
que
un
día
fuimos
Das
Geheimnis,
das
wir
einst
waren
Se
cayó
por
el
husillo
ging
verloren
Tanta
vida,
tantos
viajes
So
viel
Leben,
so
viele
Reisen
Y
besos
de
niños
salvajes
Und
Küsse
von
wilden
Kindern
Me
duele
tanto
Es
tut
mir
so
weh
Que
no
prefiero
no
acordarme
Dass
ich
mich
lieber
nicht
erinnere
Es
la
cuenta
atrás
Es
ist
der
Countdown
Hay
que
decidir
Wir
müssen
entscheiden
Si
queremo′
jugar
al
futuro
Ob
wir
Zukunft
spielen
wollen
Mírame
otra
vez
Sieh
mich
nochmal
an
Yo
no
quiero
ser
Ich
will
nicht
sein
Marioneta
del
orgullo
Marionette
des
Stolzes
Tengo
claro
que
en
el
pecho
guardas
un
"te
quiero"
y
en
el
corazón
Mir
ist
klar,
dass
du
in
deiner
Brust
ein
"Ich
liebe
dich"
bewahrst
und
im
Herzen
Tengo
claro
que,
ante
todo,
somos
compañeros
de
vida
Mir
ist
klar,
dass
wir
vor
allem
Lebensgefährten
sind
Pero,
sé
que
hay
un
veneno
que
se
esconde
en
nuestras
voces
Aber
ich
weiß,
dass
es
ein
Gift
gibt,
das
sich
in
unseren
Stimmen
verbirgt
Que
aleja
para
siempre
tu
nombre
y
mi
nombre
Das
deinen
Namen
und
meinen
Namen
für
immer
entfernt
Y
que
aleja
para
siempre
tu
nombre
y
mi
nombre
Und
das
deinen
Namen
und
meinen
Namen
für
immer
entfernt
Y
que
aleja
para
siempre...
Und
das
für
immer
entfernt...
Es
la
cuenta
atrás
Es
ist
der
Countdown
Hay
que
decidir
Wir
müssen
entscheiden
Si
queremo'
jugar
al
futuro
Ob
wir
Zukunft
spielen
wollen
Mírame
otra
vez
Sieh
mich
nochmal
an
Yo
no
quiero
ser
Ich
will
nicht
sein
Marioneta
del
orgullo
Marionette
des
Stolzes
Es
la
cuenta
atrás
Es
ist
der
Countdown
Hay
que
decidir
Wir
müssen
entscheiden
Si
queremo′
jugar
al
futuro
Ob
wir
Zukunft
spielen
wollen
Mírame
otra
vez
Sieh
mich
nochmal
an
Yo
no
quiero
ser
Ich
will
nicht
sein
Marioneta
del
orgullo
Marionette
des
Stolzes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albertucho, Capitán Cobarde
Attention! Feel free to leave feedback.