Capitán Cobarde - Canta el Pajarillo (Bonus Track) - translation of the lyrics into German




Canta el Pajarillo (Bonus Track)
Das Vöglein singt (Bonus Track)
Canta el pajarillo cuando sale el sol
Das Vöglein singt, wenn die Sonne aufgeht
Siempre canta para mi
Es singt immer für mich
Rompe las cadenas con su dulce voz
Es bricht die Ketten mit seiner süßen Stimme
Dice que tu estás aquí
Es sagt, dass du hier bist
Otra primavera que se fué y llegó
Ein weiterer Frühling, der ging und kam
Otro marzo y otro abril
Ein weiterer März und ein weiterer April
Pura magia blanca que el miedo arrasó
Reine weiße Magie, die die Angst hinwegfegte
Besos de los de sentir
Küsse, die man wirklich spürt
Nuevas estaciones pasan por mi vida
Neue Jahreszeiten ziehen durch mein Leben
Y me dan lo que soñé
Und geben mir, wovon ich träumte
Que en mi horror es triste cuando no haya sol
Wie traurig mein Grauen ist, wenn die Sonne fehlt
Pajarillo cantamé
Vöglein, sing für mich
Miro para atrás y me espanta el ayer
Ich schaue zurück, und das Gestern erschreckt mich
Ese tipo no era yo
Dieser Kerl war ich nicht
Solo estaba el vivo el duro chirriar
Nur das harte Quietschen war lebendig
De un cansado corazón
Eines müden Herzens
Fue un invierno duro, pude soportar
Es war ein harter Winter, ich konnte ihn ertragen
Vientos de miedo y dolor
Winde der Angst und des Schmerzes
Pero al tiempo sabio le da por curarte
Doch die weise Zeit heilt mit der Zeit
Cada golpe que te dió
Jeden Schlag, den sie dir gab
Nuevas estaciones pasan por mi vida
Neue Jahreszeiten ziehen durch mein Leben
Y me dan lo que soñe
Und geben mir, wovon ich träumte
Que en mi horror es triste cuando no haya sol
Wie traurig mein Grauen ist, wenn die Sonne fehlt
Pajarillo cantamé
Vöglein, sing für mich
Pajarillo cantamé
Vöglein, sing für mich
Pajarillo cantamé
Vöglein, sing für mich






Attention! Feel free to leave feedback.