Lyrics and translation Capitán Cobarde - Deja de mandar
Deja de mandar
Перестань командовать
Corazon
hambriento
Голодное
сердце,
Deja
en
paz
al
hombre
del
espejo,
оставь
в
покое
человека
в
зеркале,
Te
prometo
que
te
quitaré
обещаю,
я
избавлю
тебя
El
colesterol
de
en
medio.
от
лишнего
холестерина.
No
me
seas
fatiga
y
te
arrodilles
Не
утруждай
себя
и
не
преклоняйся
Ante
la
hermosura,
перед
красотой,
Dame
tregua
amigo,
por
favor,
дай
мне
передышку,
прошу,
Que
tengo
un
pie
en
la
tumba.
я
одной
ногой
в
могиле.
Yo
no
quiero
los
suspiros
Мне
не
нужны
вздохи,
Que
me
arrastran
por
los
pelos
что
тащат
меня
за
волосы
A
preciosos
precipicios
к
прекрасным
пропастям.
Lo
que
quiero
es
olvidarme
Я
хочу
забыть
Deja
de
mandar,
Перестань
командовать,
Corazón
extraño,
странное
сердце,
Deja
de
mandar.
перестань
командовать.
Deja
de
mandar,
Перестань
командовать,
Corazón
extraño,
странное
сердце,
Deja
de
mandar.
перестань
командовать.
Corazon
hambriento
estás
creciendo
Голодное
сердце,
ты
растешь,
Y
a
cada
momento
noto
por
el
cuerpo
и
с
каждым
мгновением
я
чувствую
по
всему
телу
Ventoleras
que
me
estan
partiendo,
вихри,
разрывающие
меня
на
части.
Voy
a
hacer
un
hueco
a
la
izquierda
Я
сделаю
отверстие
слева
De
mi
pecho,
в
моей
груди,
Pa
que
des
tu
vueltecita
чтобы
ты
сделала
свой
круг
Y
me
vuelvas
contento,
и
вернулась
ко
мне
довольной,
Que
seas
como
era
mi
perro,
чтобы
ты
была
как
моя
собака,
Que
se
iba
por
las
noches
которая
уходила
по
ночам
Y
volvia
oliendo
a
cerdo.
и
возвращалась,
пахнущая
свиньей.
Lo
que
quiero
es
que
tu
me
veas
contento.
Я
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
счастливым.
Deja
de
mandar,
Перестань
командовать,
Corazón
extraño,
странное
сердце,
Deja
de
mandar.
перестань
командовать.
Deja
de
mandar,
Перестань
командовать,
Corazón
extraño,
странное
сердце,
Deja
de
mandar,
перестань
командовать.
Deja
de
mandar.
Перестань
командовать.
Que
no
hay
forma
de
que
olvide,
Я
никак
не
могу
забыть
El
paisaje
que
me
pides,
пейзаж,
который
ты
просишь,
Y
el
maldito
raciocinio
de
mi
voz
и
проклятый
разум
моего
голоса
Tiene
ya
una
decision.
уже
принял
решение.
Deja
de
mandar,
Перестань
командовать,
Corazón
extraño,
странное
сердце,
Deja
de
mandar.
перестань
командовать.
Deja
de
mandar,
Перестань
командовать,
Corazón
extraño,
странное
сердце,
Deja
de
mandar.
перестань
командовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.