Lyrics and translation Capitán Cobarde - La persiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
la
Aurora
vestía'
con
rayos
del
sol
Шла
Аврора,
одетая
в
солнечные
лучи,
Y
en
sus
cabellos
prendida
llevaba
una
flor
А
в
волосах
у
неё
был
цветок.
Luna
de
mala
lengua
Луна
злоязычная,
Que
hostiga
insultos
a
mi
persiana
Что
бросает
оскорбления
на
мой
затвор,
Porque
no
pasa
su
claridad
Потому
что
её
свет
не
проходит.
Cinta
de
to'
lo
negro
Лента
всего
чёрного,
Que
mis
ojitos
de
traicionero
Что
мои
глазки,
предательски,
Me
busca
dentro
Ищут
меня
внутри,
Y
pa'
echarme
a
pelear
con
mil
misterios
Чтобы
заставить
меня
сражаться
с
тысячей
тайн,
Y
deja
la
luna
entrar
И
впускают
луну.
Y
deja
la
luna
entrar
И
впускают
луну.
Que
hoy
está
más
reonda'
Ведь
сегодня
она
круглее,
Que
los
pezones
de
quien
me
nombra
Чем
соски
той,
что
произносит
моё
имя,
Que
los
ceritos
que
me
aportaba
y
el
no
estudiar
Чем
нули,
что
мне
приносила
моя
нелюбовь
к
учёбе.
No
quiero
luna
de
canciones
tristes
Не
хочу
луну
грустных
песен,
Quiero
el
cemento
de
mi
ciudad
Хочу
бетон
моего
города.
Quiero
mi
cuento
Хочу
свою
сказку,
Mi
firmamento
Свой
небосвод,
Y
la
luna
que
en
el
cielo
de
mi
Bellavista
yo
veo
brillar
И
луну,
что
в
небе
моей
Беллависты
я
вижу
сияющей.
Y
deja
a
la
luna
entrar
И
впусти
луну.
Y
ahora
que
estoy
podrío'
А
теперь,
когда
я
измотан,
Que
sudo
a
gusto
muerto
de
frío
Когда
потею
от
удовольствия,
умирая
от
холода,
Que
me
sofoco
con
el
aliento
de
la
humedad
Когда
задыхаюсь
от
дыхания
сырости,
Ahora
que
aborreciendo
del
sol
tus
rayos
y
mandamientos
Теперь,
когда,
ненавидя
твои
лучи
и
повеления
солнца,
Me
siento
en
mi
oscura
cueva
y
a
respirar
Я
сижу
в
своей
тёмной
пещере
и
дышу,
Y
a
esperar,
que
deje'
a
la
luna
entrar
И
жду,
чтобы
впустить
луну.
Que
hoy
está
más
reonda'
Ведь
сегодня
она
круглее,
Que
los
pezones
de
quien
me
nombra
Чем
соски
той,
что
произносит
моё
имя,
Que
los
ceritos
que
me
aportaba
y
el
no
estudiar
Чем
нули,
что
мне
приносила
моя
нелюбовь
к
учёбе.
No
quiero
luna
de
canciones
tristes
Не
хочу
луну
грустных
песен,
Si
no
el
cemento
de
mi
ciudad
А
хочу
бетон
моего
города.
Quiero
mi
cuento
Хочу
свою
сказку,
Mi
firmamento
Свой
небосвод,
Y
la
luna
que
en
el
cielo
de
mi
Bellavista
yo
veo
brillar
И
луну,
что
в
небе
моей
Беллависты
я
вижу
сияющей.
Y
deja
a
la
luna
entrar
И
впусти
луну.
Caminito
pal'
cortijo
Тропинка
к
ферме,
Y
a
la
ermita
y
a
fumar
И
к
часовне,
и
покурить.
Yo
me
siento
prisionero
Я
чувствую
себя
пленником,
Yo
me
siento
prisionero
Я
чувствую
себя
пленником
De
mi
gente
y
mi
amistá'
Своих
людей
и
своей
дружбы.
Que
de
la
mano
llevo
un
alma
Что
за
руку
веду
душу,
Que
me
llora,
que
me
llora
despechá'
Которая
плачет,
которая
плачет
от
отчаяния.
Lágrimas
de
agua
de
canto
Слёзы
как
родниковая
вода,
Pero
de
felicidad
Но
от
счастья.
Y
es
que
И
это
потому
что
(Deja
a
la
luna,
deja
a
la
luna)
(Впусти
луну,
впусти
луну)
Deja
a
la
luna
entrar
Впусти
луну.
(Deja
a
la
luna,
deja
a
la
luna)
(Впусти
луну,
впусти
луну)
Y
deja
a
la
luna
entrar
И
впусти
луну.
(Deja
a
la
luna,
deja
a
la
luna)
(Впусти
луну,
впусти
луну)
Y
deja
a
la
luna
entrar
И
впусти
луну.
(Deja
a
la
luna,
deja
a
la
luna)
(Впусти
луну,
впусти
луну)
Iba
la
Aurora
vestía'
con
rayos
del
sol
Шла
Аврора,
одетая
в
солнечные
лучи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.