Capitán Cobarde - Somos pájaros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Capitán Cobarde - Somos pájaros




Somos pájaros
Мы птицы
Tus andares avanzando
Твоя походка, устремленная вперед,
Tu futuro va pa' bien
Твое будущее прекрасно.
Tantos años por la causa del deber
Столько лет ради долга.
Yo te voy acompañando
Я иду рядом с тобой,
Porque el roce de tu piel
Ведь прикосновение твоей кожи
Fue la química más pura que encontré
Стало самой чистой химией, что я нашел.
Ni bajamos a la mina
Мы не спускаемся в шахту,
Ni salimos a alta mar
Не выходим в открытое море.
Somos gente de desierto y de ciudad
Мы люди пустыни и города.
Nunca el sur abandonamos
Мы никогда не покидали юг,
Respiramos flama y miel
Вдыхаем пламя и мед.
Me susurra mi serpiente cascabel
Мне шепчет моя гремучая змея.
Somos pájaros
Мы птицы,
Que vuelan hacia una luz
Что летят к свету,
Pero yo, soy más pájaro que
Но я большая птица, чем ты.
Yo soy como el dibujito
Я как мультяшный герой,
Yo soy como el monstruo bonachón
Я как добродушный монстр,
Que va en busca de su propio corazón
Который ищет свое собственное сердце.
Tu eres simple transparencia
Ты сама прозрачность,
Y el opaco de tu piel muchas veces
И матовость твоей кожи часто
Tus luces me impide ver
Мешает мне видеть твои огни.
Somos pájaros
Мы птицы,
Que vuelan hacia una luz
Что летят к свету,
Pero yo, soy más pájaro que
Но я большая птица, чем ты.
te fumas lo más grande
Ты куришь самое крепкое,
Yo me bebo lo innombrable
Я пью нечто неописуемое.
Combinamos las virtudes del buen fraude
Мы сочетаем достоинства хорошего обмана.
Chivándome al oído
Шепчет мне на ухо
La cajera del ayer
Кассирша из прошлого.
Hago caso a mi serpiente cascabel
Я слушаюсь свою гремучую змею.
Le hago caso y no me acerco, no
Слушаюсь ее и не приближаюсь, нет.
que me puede morder
Знаю, она может укусить.
La mesura nos mantiene aquí tal vez
Умеренность, возможно, держит нас здесь.
La mesura nos mantiene aquí tal vez
Умеренность, возможно, держит нас здесь.
Somos pájaros
Мы птицы,
Que vuelan hacia una luz
Что летят к свету,
Pero yo, soy más pájaro que (All right!!)
Но я большая птица, чем ты (Хорошо!!)
Somos pájaros
Мы птицы,
Que vuelan hacia una luz
Что летят к свету,
Pero yo, soy más pájaro que
Но я большая птица, чем ты.
Pero yo, soy más pájaro que (oh)
Но я большая птица, чем ты (о)
Yo, soy más pájaro que
Я большая птица, чем ты.





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.