Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muitas Mais Virão
Еще много их будет
Outra
vez
nesta
sala
Снова
в
этой
комнате,
Mais
uma
a
ver
se
vou
falar
Еще
одна
попытка,
вдруг
заговорю,
Sobre
esta
dor
que
me
cala
Об
этой
боли,
что
меня
сковывает,
E
se
é
razão
p'ra
me
enganar
И
есть
ли
повод
себя
обманывать.
Uso
a
palavra
bengala
Слова
как
трость
использую,
Talvez
ajude
a
progredir
Может,
помогут
продвинуться
вперед.
Se
houver
entrada
à
pala
Если
найдется
лазейка,
Mais
tarde
alguém
acaba
por
vir
Позже
кто-нибудь
да
придет.
E
se
esta
canção
te
embala
И
если
эта
песня
тебя
убаюкивает,
Percebi
no
Natal
Понял
на
Рождество,
A
festa
acontece
com
a
malta
a
chorar
Праздник
проходит,
все
рыдают,
Dei-me
conta
do
mal
Осознал
всю
тяжесть,
Que
fez
a
cabeça
querer
desatinar
Того,
что
заставило
голову
потерять
рассудок.
Pus
o
pé
no
pedal
Нажал
на
педаль,
Na
emergência
de
quem
quer
fugir
В
порыве
того,
кто
хочет
сбежать,
Sem
ser
muito
vocal
Не
особо
разговорчивый,
É
sempre
possível
continuar
a
fingir
Всегда
можно
продолжать
притворяться.
Pois
outras
mais
virão
Ведь
еще
много
их
будет,
Muitas
mais
virão
Еще
очень
много
их
будет,
Nunca
'tás
à
espera
Ты
никогда
не
ждешь,
Muitas
mais
virão
Еще
много
их
будет,
Muitas
mais
virão
Еще
очень
много
их
будет.
Enquanto
há
tempo
Пока
есть
время,
Fazemos
a
festa
Устроим
праздник,
Fachada
desta
nossa
tristeza
Фасад
нашей
печали.
Há-de
haver
festa
Будет
праздник,
Num
sítio
onde
a
malta
se
possa
juntar
В
месте,
где
все
смогут
собраться,
Fazemos
a
festa
Устроим
праздник,
Com
gente
cheia
desta
tristeza
С
людьми,
полными
этой
печали.
Há-de
haver
festa
Будет
праздник,
Até
se
for
p'ra
'tar
a
chorar
Даже
если
придется
плакать.
No
meio
das
palavras
mais
sinceras
Среди
самых
искренних
слов,
Algumas
nunca
chegam
a
soar
Некоторые
так
и
не
звучат.
Outra
vez
nesta
sala
Снова
в
этой
комнате,
E
agora
vais
me
ouvir
falar
И
теперь
ты
услышишь
меня,
Não
é
o
amor
que
me
cala
Не
любовь
меня
сковывает,
Nem
é
razão
p'ra
me
enganar
И
нет
причин
себя
обманывать.
Uma
patada
abismal
Удар
сокрушительный,
No
peito
dos
putos,
atirados
ao
chão
В
грудь
пацанов,
брошенных
на
землю,
Agora
'tamos
de
pé
Теперь
мы
на
ногах,
E
julgamos
'tar
livres
desta
contradição
И
думаем,
что
свободны
от
этого
противоречия.
Mas
muitas
mais
virão
Но
еще
много
их
будет,
Muitas
mais
virão
Еще
очень
много
их
будет,
Nunca
'tás
à
espera
Ты
никогда
не
ждешь,
Muitas
mais
virão
Еще
много
их
будет,
Muitas
mais
virão
Еще
очень
много
их
будет.
Que
não
viessem
Чтобы
они
не
приходили,
Quem
me
dera
Как
бы
я
хотел,
Muitas
mais
virão
Еще
много
их
будет,
Muitas
mais
virão
Еще
очень
много
их
будет.
Enquanto
há
tempo
Пока
есть
время,
Fazemos
a
festa
Устроим
праздник,
Fachada
desta
nossa
tristeza
Фасад
нашей
печали.
Há-de
haver
festa
Будет
праздник,
Num
sítio
onde
a
malta
se
possa
juntar
В
месте,
где
все
смогут
собраться,
Fazemos
a
festa
Устроим
праздник,
Com
gente
cheia
desta
tristeza
С
людьми,
полными
этой
печали.
Há-de
haver
festa
Будет
праздник,
Até
se
for
p'ra
'tar
a
chorar
Даже
если
придется
плакать.
Há-de
haver
festa
Будет
праздник,
Fachada
desta
nossa
tristeza
Фасад
нашей
печали.
Há-de
haver
festa
Будет
праздник,
Até
se
for
p'ra
'tar
a
chorar
Даже
если
придется
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capitão Fausto
Attention! Feel free to leave feedback.