Capitão Fausto - Outro Lado (Sol Posto, 2020) - translation of the lyrics into Russian




Outro Lado (Sol Posto, 2020)
Другая сторона (Закат, 2020)
Eu conheço esta mania
Я уже знаю эту твою манеру,
devia saber com o que posso contar
Я должен был знать, на что могу рассчитывать.
As voltas a procura da desculpa não resultam
Поиски оправданий не приводят к результату,
Mesmo assim nunca deixamos de as dar
Но мы все равно продолжаем их искать.
E aquilo que nos resta a nós os dois dessa conversa
И всё, что нам остается после этого разговора,
São lamentos, não te posso encontrar
Это сожаления, я не могу тебя найти.
Talvez estejas a procura nesta nossa noite escura
Возможно, ты просто ищешь в этой нашей темной ночи
O dia, o que é preciso arranjar
День, то, что нужно найти.
Outro lado até passar
Другую сторону, пока не пройдет,
Para aqui na frente nos vai afastar
Здесь, впереди, это только отдалило бы нас.
Qualquer lado onde eu não
Любое место, где меня нет,
Deve haver imensos sítios bons p'ra ficar
Должно быть, полно хороших мест, чтобы остаться.
Tens pouca falta de alegria
Тебе немного не хватает радости,
Não devias ter medo, nem sequer hesitar
Ты не должна бояться, даже не должна колебаться.
P'ra quem faz da vida festa
Для той, кто делает из жизни праздник,
E a tristeza nada empresta
А грусть ничего не дает,
Choramos e depois vai passar
Мы поплачем, и потом всё пройдет.
Pra lembrar que esta ternura perdura
Чтобы помнить, что эта нежность длится,
Fazemo-nos sofrer sem nunca querer maltratar
Мы заставляем себя страдать, не желая причинять боль.
Escrevi-te um disco em que eu canto
Я написал тебе альбом, в котором пою только
O nosso amor, o teu encanto
О нашей любви, о твоем очаровании,
No dia em que é preciso arranjar
В тот день, когда нужно найти
Outro lado até passar
Другую сторону, пока не пройдет,
Para aqui na frente nos vai afastar
Здесь, впереди, это только отдалило бы нас.
Qualquer lado onde eu não
Любое место, где меня нет,
Deve haver imensos sítios bons p'ra ficar
Должно быть, полно хороших мест, чтобы остаться.
Outro lado até passar
Другую сторону, пока не пройдет,
Para aqui na frente nos vai afastar
Здесь, впереди, это только отдалило бы нас.
Qualquer lado onde eu não
Любое место, где меня нет,
Deve haver imensos sítios bons p'ra ficar
Должно быть, полно хороших мест, чтобы остаться.





Writer(s): Domingos Coimbra, Francisco Ferreira, Manuel Palha, Salvador Seabra, Tomás Wallenstein


Attention! Feel free to leave feedback.