Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traz-me
mal,
sabe
bem
Tut
mir
weh,
fühlt
sich
gut
an
Nunca
contem
a
ninguém
Erzähl
es
niemals
jemandem
Que
eu
consigo
ver
verdade
Dass
ich
die
Wahrheit
sehen
kann
Em
tal
electricidade
In
solcher
Elektrizität
Ouço
outra,
outra
vez
Ich
höre
eine
andere,
immer
wieder
Fala
dessa
estupidez
Sprich
über
diese
Dummheit
Fala
sobre
essa
vontade
Sprich
über
diesen
Willen
Que
passa
por
sensatez
Der
für
Vernunft
durchgeht
Deus
sabe
o
que
fez
Gott
weiß,
was
er
getan
hat
Deus
fez
o
que
fez
Gott
tat,
was
er
tat
A
raposa
que
aparece
Die
Füchsin,
die
erscheint
Com
aquele
ar
de
indecente
Mit
dieser
unanständigen
Miene
Ouve
tudo
e
não
se
esquece
Hört
alles
und
vergisst
nicht
Quando
volta
está
diferente
Wenn
sie
zurückkommt,
ist
sie
anders
Sanidade
sem
idade
Vernunft
ohne
Alter
P'ra
saber
o
que
saber
Um
zu
wissen,
was
zu
wissen
ist
Leva-me
a
ver
o
Gerês
Bringt
mich
dazu,
Gerês
zu
sehen
Só
Deus
sabe
o
que
isto
fez
Nur
Gott
weiß,
was
dies
getan
hat
Deus
sabe
o
que
isto
fez
Gott
weiß,
was
dies
getan
hat
Deus
sabe
o
que
Ele
fez
Gott
weiß,
was
Er
getan
hat
A
raposa
que
aparece
Die
Füchsin,
die
erscheint
Com
aquele
ar
de
indecente
Mit
dieser
unanständigen
Miene
Ouve
tudo
e
não
se
esquece
Hört
alles
und
vergisst
nicht
Quando
volta
está
diferente
Wenn
sie
zurückkommt,
ist
sie
anders
Sanidade
sem
idade
Vernunft
ohne
Alter
P'ra
saber
o
que
saber
Um
zu
wissen,
was
zu
wissen
ist
Só
Deus
sabe
o
que
isto
fez
Nur
Gott
weiß,
was
dies
getan
hat
Só
Deus
sabe
o
que
isto
fez
Nur
Gott
weiß,
was
dies
getan
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capitão Fausto
Album
Gazela
date of release
23-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.