Capleton - Everybody - translation of the lyrics into German

Everybody - Capletontranslation in German




Everybody
Jeder
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
A new way fi bawl forward
Eine neue Art, vorwärts zu rufen
Watch it again
Schau es dir nochmal an
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Then me no tell you, man? A new style
Hab ich's dir nicht gesagt, Mann? Ein neuer Stil
All of mi boy, all of mi girl watch this!
Alle meine Jungs, alle meine Mädels, schaut her!
Wha′ me tell dem say?
Was hab ich ihnen gesagt?
Wha' me say?!
Was sag ich?!
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody-ody-ody-ody
Braucht jemanden-anden-anden-anden
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody
Braucht jemanden
Somebody to love
Jemanden zum Lieben
Somebody to kiss
Jemanden zum Küssen
Somebody fi come cool down your body when it fit
Jemanden, der kommt und deinen Körper abkühlt, wenn er heiß ist
The other day outta of mi gate, upon mi bottom weh me sit
Neulich vor meinem Tor, auf meinem Hintern, wo ich saß
Me look down the road, me sight a sexy little chick
Ich schaue die Straße runter, ich sehe ein sexy kleines Mädel
She coming up the road, she looks so outlandish
Sie kommt die Straße hoch, sie sieht so umwerfend aus
Her bumper cock off and her breast stand up stiff
Ihr Hintern ragt raus und ihre Brüste stehen steif hervor
Me like her figure, she got a nice little hip
Ich mag ihre Figur, sie hat schöne kleine Hüften
28, 32, and 36
28, 32 und 36
Me just step down beside her without any resist
Ich trat einfach neben sie, ohne jeden Widerstand
And said, "Hi there, come here, me love your cherry lips"
Und sagte: "Hallo da, komm her, ich liebe deine Kirschlippen"
"A girl like you, we surely wanna a kiss"
"Ein Mädchen wie dich will ich sicher küssen"
Nuh pon her jawbone me fling half dozen kiss
Direkt auf ihren Kieferknochen warf ich ein halbes Dutzend Küsse
That′s why me tell unuh say
Deshalb sage ich euch allen
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody-ody-ody-ody
Braucht jemanden-anden-anden-anden
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody
Braucht jemanden
Somebody to love
Jemanden zum Lieben
Somebody to kiss
Jemanden zum Küssen
Somebody fi come cool down your body when it fit
Jemanden, der kommt und deinen Körper abkühlt, wenn er heiß ist
Me nah go tell you wha' me tell her 'cause that a private
Ich werde euch nicht erzählen, was ich ihr gesagt habe, denn das ist privat
But to how she respond, look like she up to it
Aber nach ihrer Reaktion zu urteilen, sieht es so aus, als wäre sie dafür zu haben
′Bout, her belly empty, she want something fi it
Etwa, dass ihr Bauch leer ist, sie will etwas dagegen
Hear me, eeh, she licky-licky, must kill her with lick
Hör mir zu, eh, sie ist schleckermäulig, muss sie mit Leckereien umhauen
Me tell her inna mi kitchen me have a pot a lick
Ich sagte ihr, in meiner Küche habe ich einen Topf voller Leckereien
Hear her nuh, "What′s the menu Caple', make me hear it?"
Hör sie dir an, "Was gibt's auf der Speisekarte, Caple', lass es mich hören?"
Hear me, rice and peas, and ackee and saltfish
Hör zu, Reis mit Erbsen und Ackee mit Stockfisch
Fruit, and carrot, and pop chow, and lettuce
Obst und Karotte und Pak Choi und Salat
Hot pepper, sweet pepper, tomatoe, and Irish
Scharfe Paprika, süße Paprika, Tomate und irische Kartoffel
Onion, and scallion, and thyme, and garlic
Zwiebel und Frühlingszwiebel und Thymian und Knoblauch
And pumpkin, cucumber, and turnip
Und Kürbis, Gurke und Rübe
A jug of sour sap juice with nuff ice inna it
Ein Krug Sauersop-Saft mit viel Eis drin
That′s why me holler out
Deshalb rufe ich laut
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody-ody-ody-ody
Braucht jemanden-anden-anden-anden
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody
Braucht jemanden
Somebody to love
Jemanden zum Lieben
Somebody to kiss
Jemanden zum Küssen
Somebody fi come cool down your body when you fit
Jemanden, der kommt und deinen Körper abkühlt, wenn du fit bist
As the gyal her mi menu mouth start to drip
Als das Mädel meine Speisekarte hörte, fing ihr Mund an zu wässern
She push out her tongue and then lick off her lip
Sie streckte ihre Zunge raus und leckte sich dann die Lippe ab
And she say, "Lord Massa, me can't wait fi taste it!
Und sie sagte: "Herrgott, ich kann es kaum erwarten, es zu probieren!"
What you′re waiting for? Now, let's move to it!
Worauf wartest du? Los, gehen wir's an!
Now on fi mi way fi go prepare me dish
Jetzt bin ich auf dem Weg, mein Gericht zuzubereiten
Nuh down inna mi alper, mi settee, she sit
Direkt unten in meinem Wohnzimmer, auf meinem Sofa, sitzt sie
Now something fi drink fi her body feel fit
Jetzt etwas zu trinken, damit ihr Körper sich fit fühlt
Me just inna buffet, take out the puss stiff
Ich ging nur zum Buffet, holte den starken Fusel raus
And give the gyal the liquor, tell her fi drink it
Und gab dem Mädel den Schnaps, sagte ihr, sie soll ihn trinken
And I′m off to the kitchen to prepare the dish
Und ich bin weg in die Küche, um das Gericht zuzubereiten
Sametime me hear a voice say, "Capleton, come yah quick!"
Gleichzeitig höre ich eine Stimme sagen: "Capleton, komm schnell her!"
Me haffi fling 'way the fork, the spoon, and dish
Ich musste die Gabel, den Löffel und das Geschirr wegschleudern
And run inna the house without any resist
Und rannte ins Haus ohne jeden Widerstand
A that, me sing it out
Das ist es, ich singe es raus
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody-ody-ody-ody
Braucht jemanden-anden-anden-anden
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody
Braucht jemanden
Somebody to love
Jemanden zum Lieben
Somebody to kiss
Jemanden zum Küssen
Somebody fi come cool down your body when you fit
Jemanden, der kommt und deinen Körper abkühlt, wenn du fit bist
The other day outta mi gate, upon mi batty weh me sit
Neulich vor meinem Tor, auf meinem Hintern, wo ich saß
Me look down the road, me sight a sexy little chick
Ich schaue die Straße runter, ich sehe ein sexy kleines Mädel
She coming up the road, she look so outlandish
Sie kommt die Straße hoch, sie sieht so umwerfend aus
Her bumper cock off and her breast stand up stiff
Ihr Hintern ragt raus und ihre Brüste stehen steif hervor
Me like her figure, she got a nice little hip
Ich mag ihre Figur, sie hat schöne kleine Hüften
28, 32, and 36
28, 32 und 36
Me just step down beside her without any resist
Ich trat einfach neben sie, ohne jeden Widerstand
And said, "Hi there, come here, me love your sexy lips"
Und sagte: "Hallo da, komm her, ich liebe deine sexy Lippen"
"A girl like a you, me surely wanna kiss"
"Ein Mädchen wie dich will ich sicher küssen"
Nuh pon the gyal jawbone me fling half dozen kiss
Direkt auf den Kieferknochen des Mädels warf ich ein halbes Dutzend Küsse
Nah go tell unuh wha' me tell her ′cause that a private
Werde euch nicht erzählen, was ich ihr gesagt habe, denn das ist privat
That′s why me holler out
Deshalb rufe ich laut
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody-ody-ody-ody
Braucht jemanden-anden-anden-anden
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody
Braucht jemanden
Somebody to love
Jemanden zum Lieben
Somebody to kiss
Jemanden zum Küssen
Somebody fi come cool down your body when it fit
Jemanden, der kommt und deinen Körper abkühlt, wenn er heiß ist
After me run inna the house without any resist
Nachdem ich ohne jeden Widerstand ins Haus gerannt bin
One piece of surprise, she say she feel fit
Eine große Überraschung, sie sagt, sie fühlt sich bereit
She say, "Yes Capleton, me waan you kill me with lick"
Sie sagt: "Ja Capleton, ich will, dass du mich mit 'Licks' umhaust"
But big, big surprise, weh the gyal se me with
Aber große, große Überraschung, was das Mädel mir da bot
One piece of surprise, she start get panic
Eine große Überraschung, sie fing an, in Panik zu geraten
She start to scratch up herself like when cow have ticks
Sie fing an, sich zu kratzen, als ob eine Kuh Zecken hat
She a squeaky, squeaky, squeaky, mi say, "Lord, a wha' this?!"
Sie quietscht, quietscht, quietscht, ich sage: "Herrgott, was ist das?!"
And make some funny sound like rabbit and cricket
Und machte komische Geräusche wie ein Kaninchen und eine Grille
That′s why me holler out
Deshalb rufe ich laut
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs somebody-ody-ody-ody
Braucht jemanden-anden-anden-anden
Everybody-ody-ody-ody
Jeder-eder-eder-eder
Needs...
Braucht...





Writer(s): Clifton Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.