Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings Of The Morning
Крылья утра
And
so
great
is
a
man
goin
to
be
praised
И
такой
великий
человек
будет
восхваляем
Selassie
I
every
time
Селасси
I
всегда
I
say
Jah
shall
execute
judgment
and
justice
Я
говорю,
Джа
совершит
суд
и
правосудие
And
none
shall
escape,
what
me
say
И
никто
не
избежит,
что
я
говорю,
милая
Selassie
I
leave
em
terrified,
what
me
say
Селасси
I
повергает
их
в
ужас,
что
я
говорю
Boy
you
better
put
on
the
wings
of
de
morning
and
fly
Парень,
лучше
надень
крылья
утра
и
лети
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I
Нет
спасения
от
короля
Селасси
I
Flying
on
the
income
must
fall
to
the
sea
Летящие
по
доходу
должны
пасть
в
море
There
is
no
escape
from
his
Majesty
Нет
спасения
от
его
Величества
A
long
time
he
a
tell
you
bout
the
duttie
square
breed
Долгое
время
он
говорил
тебе
о
порочной
породе
A
long
time
he
a
tell
you
bout
the
brutality
Долгое
время
он
говорил
тебе
о
жестокости
A
long
time
he
a
tell
you
bout
the
him
fantasy
Долгое
время
он
говорил
тебе
о
своей
фантазии
But
why
yo,
boat
men
shan
manakhe
Но
почему
ты,
лодочник
Шан
Манакхе?
But
why
yo,
a-bout
the
black
he
body
Но
почему
ты,
о
черном
его
теле
But
why
yo,
I
vote
with
equality
Но
почему
ты,
я
голосую
за
равенство
But
why
yo,
a-bout
Marcus
Garvey
Но
почему
ты,
о
Маркусе
Гарви
We
there
yo,
I
feel
love
his
Majesty
Мы
здесь,
я
чувствую
любовь
к
его
Величеству
Selassie
I,
soul
that
kept
me
Селасси
I,
душа,
которая
хранила
меня
Selassie
I,
for
I
the
trinity
Селасси
I,
ибо
я
троица
A
ex
amount
of
action
been
dumped
onto
me
Огромное
количество
действий
было
совершено
надо
мной
No
stop
from
wicked
them
no
stop
from
flee
Никакой
остановки
от
нечестивых,
им
не
остановить
бегство
Ah
nowhere
to
run
and
there
is
no
void
Ах,
некуда
бежать,
и
нет
пустоты
Boy
you
better
put
on
the
wings
of
de
morning
and
fly
Парень,
лучше
надень
крылья
утра
и
лети
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I
Нет
спасения
от
короля
Селасси
I
Flying
on
the
income
must
fall
to
the
sea
Летящие
по
доходу
должны
пасть
в
море
There
is
no
escape
from
his
Majesty
Нет
спасения
от
его
Величества
Here
come
that
rude
boy
shit,
criminology
lefit
Вот
и
дерзкий
парень,
криминология
слева
Legalize
dude
to
get
me
mega-rich
Selassie
I
Легализуй
чувака,
чтобы
сделать
меня
мега-богатым,
Селасси
I
We
can
all
get
by
if
we
unify
Мы
все
можем
выжить,
если
объединимся
Gettin
chinky
eye
off
the
stimuli,
blazin
the
gun
Получаю
узкие
глаза
от
стимуляторов,
палю
из
пушки
And
all
that
good
stuff,
six-three
walk
with
a
strut
И
все
такое
хорошее,
шесть-три,
хожу
с
чванством
On
these
New
York
streets
like
baby
what
По
этим
улицам
Нью-Йорка,
типа,
детка,
что
Anything
can
happen,
it
usually
does
Все
может
случиться,
и
обычно
случается
I′m
from
Staten,
the
Island,
peep
me
on
G-Street,
Ticallion
Я
из
Стэйтен-Айленда,
заметь
меня
на
Джи-стрит,
Тикаллион
Everything
is
real
ain't
nuttin
fronted
Все
реально,
ничего
не
притворяюсь
Down
a
fake
rapper
haveta
bungee
Сбить
фальшивого
рэпера
с
помощью
банджи
He′s
in
it
for
the
munties,
money
Он
в
этом
ради
денег,
денег
But
you
can't
take
it
witcha
when
you
die,
Selassie
high
Но
ты
не
можешь
взять
их
с
собой,
когда
умрешь,
Селасси
высоко
If
you
put-ta
on
de
wings
and
tempt
to
exit
Если
ты
наденешь
крылья
и
попытаешься
уйти
Then
no
conjure
Christ
and
none
gone
bullshit
Тогда
никакой
колдовской
Христос
и
никакая
чушь
не
пройдут
Ay
Selai
for
the
righteous
but
the
wicked
are
to
perish
Эй,
Селай
для
праведных,
но
нечестивые
погибнут
With
them
burn
the
gun
and
them
whole
poli-tricks
С
ними
сгорит
оружие
и
вся
их
политика
Half
the
people
dem
a
turn
and
half
the
people
dem
a
twist
Половина
людей
поворачивается,
а
половина
людей
изворачивается
Now
shoot
dem,
another
ear-trick
done
perish
Теперь
пристрели
их,
еще
один
трюк
для
ушей
погиб
Get
M
some
16
and
some
rusty-matic
Дай
М
16
и
какой-нибудь
ржавый
автомат
After
the
whole
of
them
from
gone
then
push
up
them
fists
После
того,
как
все
они
уйдут,
поднимите
кулаки
Leave
the
ship
them
a
strip,
you
must
get
punish
Оставь
корабль,
они
раздеваются,
ты
должен
быть
наказан
Go
ahead,
speed
up
your
judgment,
stand
up
boy
boy
Давай,
ускорь
свой
суд,
встань,
парень
Boy
you
better
put
on
the
wings
of
de
morning
and
fly
Парень,
лучше
надень
крылья
утра
и
лети
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I
Нет
спасения
от
короля
Селасси
I
Flying
on
the
income
must
fall
to
the
sea
Летящие
по
доходу
должны
пасть
в
море
There
is
no
escape
from
his
Majesty
Нет
спасения
от
его
Величества
So
ahh,
and
one
of
these
day
Итак,
ах,
и
в
один
из
этих
дней
When
you
hear
a
boy
faint
then
uhh
Когда
ты
услышишь,
как
парень
падает
в
обморок,
тогда
ух
Where
you
gonna
run
too,
ohhhh
woyyyy
Куда
ты
побежишь,
ооооо
воооййй
I
said
they
gonna
run
to
the
rock
Я
сказал,
они
побегут
к
скале
And
mountain
but
they
will
be
no
rock,
no
rock
И
горе,
но
не
будет
никакой
скалы,
никакой
скалы
They're
gonna
run
to
the
rocks
Они
побегут
к
скалам
And
mountain
but
they
will
be
no
rock,
so
what
we
say
И
горе,
но
не
будет
никакой
скалы,
так
что
мы
говорим
Wu-Tang
Clan′s
in
the
area,
Capleton′s
in
the
area
Wu-Tang
Clan
в
районе,
Capleton
в
районе
We
got
Shaolin
in
the
area
У
нас
Шаолинь
в
районе
Big
up
yourself
black
man,
my
brothers
Уважайте
себя,
черный
человек,
мои
братья
Hell
is
the
plan
for
the
other,
discover,
discover,
discover,
c'mon,
c′mon
Ад
- это
план
для
других,
откройте,
откройте,
откройте,
давай,
давай
New
lands
for
you
man
and
your
family
Новые
земли
для
тебя,
мужчина,
и
твоей
семьи
Reminisce
on
back
in
the
days,
can
it
be
Вспомни
прошлые
дни,
разве
может
быть
It
was
all
so
simple
then,
we
all
kin
Тогда
все
было
так
просто,
мы
все
родня
And
black-skinned,
original
Don
set
the
trend
И
чернокожие,
оригинальный
Дон
задал
тренд
Let's
be
men,
if
not
for
us,
then
for
the
babies
Давайте
будем
мужчинами,
если
не
для
нас,
то
для
детей
The
little
ones
the
revolution
has
now
begun
Малыши,
революция
уже
началась
(Put
on
put
on
the
wings
of
the
morning
and
fly
(Надень,
надень
крылья
утра
и
лети
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I)
Нет
спасения
от
короля
Селасси
I)
Now,
owwww,
everybody
Теперь,
ооооо,
все
Get
in
where
you
fit
in
Заходите,
куда
поместитесь
For
nine-five,
the
nine-nickel
На
девяносто
пять,
девять-никель
Cold
as
an
icicle,
Method
Man
Холодный,
как
сосулька,
Method
Man
Capleton,
representing
Capleton,
представляет
Dynamic
Duo
on
the
track
Динамичный
дуэт
на
треке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sly Dunbar, Clifton Bailey, Stuart Brown
Album
Prophecy
date of release
07-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.