Lyrics and translation Capo - GEISTERSTADT
In
der
Nacht
unter
Regen
Ночью
под
дождем
Wird
der
Himmel
schwarz,
yeah
Небо
станет
черным,
да
Von
Dämonen
umgeben
Окруженный
демонами
In
der
Geisterstadt,
yeah
В
городе-призраке,
да
In
der
Nacht
unter
Regen
Ночью
под
дождем
Wird
der
Himmel
schwarz,
yeah
Небо
станет
черным,
да
Von
Dämonen
umgeben
Окруженный
демонами
In
der
Geisterstadt,
yeah
В
городе-призраке,
да
Ich
weiß,
dass
ich
rausmuss
Я
знаю,
что
мне
нужно
выбраться
Es
dreht
sich
um
Euros
und
Schlampen
und
dick-fette
Autos
Это
вращается
вокруг
евро,
шлюх
и
толстых
автомобилей
Ich
wart'
auf
den
Erzengel,
der
mich
befreit
und
hier
rausholt
Я
ждал
архангела,
который
освободит
меня
и
вытащит
отсюда
Denn
ich
bin
im
Rausch
und
die
Zombiеs
da
draußen
genauso
Genauso
Потому
что
я
в
бешенстве,
и
зомби
там
точно
так
же
Ich
glaubе
nicht,
dass
eine
Handschelle
von
einem
Officer
reicht
Я
не
думаю,
что
наручников
достаточно
от
офицера
Die
Freiheit
in
Ketten,
ich
will
mich
entfesseln,
ob
tot
oder
reich
Свобода
в
цепях,
я
хочу
развязаться,
будь
то
мертвый
или
богатый
Loyalität
hat
kein
Wert
gegen
Geld
in
der
heutigen
Zeit
Лояльность
не
имеет
ценности
против
денег
в
наше
время
Verurteilt
im
Sixer,
ich
fahr'
zum
Gerichtssaal
in
Frankfurt
am
Main
Осужденный
в
Сиксере,
я
еду
в
зал
суда
во
Франкфурте-на-Майне
Ey,
ich
hoffe,
dass
das
Schicksal
mir
verzeiht
Эй,
я
надеюсь,
что
судьба
простит
меня
Ich
hoffe,
dass
das
Schicksal
mir
verzeiht
Я
надеюсь,
что
судьба
простит
меня
Ich
hoffe,
dass
das
Schicksal
mir
verzeiht
Я
надеюсь,
что
судьба
простит
меня
In
der
Nacht
unter
Regen
Ночью
под
дождем
Wird
der
Himmel
schwarz,
yeah
Небо
станет
черным,
да
Von
Dämonen
umgeben
Окруженный
демонами
In
der
Geisterstadt,
yeah
В
городе-призраке,
да
In
der
Nacht
unter
Regen
Ночью
под
дождем
Wird
der
Himmel
schwarz,
yeah
Небо
станет
черным,
да
Von
Dämonen
umgeben
Окруженный
демонами
In
der
Geisterstadt,
yeah
В
городе-призраке,
да
Ich
köpf'
die
Rosé
Я
поднимаю
розовую
голову
Jeder
Liter
steht
für
einen
Fluss
aus
vergossenen
Trän'n
Каждый
литр
представляет
собой
поток
пролитых
слез.
Ich
habe
die
Skyline,
aber
auch
die
Kosten
geseh'n
Я
видел
горизонт,
но
также
и
стоимость
Der
Mondschein
spiegelt
Diamanten
auf
meiner
AP
Лунный
свет
отражает
бриллианты
на
моем
АП
Azzlackz
auf
Beutezug
Azzlackz
на
поезде
добычи
Höre
Stimmen,
der
Teufel
ruft
Услышь
голоса,
дьявол
зовет
Es
gibt
keinen
Neuversuch
Там
нет
новой
попытки
Wenn,
dann
müssen
wir
es
heute
tun
(Heute
tun)
Если,
то
мы
должны
сделать
это
сегодня
(сделать
сегодня)
Sturmmaske
runter,
denn
heute
mach'
ich
diesen
Bankraub
allein
Снимите
штормовую
маску,
потому
что
сегодня
я
сделаю
это
ограбление
банка
в
одиночку
Wieder
mal
zieh'n
diese
Wolken
in
Schwarz
über
Frankfurt
am
Main
Еще
раз,
над
Франкфуртом-на-Майне,
наденьте
эти
черные
облака
Ey
(Ey),
ich
hoffe,
dass
das
Schicksal
mir
verzeiht
(Verzeiht)
Эй
(Эй),
я
надеюсь,
что
судьба
простит
меня
(простит)
Ich
hoffe,
dass
das
Schicksal
mir
verzeiht
(Verzeiht)
Я
надеюсь,
что
судьба
простит
меня
(простит)
Ich
hoffe,
dass
das
Schicksal
mir
verzeiht
(Verzeiht)
Я
надеюсь,
что
судьба
простит
меня
(простит)
Mir
verzeiht
(Verzeiht)
Прости
меня
(прости)
In
der
Nacht
unter
Regen
Ночью
под
дождем
Wird
der
Himmel
schwarz,
yeah
Небо
станет
черным,
да
Von
Dämonen
umgeben
Окруженный
демонами
In
der
Geisterstadt,
yeah
В
городе-призраке,
да
In
der
Nacht
unter
Regen
Ночью
под
дождем
Wird
der
Himmel
schwarz,
yeah
Небо
станет
черным,
да
Von
Dämonen
umgeben
Окруженный
демонами
In
der
Geisterstadt,
yeah
В
городе-призраке,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doshno Deniz, Baris Korkmaz, Cem Anhan, Alexander Mueller (sott), Can Ayaz, Berkan Dilber
Attention! Feel free to leave feedback.