Lyrics and translation Capo - GHETTOGIRL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHETTOGIRL
Девчонка из гетто
Du
bist
mein
Ghetto-Girl,
aber
wieso
Ты
моя
девчонка
из
гетто,
но
почему
Gehst
du
raus
in
die
Welt
ohne
mich?
Выходишь
в
мир
без
меня?
Da
draußen
ist
es
viel
zu
gefährlich
für
dich
Там
слишком
опасно
для
тебя
Dein
Mann
ist
nicht
bei
dir,
sag,
wer
klärt
es
für
dich?
Твоего
мужчины
нет
рядом,
скажи,
кто
за
тебя
заступится?
Sei
ehrlich
zu
mir,
Baby
Будь
честна
со
мной,
детка
Muss
ich
15
Jahre
Knast
jetzt
in
Kauf
nehmen?
Мне
придется
смириться
с
15
годами
тюрьмы?
Oder
soll
ich
meine
Gang
bei
ihm
vorbeischicken?
Или
мне
отправить
к
нему
мою
банду?
Ich
hab
nur
ein
Leben,
nenn
mir
diesen
einen
Namen,
Baby
У
меня
только
одна
жизнь,
назови
мне
это
имя,
детка
Mein
Kafa
ist
rille,
rille
Мой
кофе
крепкий,
очень
крепкий
Blockpanorama
Панорама
района
In
mei′m
Kopf
ist
schon
wieder
nur
Drama
В
моей
голове
опять
только
драма
Mein
Ghetto-Girl
macht
wieder
Stress
Моя
девчонка
из
гетто
снова
устраивает
скандал
Aber
diesmal
ist
es
anders,
denn
Но
на
этот
раз
все
иначе,
ведь
In
der
letzten
Zeit
warst
du
bis
in
die
Nacht
unterwegs
Последнее
время
ты
пропадала
до
поздней
ночи
Ich
wohn
zwar
nicht
mit
dir,
aber
die
Nachbarn,
sie
sehen
Я
хоть
и
не
живу
с
тобой,
но
соседи
видят
Der
Cousin
von
Rajid
hat
mir
alles
schon
erzählt
Двоюродный
брат
Раджида
мне
все
рассказал
Im
Café
Marrakesh
auf
Juan
und
Na3na3-Tee,
eh
В
кафе
"Марракеш"
за
чаем
с
мятой,
ага
Ach,
was
für
ein
Tag
Ах,
что
за
день
Am
Ende
hat
sie
es
geschafft
В
конце
концов,
она
добилась
своего
Ma
Chérie
nennt
mich
ein'n
Psychopath
Моя
дорогая
называет
меня
психопатом
Aber
sag,
was
hab
ich
dir
getan,
my
Baby?
Но
скажи,
что
я
тебе
сделал,
детка?
Hey
Cano,
du
bist
auf
dem
Weg
von
Luzifer
Эй,
Кано,
ты
идешь
по
пути
Люцифера
Wurdest
schon
mehr
als
genug
gewarnt
Тебя
уже
достаточно
предупреждали
Ach,
was
für
ein
Tag
Ах,
что
за
день
Am
Ende
hat
sie
es
geschafft
В
конце
концов,
она
добилась
своего
Ma
Chérie
nennt
mich
ein
Psychopath
Моя
дорогая
называет
меня
психопатом
Aber
sag,
was
hab
ich
dir
getan,
my
Baby?
Но
скажи,
что
я
тебе
сделал,
детка?
Hey
Cano,
du
bist
auf
dem
Weg
von
Luzifer
Эй,
Кано,
ты
идешь
по
пути
Люцифера
Wurdest
schon
mehr
als
genug
gewarnt
Тебя
уже
достаточно
предупреждали
Zu
viel
Zeit
hab
ich
mit
dir
verloren
Слишком
много
времени
я
потерял
с
тобой
Beginn
ab
jetzt
wieder
von
vorn
Начну
сейчас
все
сначала
Mein
jedes
Wort
todernst,
was
ich
hier
grade
schreib
Каждое
мое
слово
смертельно
серьезно,
то,
что
я
сейчас
пишу
Und
ich
wünscht,
du
wärst
niemals
geboren
И
я
жалею,
что
ты
вообще
родилась
Heut
mach
ich
alles
kaputt,
hinterlasse
die
Scherben
Сегодня
я
все
разрушу,
оставлю
одни
осколки
Ich
ziehe
diesen
Hurensohn
mit
ins
Verderben
Я
утяну
этого
сукина
сына
за
собой
в
погибель
Nachrichtensender,
Berichte
im
Fernsehen
Новости,
репортажи
по
телевизору
Doch
dich
lass
ich
leben,
dann
fühlst
du
die
Schmerzen
Но
тебя
я
оставлю
в
живых,
чтобы
ты
чувствовала
боль
Ich
sitz
vor
dem
Richter
Я
сижу
перед
судьей
LLSV
hinter
Gitter
LLSV
за
решеткой
Ich
hab
sie
geliebt
Я
любил
ее
Doch
in
diesem
Moment
frag
ich:
"War
es
das
wert?"
Но
в
этот
момент
я
спрашиваю:
"Стоило
ли
оно
того?"
Und
ich
bete
zu
Gott
in
der
Nacht
И
я
молюсь
Богу
ночью
Meine
letzte
Hoffnung
ist,
dass
Моя
последняя
надежда,
что
Er
mir
vergibt,
egal,
wie
schwer
es
auch
ist
Он
простит
меня,
как
бы
тяжело
это
ни
было
Halt
die
Knarre
an
mein
Kopf
und
es
macht
Приставляю
пистолет
к
голове,
и
Ach,
was
für
ein
Tag
Ах,
что
за
день
Am
Ende
hat
sie
es
geschafft
В
конце
концов,
она
добилась
своего
Ma
Chérie
nennt
mich
ein
Psychopath
Моя
дорогая
называет
меня
психопатом
Aber
sag,
was
hab
ich
dir
getan,
my
Baby?
Но
скажи,
что
я
тебе
сделал,
детка?
Hey
Cano,
du
bist
auf
dem
Weg
von
Luzifer
Эй,
Кано,
ты
идешь
по
пути
Люцифера
Wurdest
schon
mehr
als
genug
gewarnt
Тебя
уже
достаточно
предупреждали
Ach,
was
für
ein
Tag
Ах,
что
за
день
Am
Ende
hat
sie
es
geschafft
В
конце
концов,
она
добилась
своего
Ma
Chérie
nennt
mich
ein
Psychopath
Моя
дорогая
называет
меня
психопатом
Aber
sag,
was
hab
ich
dir
getan,
my
Baby?
Но
скажи,
что
я
тебе
сделал,
детка?
Hey
Cano,
du
bist
auf
dem
Weg
von
Luzifer
Эй,
Кано,
ты
идешь
по
пути
Люцифера
Wurdest
schon
mehr
als
genug
gewarnt
Тебя
уже
достаточно
предупреждали
Mein
Ghetto-Girl
Моя
девчонка
из
гетто
Ich
versuch′s
für
dich,
yeah
Я
стараюсь
ради
тебя,
да
Ich
mach
es
für
dich
Я
делаю
это
ради
тебя
Ich
töte
für
dich
Я
убью
ради
тебя
Ich
töte
für
dich
Я
убью
ради
тебя
Alles
für
dich
Все
ради
тебя
Mein
Ghetto-Girl
Моя
девчонка
из
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Anhan, Alexander Mueller (sott), Murad Weshah, Lars Wiedemann, Iad Aslan
Attention! Feel free to leave feedback.